diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdewebdev/quanta.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-da/messages/kdewebdev/quanta.po index d5b7a79cff9..8f8e8e2a56c 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/kdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-da/messages/kdewebdev/quanta.po @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "" "<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" " If you wish to donate through PayPal\n" "(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" "<br> If you are outside the PayPal area or wish to " "discuss corporate sponsorship contact the project manager:" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "<h3>Vil du hjælpe til?</h3></div>\n" " Hvis du vil bidrage via PayPal\n" "(Internetoverførsler eller kreditkort), så besøg vores <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">bidragsside</a>. " +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">bidragsside</a>. " "<br> Hvis du er udenfor PayPal-området, eller vil " "diskutere firmasponsorering, så kontakt projektlederen:\n" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "" #: rc.cpp:229 #, no-c-format msgid "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." -msgstr "<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Giv</a> gennem PayPal nu." +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +msgstr "<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Giv</a> gennem PayPal nu." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 #: rc.cpp:232 @@ -5280,8 +5280,8 @@ msgstr "kate" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 #: rc.cpp:3214 #, no-c-format -msgid "kdevelop" -msgstr "kdevelop" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 #: rc.cpp:3217 @@ -5356,8 +5356,8 @@ msgid "" "Lead Developer - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" msgstr "" @@ -5385,8 +5385,8 @@ msgstr "" "Hovedudvikler - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Projektleder - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Projektleder - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" @@ -9868,24 +9868,24 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " "Kommander and web development help.<b><a " -"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" +"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...at vi har yderligere postlister til støtte for vore brugere? Der findes " "lister til Kommander og hjælp til web-udvikling.<b><a " -"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Klik her for at se</a></b>" +"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Klik her for at se</a></b>" ".\n" "</p>\n" #: tips.cpp:129 msgid "" "<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" +"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" "Click here to help</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...at du kan hjælpe til med at støtte vort program ved at sponsorere " -"udviklere?<b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" +"udviklere?<b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" "Klik her for at hjælpe til</a></b>.\n" "</p>\n" @@ -10031,13 +10031,13 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " "Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module " +"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " "installed to use them all.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...at Quanta kommer med et antal programmer til at køre plugin? Quanta kan " "også indlæse andre programmer hvis de er installerede inklusive HTML Tidy, " -"Cervisia og Kompare. Sørg for at du har HTML Tidy og kdesdk-modulet installeret " +"Cervisia og Kompare. Sørg for at du har HTML Tidy og tdesdk-modulet installeret " "for at kunne bruge dem alle.\n" "</p>\n" @@ -10263,13 +10263,13 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> " "of resources? Just <a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "email it here</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...at du kan bidrage til <b>Quantas offentlige arkiv</b> " "med ressourcer? Bare send e-mail hertil:<a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\"></a>.\n" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\"></a>.\n" "</p>\n" #: src/quanta.cpp:226 @@ -10499,12 +10499,12 @@ msgstr "Send værktøjslinjen som e-mail" #: src/quanta.cpp:2740 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Hej\n" -" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] værktøjslinje.\n" +" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] værktøjslinje.\n" "\n" "Værsgo.\n" @@ -10590,12 +10590,12 @@ msgstr "Send DTEP i e-mail" #: src/quanta.cpp:3614 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Hej\n" -" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP-definitions-pakke.\n" +" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP-definitions-pakke.\n" "\n" "Værsgo.\n" @@ -11371,8 +11371,8 @@ msgid "comparing of files by content" msgstr "sammenligning af filer efter indhold" #: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (kdebase)" -msgstr "Kontrolcenter (kdebase)" +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Kontrolcenter (tdebase)" #: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 msgid "preview browser configuration" @@ -12934,12 +12934,12 @@ msgstr "Send skabelon i e-mail" #: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Hej\n" -" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] skabelon-tarbold.\n" +" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] skabelon-tarbold.\n" "\n" "Værsgo.\n" @@ -13038,12 +13038,12 @@ msgstr "Send script i e-mail" #: treeviews/scripttreeview.cpp:275 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Hej\n" -" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tar-bold.\n" +" Dette er en Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tar-bold.\n" "\n" "Værsgo.\n" |