diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmenergy.po | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..175248d5bba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Danish translation of kcmenergy +# Copyright (C). +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2000,2002,2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-31 12:16+0200\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Energi-spareplan for skærmen</h1> Hvis din skærm understøtter " +"energisparing, kan du indstille det med dette modul." +"<p> Der er tre niveauer for energisparing: dvale, suspendér og sluk. Jo større " +"niveau i at spare energi, jo længere tid tager det for skærmen at vende tilbage " +"til aktiv tilstand." +"<p> For at vække skærmen fra energisparingstilstand, kan du lave en lille " +"bevægelse med musen eller trykke på en tast som ikke har bivirkninger, f.eks. " +"\"Shift\"-tasten." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "&Aktivér skærm-energisparing" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "Afkryds her for at aktivere din skærms energisparingsegenskaber." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Din skærm understøtter ikke energisparing." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Læn mere om 'Energy Star'-programmet" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "&Dvale efter:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Vælg den inaktivitetsperiode efter hvilken skærmen skal gå i " +"\"dvale\"-tilstand. Dette er første niveau for at spare energi." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "S&uspendér efter:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Vælg den inaktivitetsperiode efter hvilken skærmen skal gå i " +"\"suspendér\"-tilstand. Dette er det andet niveau for at spare energi, men for " +"visse skærme er det ikke forskelligt fra det første niveau." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "&Sluk efter:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Vælg den inaktivitetsperiode efter hvilken skærmen skal slukke. Dette er det " +"højeste niveau for at spare energi, som kan opnås, mens skærmen stadig er " +"fysisk tændt." |