diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po | 321 |
1 files changed, 161 insertions, 160 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po index 84ec10958ab..86b25a54d1c 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/konqueror.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:48-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -2651,17 +2651,112 @@ msgstr "Kør skal-kommando i nuværende mappe:" msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "Uddata fra kommando: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 -msgid "Clear Search" -msgstr "Ryd søgning" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 +msgid "Rollback to System Default" +msgstr "Rul tilbage til systemstandard" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 -msgid "Select Type" -msgstr "Vælg type" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 +msgid "" +"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " +"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dette fjerner alle dine indgange fra sidebjælken og tilføjer systemets " +"standarder.<BR><B>Denne procedure kan ikke vendes om</B><BR>" +"Ønsker du at fortsætte?</qt>" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 -msgid "Select type:" -msgstr "Vælg type:" +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +msgid "Add New" +msgstr "Tilføj ny" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +msgid "Multiple Views" +msgstr "Flere visninger" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +msgid "Show Tabs Left" +msgstr "Vis tabulatorer til venstre" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 +msgid "Show Configuration Button" +msgstr "Vis indstillingsknap" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 +msgid "Close Navigation Panel" +msgstr "Luk navigationspanel" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 +msgid "This entry already exists." +msgstr "Denne indgang findes allerede." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +msgid "Web SideBar Plugin" +msgstr "Net-sidebjælke plugin" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 +msgid "Enter a URL:" +msgstr "Indtast en URL:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 +msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> eksisterer ikke</qt>" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" +msgstr "<qt>Ønsker du at fjerne <b>%1</b>-fanebladet?</qt>" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Set Name" +msgstr "Sæt navn" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 +msgid "Enter the name:" +msgstr "Indtast navnet:" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 +msgid "" +"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " +"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " +"select \"Show Configuration Button\"." +msgstr "" +"Du har skjult navigationspanelets indstillingsknap. For at gøre den synlig " +"igen, klikker du med højre museknap på en vilkårlig af navigationspanelets " +"knapper og vælger \"Vis indstillingsknap\"." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 +msgid "Configure Sidebar" +msgstr "Indstil sidebjælke" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +msgid "Set Name..." +msgstr "Sæt navn..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +msgid "Set URL..." +msgstr "Sæt URL..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 +msgid "Set Icon..." +msgstr "Sæt ikon..." + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 +msgid "Configure Navigation Panel" +msgstr "Indstil navigationspanel" + +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 +msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" +msgstr "Sæt tidsudløb for genopfriskning (0 deaktiverer)" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 +msgid " sec" +msgstr " sek" #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 msgid "&Create New Folder" @@ -2709,6 +2804,46 @@ msgstr "Sletning af bogmærke" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Bogmærkeegenskaber" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Fjern indgang" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "&Ryd historik" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "Ved &navn" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "Ved &dato" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "Vil du rydde hele historikken?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "Ryd historik?" + +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +msgid "" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>Last visited: %1" +"<br>First visited: %2" +"<br>Number of times visited: %3</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<center><b>%4</b></center>" +"<hr>Sidst besøgt: %1" +"<br>Først besøgt: %2" +"<br>Antal gange besøgt: %3</qt>" + #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2750,46 +2885,6 @@ msgstr "" "Minut\n" "Minutter" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "Vil du rydde hele historikken?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "Ryd historik?" - -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 -msgid "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>Last visited: %1" -"<br>First visited: %2" -"<br>Number of times visited: %3</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<center><b>%4</b></center>" -"<hr>Sidst besøgt: %1" -"<br>Først besøgt: %2" -"<br>Antal gange besøgt: %3</qt>" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Fjern indgang" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "&Ryd historik" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "Ved &navn" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "Ved &dato" - #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "&Opret ny mappe..." @@ -2810,116 +2905,21 @@ msgstr "Opret ny mappe" msgid "Enter folder name:" msgstr "Indtast mappenavn:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 -msgid "Rollback to System Default" -msgstr "Rul tilbage til systemstandard" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 -msgid "" -"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " -"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Dette fjerner alle dine indgange fra sidebjælken og tilføjer systemets " -"standarder.<BR><B>Denne procedure kan ikke vendes om</B><BR>" -"Ønsker du at fortsætte?</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 -msgid "Add New" -msgstr "Tilføj ny" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 -msgid "Multiple Views" -msgstr "Flere visninger" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 -msgid "Show Tabs Left" -msgstr "Vis tabulatorer til venstre" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 -msgid "Show Configuration Button" -msgstr "Vis indstillingsknap" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 -msgid "Close Navigation Panel" -msgstr "Luk navigationspanel" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 -msgid "This entry already exists." -msgstr "Denne indgang findes allerede." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 -msgid "Web SideBar Plugin" -msgstr "Net-sidebjælke plugin" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 -msgid "Enter a URL:" -msgstr "Indtast en URL:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 -msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> eksisterer ikke</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>" -msgstr "<qt>Ønsker du at fjerne <b>%1</b>-fanebladet?</qt>" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Set Name" -msgstr "Sæt navn" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 -msgid "Enter the name:" -msgstr "Indtast navnet:" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 -msgid "" -"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " -"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " -"select \"Show Configuration Button\"." -msgstr "" -"Du har skjult navigationspanelets indstillingsknap. For at gøre den synlig " -"igen, klikker du med højre museknap på en vilkårlig af navigationspanelets " -"knapper og vælger \"Vis indstillingsknap\"." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 -msgid "Configure Sidebar" -msgstr "Indstil sidebjælke" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 -msgid "Set Name..." -msgstr "Sæt navn..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 -msgid "Set URL..." -msgstr "Sæt URL..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 -msgid "Set Icon..." -msgstr "Sæt ikon..." - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 -msgid "Configure Navigation Panel" -msgstr "Indstil navigationspanel" - -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 -msgid "Unknown" -msgstr "Ukendt" - -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87 -msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)" -msgstr "Sæt tidsudløb for genopfriskning (0 deaktiverer)" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 +msgid "Clear Search" +msgstr "Ryd søgning" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92 -msgid " min" -msgstr " min" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +msgid "Select Type" +msgstr "Vælg type" -#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 +msgid "Select type:" +msgstr "Vælg type:" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Tilføj bogmærke" +#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 +msgid "Extended Sidebar" +msgstr "Udvidet sidebjælke" #: sidebar/web_module/web_module.h:53 msgid "&Open Link" @@ -2929,6 +2929,10 @@ msgstr "Å&bn link" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Sæt &automatisk genindlæsning" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Tilføj bogmærke" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -2944,9 +2948,6 @@ msgstr "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk" #~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." #~ msgstr "Kan ikke finde forældre-element %1 i træet. Intern fejl." -#~ msgid "Extended Sidebar" -#~ msgstr "Udvidet sidebjælke" - #~ msgid " day" #~ msgstr " dag" |