diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmlaunch.po | 98 |
1 files changed, 0 insertions, 98 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmlaunch.po deleted file mode 100644 index 4e7ed49c509..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmlaunch.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# Danish translation of kcmlaunch -# Copyright (C). -# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2002,2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-12 07:57-0400\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: kcmlaunch.cpp:45 -msgid "" -"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " -"here." -msgstr "" -"<h1>Opstartstilbagemelding</h1> Du kan indstille programstart-tilbagemelding " -"her." - -#: kcmlaunch.cpp:49 -msgid "Bus&y Cursor" -msgstr "&Travl markør" - -#: kcmlaunch.cpp:51 -msgid "" -"<h1>Busy Cursor</h1>\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" -"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" -"from the combobox.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" -"<h1>Travl markør</h1>\n" -"KDE tilbyder en travl markør til bekendtgørelse af programopstart.\n" -"For at aktivere travl markør, vælges en type visuel tilbagemelding\n" -"fra kombinationsfeltet\n" -"Det kan ske at visse programmer ikke er klar over denne\n" -"opstartsbekendtgørelse. I disse tilfælde vil markøren holde op med at blinke \n" -"efter tiden givet i afsnittet 'Udløb af tid for opstartsindikation'." - -#: kcmlaunch.cpp:69 -msgid "No Busy Cursor" -msgstr "Ingen travl markør" - -#: kcmlaunch.cpp:70 -msgid "Passive Busy Cursor" -msgstr "Passiv travl markør" - -#: kcmlaunch.cpp:71 -msgid "Blinking Cursor" -msgstr "Blinkende markør" - -#: kcmlaunch.cpp:72 -msgid "Bouncing Cursor" -msgstr "Hoppende markør" - -#: kcmlaunch.cpp:79 -msgid "&Startup indication timeout:" -msgstr "&Udløb af tid for opstartsindikation:" - -#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 -msgid " sec" -msgstr " sek" - -#: kcmlaunch.cpp:90 -msgid "Taskbar &Notification" -msgstr "Opgavelinje-&bekendtgørelse" - -#: kcmlaunch.cpp:91 -msgid "" -"<H1>Taskbar Notification</H1>\n" -"You can enable a second method of startup notification which is\n" -"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" -"symbolizing that your started application is loading.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the button disappears after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" -"Man kan aktivere en anden metode for opstart bekendtgørelse som\n" -"bliver brugt af opgavelinjen hvor en knap med en roterende timeglas vises,\n" -"hvilket symboliserer at dit startede program indlæses.\n" -"Det kan ske at visse programmer ikke er klar over denne opstart\n" -"bekendtgørelse. I disse tilfælde vil markøren holde op med at blinke \n" -"efter tiden givet i afsnittet 'Opstart indikation udløb af tid'" - -#: kcmlaunch.cpp:109 -msgid "Enable &taskbar notification" -msgstr "Aktivér &opgavelinje bekendtgørelse" - -#: kcmlaunch.cpp:116 -msgid "Start&up indication timeout:" -msgstr "&Udløb af tid for opstartsindikation:" |