diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdevelop')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po | 46704 |
1 files changed, 22782 insertions, 23922 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po index 121d7e20a55..033acd8dd71 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:34+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -26,14420 +26,11170 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Sessioner" - -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Sessionsværktøjslinje" - -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Astyle-værktøjslinje" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Værktøjer-værktøjslinje" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" -#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Byg projekt" -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje til fremviser" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Udfør programmet" -#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Fejlsøg" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Kunne ikke finde ada oversætter.\n" +"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige." -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:42 +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&cripter" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada-oversætter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Layout" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n" +"Diagnosen er:\n" +"%2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Vindue" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Byg projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "Filværktøjslinje" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." +msgstr "" +"<b>Byg projekt</b><p>Kører <b>ant dist</b>-kommando for at bygge projektet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Editor-værktøjslinje" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Byg &mål" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "Layout-værktøjslinje" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Byg mål" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Byg" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the " +"specified target." +msgstr "" +"<b>Byg mål</b><p>Kører <b>ant target_navn</b>-kommandoen for at bygge det " +"angivne mål." -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje til bygning" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Ant-indstillinger" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Ekstra værktøjslinje" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Classpath" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Fjern %1 fra projekt" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Flyt" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." +msgstr "<b>Fjern far projekt</b><p>Fjerner denne fil fra projektet." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Brugerdefineret" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Tilføj %1 til projekt" -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "&Versionskontrol" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." +msgstr "<b>Tilføj til projekt</b><p>Tilføjer denne fil til projektet." -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Du skal indtaste et filnavn." -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Du skal angive filnavnet for et kørbart program." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "&CVS-tjeneste" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Du skal angive et progravnavn." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "UI-vælger" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "En fil med samme navn findes allerede." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Brug faneblade" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"Nogle foretrækker ikke at have en fanebladslinje og skifte mellem dokumenter " -"med andre midler. Kate er et eksempel på dette." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "Al&tid" +"Træk et eller flere kataloger med en eksisterende Makefile.am fra venstre og " +"slip dem her." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "Al&drig" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 i %2" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Brug 'tæt-på'-svævning" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "Træk en eller flere filer fra venstre og slip dem her." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -"Dokumentfanebladet kan bruges til at lukke dokumentet, ved at klikke på " -"fanebladsikonen." +"Følgende filer findes allerede i målet.\n" +"Tryk på Fortsæt for at kun importere nye filer.\n" +"Tryk på Annullér for at afbryde hele importen." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "&Fortsæt" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Fanebladsudlægningens værktøjsvisning" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importerer... %p%" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" -"Tre forskellige tilstande IDEAl's værktøjsvisnings faneblade. \"Tekst og " -"ikoner\" er den mest informative, men optager en masse plads. Dem der har en " -"mindre skærm vil typisk ønske \"Ikoner\"." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikoner" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&kst" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Tekst og ikoner" +"Følgende filer findes ikke i delprojektkataloget.\n" +"Tryk på Link for at tilføje filerne ved at oprette symbolske link.\n" +"Tryk på Kopiér for at kopiere filerne til kataloget." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Faneblade i netsøgning" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Advarsler" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Vis ekstra valgmuligheder for dokumentfanebladslinjen" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Lænk (anbefales)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Åbn &nyt faneblad efter dette" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Kopiér (anbefales ikke)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Vis ikoner på dokumentfaneblade" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Angiv filnavnet uden '/' og så videre." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Vis lukke&knap i faneblad" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Denne fil findes allerede i målet." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Bemærk: Ændringer vil først få virkning efter KDevelop er startet igen" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add " +"existing file\" dialog." +msgstr "" +"<b>En fil med dette navn findes allerede.</b> <br><br>Brug dialogvinduet " +"\"Tilføj eksisterende fil\"." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:369 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Kodestumpindstillinger" +msgid "Application" +msgstr "Program" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Værktøjsvink" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Vis kodestumper i &værktøjsvink" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Enhed" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Afgør om et værktøjsvink skal vises med tekst fra linjen bogmærket er sat til" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Filsystem" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Variabler" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-type" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Indtastningsmetode for variabler" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Tilføj præfiks" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:387 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Enkelt dialog for hver variabel indenfor en kodestump" +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "" -"En indtastningsdialog vil blive vist for hver variabel indenfor en kodestump" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Sti:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "En dialog for alle variabler indenfor en kodestump" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Indtast værdi" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"En enkelt dialog vil blive vist hvor du kan indtaste værdierne for alle " -"variabler indenfor en kodestump" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Egenskab %1:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Afgrænser:" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Du skal opgive et tjenestenavn." