summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/tdesu.po79
1 files changed, 53 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdesu.po
index a0ec654d408..277cb0f1cae 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 07:51-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,61 +52,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver"
msgstr "Lad kommando bruge eksisterende dcopserver"
#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr "Vis ikke Ignorér-knappen"
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "&Ignorér"
#: tdesu.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Display the ignore button"
+msgstr "Vis ikke Ignorér-knappen"
+
+#: tdesu.cpp:68
msgid "Specify icon to use in the password dialog"
msgstr "Angiv ikon der skal bruges i kodeordsdialogen"
-#: tdesu.cpp:68
+#: tdesu.cpp:69
msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr "Vis ikke kommandoen der skal køres i dialogen"
-#: tdesu.cpp:99
+#: tdesu.cpp:100
msgid "TDE su"
msgstr "TDE su"
-#: tdesu.cpp:100
+#: tdesu.cpp:101
msgid "Runs a program with elevated privileges."
msgstr "Kører et program med forhøjede privilegier."
-#: tdesu.cpp:103
+#: tdesu.cpp:104
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedligeholder"
-#: tdesu.cpp:105
+#: tdesu.cpp:106
msgid "Original author"
msgstr "Oprindelig forfatter"
-#: tdesu.cpp:131
+#: tdesu.cpp:132
msgid "Command '%1' not found."
msgstr "Kommandoen '%1' ikke fundet."
-#: tdesu.cpp:207
+#: tdesu.cpp:208
#, c-format
msgid "Illegal priority: %1"
msgstr "Ulovlig prioritet: %1"
-#: tdesu.cpp:235
+#: tdesu.cpp:230
msgid "No command specified."
msgstr "Ingen kommando er angivet."
-#: tdesu.cpp:344
+#: tdesu.cpp:336
msgid ""
"Su returned with an error.\n"
msgstr ""
"Su returnerede med en fejl.\n"
-#: tdesu.cpp:365
+#: tdesu.cpp:357
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: tdesu.cpp:370
+#: tdesu.cpp:362
msgid "realtime: "
msgstr "realtid: "
-#: tdesu.cpp:373
+#: tdesu.cpp:365
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritet:"
@@ -118,7 +125,7 @@ msgstr "Kør som %1"
msgid "Please enter your password."
msgstr "Angiv dit kodeord."
-#: sudlg.cpp:36
+#: sudlg.cpp:37
msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
"below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -127,7 +134,7 @@ msgstr ""
"\n"
"eller klik på 'Ignorér' for at fortsætte med dine nuværende privilegier."
-#: sudlg.cpp:40
+#: sudlg.cpp:42
msgid ""
"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -136,15 +143,38 @@ msgstr ""
"eller\n"
"klik på 'Ignorér' for at fortsætte med dine nuværende privilegier."
-#: sudlg.cpp:48
+#: sudlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below."
+msgstr ""
+"Denne handling kræver root-privilegier. Indtast venligst roots kodeord nedenfor"
+
+#: sudlg.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
+"for \"%1\" below."
+msgstr ""
+"Denne handling kræver root-privilegier. Indtast venligst roots kodeord nedenfor"
+
+#: sudlg.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>The stored password will be:"
+"<br> * Kept for up to %1 minutes"
+"<br> * Destroyed on logout"
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:62
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorér"
-#: sudlg.cpp:64
+#: sudlg.cpp:78
msgid "Conversation with su failed."
msgstr "Konversation med su mislykkedes."
-#: sudlg.cpp:73
+#: sudlg.cpp:87
msgid ""
"The program 'su' is not found;\n"
"make sure your PATH is set correctly."
@@ -152,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Programmet 'su' kan ikke findes.\n"
"Sørg for at din sti (PATH) er sat korrekt."
-#: sudlg.cpp:80
+#: sudlg.cpp:94
msgid ""
"You are not allowed to use 'su';\n"
"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
@@ -162,11 +192,11 @@ msgstr ""
"På visse systemer skal man være i en speciel gruppe (ofte wheel) for at bruge "
"dette program."
-#: sudlg.cpp:87
+#: sudlg.cpp:101
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Forkert kodeord. Prøv igen."
-#: sudlg.cpp:91
+#: sudlg.cpp:105
msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
msgstr "Intern fejl: ulovligt svar fra SuProcess::checkInstall()"
@@ -181,6 +211,3 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
-
-#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below "
-#~ msgstr "Denne handling kræver root-privilegier. Indtast venligst roots kodeord nedenfor"