diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_sftp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 50 |
1 files changed, 33 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 44096280c02..2b3cb10ac77 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-05 17:38-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." msgstr "Kan ikke angive et undersystem og kommando samtidigt." @@ -50,11 +62,11 @@ msgstr "Godkendelse til %1 mislykkedes" #: ksshprocess.cpp:942 msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +"host's key is not in the \"known hosts\" file." msgstr "" -"Identiteten af den eksterne vært '%1' kunne ikke verificeres da værtens nøgle " -"ikke er i \"known hosts\"-filen." +"Identiteten af den eksterne vært '%1' kunne ikke verificeres da værtens " +"nøgle ikke er i \"known hosts\"-filen." #: ksshprocess.cpp:948 msgid "" @@ -81,7 +93,8 @@ msgstr "" "Identiteten af den eksterne vært '%1' kunne ikke verificeres. Værtens " "nøglefingeraftryk er:\n" "%2\n" -"Du bør verificere fingeraftrykket med værtens administrator før du forbinder.\n" +"Du bør verificere fingeraftrykket med værtens administrator før du " +"forbinder.\n" "\n" "Vil du acceptere værtens nøgle og forbinde alligevel? " @@ -90,16 +103,17 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" "%2\n" "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." msgstr "" "ADVARSEL: Identiteten af den eksterne vært '%1' er ændret!\n" "\n" -"Nogen lytter muligvis med på din forbindelse, eller måske har administratoren " -"blot ændret værtens nøgle. Under alle omstændigheder bør du verificere værtens " -"nøgle-fingeraftryk med værtens administrator. Nøgle-fingeraftrykket er:\n" +"Nogen lytter muligvis med på din forbindelse, eller måske har " +"administratoren blot ændret værtens nøgle. Under alle omstændigheder bør du " +"verificere værtens nøgle-fingeraftryk med værtens administrator. Nøgle-" +"fingeraftrykket er:\n" "%2\n" "Tilføj den rigtige værtsnøgle til \"%3\" for at slippe af med denne besked." @@ -108,8 +122,8 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " "fingerprint is:\n" "%2\n" "\n" @@ -117,9 +131,10 @@ msgid "" msgstr "" "ADVARSEL: Identiteten af den eksterne vært '%1' er ændret!\n" "\n" -"Nogen lytter muligvis med på din forbindelse, eller måske har administratoren " -"blot ændret værtens nøgle. Under alle omstændigheder bør du verificere værtens " -"nøgle-fingeraftryk med værtens administrator. Nøgle-fingeraftrykket er:\n" +"Nogen lytter muligvis med på din forbindelse, eller måske har " +"administratoren blot ændret værtens nøgle. Under alle omstændigheder bør du " +"verificere værtens nøgle-fingeraftryk med værtens administrator. Nøgle-" +"fingeraftrykket er:\n" "%2\n" "\n" "Vil du acceptere værtens nye nøgle og forbinde alligevel?" @@ -205,7 +220,8 @@ msgstr "Der opstod en intern fejl. Prøv venligst igen." #: tdeio_sftp.cpp:1064 msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +"again." msgstr "" "Ukendt fejl opstod under kopiering af filen til '%1'. Prøv venligst igen." |