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Åbn grupper automatisk" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Du skal opgive et projektnavn." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Gruppens sprog er projektets primære sprog" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Et underprojekt med dette navn eksisterer allerede" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened.</qt>" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' " +"first" msgstr "" -"<qt>Hvis gruppens sprog er det sammen som projektets primære sprog, åbnes " -"gruppen automatisk.</qt>" +"Der findes ingen config.status i dette projekts rodkatalog. Kør configure " +"først?" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Gruppens sprog er understøttet af projektet" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "En fil ved navn %1 eksisterer allerede." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.</qt>" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" -"<qt>Grupper der har et sprog som er understøttet af det aktuelle projekt, åbnes " -"automatisk. " -"<br>Selv hvis gruppens sprog ikke er det samme som projektets primære sprog</qt>" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Tilføj kodestump" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628 -#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106 -#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Tilføj" +"Et underkatalog %1 findes allerede. Vil du tilføje den som et delprojekt?" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Intet sprogudvidelsesmodul fundet for %1." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Kodestump:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Kunne ikke få adgang til underkataloget %1." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppe:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "Kunne ikke oprette Makefile.am i underkatalog %1" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "" -"Klik her for at få at vide hvordan variabler skal bruges i en kodestump" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Program" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Filliste" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Bibliotek" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Vis værk&tøjslinje i værktøjsvisning (observér: ændringen kræver omstart)" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool-bibliotek" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Afmarkér dette hvis du ønsker at værktøjslinjen skal være sammen med alle andre " -"værktøjslinjer. Derpå kan du deaktivere den." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Script" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Gem kun projektfiler i en session" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Hoved" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "Markér om du vil ignorere filer som ikke indgår i projektet" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Datafil" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Luk alle åbne filer inden en session åbnes" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Markér om du ønsker at filer som for øjeblikket er åbne skal lukkes inden en " -"session åbnes" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Du skal give målet et navn." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektvisninger" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Biblioteker skal have en lib præfiks." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Åbn denne visning efter session er indlæst:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool-bibliotek skal have en lib præfiks." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "Vælg en session" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool-bibliotek skal have en .la endelse." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Hurtigåbning" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Et mål med dette navn eksisterer allerede." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NAVN]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Tilføj oversættelse" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[PUNKTLISTE]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Sprog:" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Filnavn:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "" +"Dine kildefiler er allerede oversat til alle de sprog som er understøttet." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Liste af funktionsargumenter:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "En oversættelsesfil for sproget %1 findes allerede." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Kodeværktøjsvink" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "&Indstillinger..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker " +"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when " +"compiling the target." msgstr "" -"Hvis det er afkrydset vil et værktøjsvink blive vist når musen er over " -"bogmærket der indeholder teksten i området omkring sig. " -"<p> Hvor mange omliggende linjer der skal inkluderes, afgøres af værdien i " -"sammenhængsfeltet." +"<b>Tilvang</b><p>Måltilvalgsdialog der sørger for indstilling af linker-flag " +"og lister af afhængigheder og eksterne biblioteker der bruges når målet " +"kompileres." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Vis kode&værktøjsvink" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Opret ny fil..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Linjer af sammenhæng:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " +"selected target." +msgstr "" +"<b>Lav ny fil</b> <p>Laver en ny fil og tilføjer den til det valgte mål." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Vis kodelinjen der er sat et bogmærke til i bogmærkepanelet" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Tilføj eksisterende filer..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected " +"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They " +"will be added to noinst_HEADERS instead." msgstr "" -"Dette afgør om bogmærkepanelet skal vise indholdet af den bogmærkede linje " -"udover linjenummeret." -"<p>Dette kan blive gjort frivilligt, afhængig af starten på linjen. Bruges " -"typisk til kun at vise linjer der indeholder en kommentar." +"<b>Tilføj eksisterende filer</b><p>Tilføjer eksisterende filer til et valgt " +"mål. Hoved-filer vil ikke blive inkluderet i SOURCES listen for et mål. De " +"vil blive tilføjet til noinst_HEADERS i stedet for." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Aldrig" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Tilføj ikon..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Kun linjer der begynder med følgende streng:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "<b>Tilføj ikon</b><p>Tilføjer en ikon til et TDEICON-mål." