summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdebase/naughtyapplet.po77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..c0bc6c82db7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/messages/kdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Danish translation of naughtyapplet
+# Copyright (C)
+# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2000,2002, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-09 11:09-0400\n"
+"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Et program ved navn '%1' får de andre til at køre langsomt på din maskine. Det "
+"kan være en fejl der forårsager dette, eller det kan bare have travlt.\n"
+"Vil du prøve at standse dette program?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Hold kørende"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr "Skal travle programmer ved navn '%1' ignoreres i fremtiden?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorér"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Ignorér ikke"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Uopdragent panelprogram"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Fanger af løbsk-kørte processer"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "&Opdateringsinterval:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "CPU-&belastningsgrænse:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "&Programmer der skal ignoreres"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "erik@binghamton.edu"