diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdebase/nsplugin.po | 91 |
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..b8c7a789594 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/kdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# Danish translation of nsplugin +# Copyright (C) +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,2000,2002,2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-09 20:26-0500\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "Start plugin" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Gem som..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "Indlæser Netscape-plugin for %1" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "Kan ikke indlæse Netscape-plugin for %1" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "Netscape-plugin-mimeinfo" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "Unavngivet plugin" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "Netscape-plugin-fremviser" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "Vis fremskridts-uddata for GUI" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nspluginscan" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "Indsende data til %1" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "Beder om %1" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"Der skete en fejl med forbindelsen til desktopkommunikationsserveren. Sørg " +"venligst for at 'dcopserver'-processen er startet og prøv så igen." + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "Fejl ved forbindelse til DCOP-server" |