diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-da/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po new file mode 100644 index 00000000000..023de01b641 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Danish translation of kcmthinkpad +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-22 22:07+0200\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + +#: main.cpp:60 +msgid "kcmthinkpad" +msgstr "kcmthinkpad" + +#: main.cpp:61 +msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" +msgstr "KDE kontrolmodule for IBM Thinkpad laptop hardware" + +#: main.cpp:67 +msgid "Original author" +msgstr "Oprindelig forfatter" + +#: main.cpp:92 +msgid "" +"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the " +"acpi_ibm(4) driver." +msgstr "" +"For at kunne bruge Thinkpad Buttons KMilo plugin, skal du genindlæse " +"acpi_ibm(4) driveren." + +#: main.cpp:95 +msgid "" +"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " +"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." +msgstr "" +"Kunne ikke skrive til dev.acpi_ibm.0.volume. Brug af programmelstyret volumen, " +"som kræves for R30/R31-modellerne, eller brug af et eget ændringsskridt for " +"volumen, er deaktiveret." + +#: main.cpp:114 +msgid "" +"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " +"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " +"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" +msgstr "" +"Kunne ikke skrive til %1. For at bruge lydstyrke i software, krævet for R30/R31 " +"modeller og for at bruge selvvalgte trin for lydstyrkeændring, sættes nvram " +"enheden til skrivbar overalt: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>" + +#: main.cpp:122 +msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" +msgstr "Thinkpad-knapper KMilo Plugin parat til indstilling" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KVaio: General Options" +msgstr "KVaio: Generelle indstillinger" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " +"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>" +"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>" +"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>." +"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " +"models and for using a custom volume change step." +msgstr "" +"Kunne ikke læse /dev/nvram. Hvis du har en IBM Thinkpad så indlæs nvram Linux " +"modulet <em>insmod nvram</em> og lav knuden <em>mknod /dev/nvram c 10 144</em> " +"gør så enheden læsbar <em>chmod 664 /dev/nvram</em> eller skrivbar <em>" +"chmod 666 /dev/nvram</em>." +"<p> nvram skal være skrivbar for software lydstyrkekontrol krævet for R30/R31 " +"modeller og for at bruge egne skridt fro ændring af lydstyrke." + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Thinkpad Button Options" +msgstr "Indstillinger for Thinkpad knapper" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" +msgstr "Kør Thinkpad Buttons KMilo plugin" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" +msgstr "Ændr lydstyrke i software (krævet af R30/R31)" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command for Mail button:" +msgstr "Kommando for Mail-B-knap:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Command for FN-Zoom button:" +msgstr "Kommando for FN-Zoom-B-knap:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command for Search button:" +msgstr "Kommando for Search-B-knap:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Volume step (out of 100):" +msgstr "Lydstyrketrin (ud af 100):" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Command for Home button:" +msgstr "Kommando for Home-B-knap:" + +#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Command for Thinkpad button:" +msgstr "Kommando for Thinkpad-B-knap:" |