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Altid" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Byg mål" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Vis altid linjen der er sat bogmærke til, udover linjenummeret" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Byg mål..." -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Versionkontrolsystem for dette projekt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the " +"selected target. Also builds dependent targets." +msgstr "" +"<b>Bygge-mål</b><p>Konstruerer en serie af make-kommandoer og bygger det " +"valgte mål> Bygger også afhængige mål." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Farver for VCS visuel tilbagemelding" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Udfør mål..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Farver der bruges til versionskontrol-tilbagemelding" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is " +"not built." +msgstr "" +"<b>Udfør mål</b> <p>Udfører målet og forsøger at bygge det hvis det ikke er " +"gjort." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Opdateret:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Gør målet aktivt" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "Æ&ndret:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. " +"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build " +"Active Target</b> menu command builds it." +msgstr "" +"<b>Gør mål aktivt</b><p>Markerer det valgte mål som 'aktivt'. Nye filer og " +"klasser går som standard til et aktivt mål. Brug af <b>Byg aktivt mål</b>-" +"menukommando bygger det." + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "&Fjern" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Ko&nflikt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or " +"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed " +"from disk." +msgstr "" +"<b>Fjern</b><p>Viser en liste af mål afhængig af det valgte mål eller den " +"valgte fil og beder om at få den fjernet. Spørger også om målet eller filen " +"skal fjernes fra disken." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Tilføjet:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Målindstillinger for '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Klæbrig:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Tilføj ny fil til '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "&Bør tjekkes ud:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Tilføj eksisterende filer til '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Bør rettes:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Fjern fil fra '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "U&kendt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Fjern mål fra '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "S&tandard:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Mål: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Filgruppevisning" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Fil: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Grupper i filvisningen og deres tilsvarende mønstre:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Guide til klasseafledning..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to " +"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " +"possibility to implement slots and functions defined in the base class." +msgstr "" +"<b>Guide til klasseafledning</b><p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguide. " +"Dette tillader at oprette en afledt klasse af klassen defineret i .ui-filen. " +"Der er også mulighed for at implementere slot og funktioner defineret i " +"basisklassen." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Mønster" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Liste af afledte klasser..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Tilføj gruppe..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is " +"possibility to add or remove subclasses from the list." +msgstr "" +"<b>Liste af afledte klasser</b><p>Viser listeeditor for afledte klasser. Det " +"er muligt at tilføje eller fjerne afledte klasser fra listen." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "R&edigér gruppe..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Redigér ui-afledt klasse..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "S&let gruppe" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to " +"implement missing in childclass slots and functions." +msgstr "" +"<b>Redigér ui-afledt klasse</b><p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguiden og " +"spørger om implementation af mangler i afledte klassers slot og funktioner." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Flyt &op" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Åbn ui.h-fil" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Flyt &ned" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "<b>Åbn ui.h-fil</b><p>Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Tilpas" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Rediger erstatning" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Klassenavn:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Erstatning:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Basisklasse:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Håndtering af automake" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Implementeringsfil:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The " +"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a " +"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and " +"files for the subproject selected in the overview." +msgstr "" +"<b>Håndtering af automake<b><p>Projekttræet består af to dele. Oversigten i " +"øverste halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-fil. " +"Detaljevisningen i nederste halvdel viser målene og filerne for det aktive " +"delprojekt som markeredes i oversigten." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Hovedfil:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Håndtering af automake" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klasser:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Tilføj &oversættelse..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Tilføj oversættelse" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importér eksisterende projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +msgstr "<b>Tilføj oversættelse</b><p>Laver .po-fil for det valgte sprog." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Katalog:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Byg projekt</b><p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget." +"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Hent &modul" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Byg &aktivt mål" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Hent fra:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Byg &aktivt mål" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekt&navn:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build " +"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Byg aktivt mål</b><p>Konstruerer en serie af make kommandoer for at bygge " +"et aktivt mål. Bygger også deraf afhængige mål.<br>Miljøvariabler og make-" +"argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-" +"fanebladet." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "Projekttype:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Oversæt &fil" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Oversæt fil" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Hvis filen AUTHOR findes i mappen\n" -"og har e-mail-adresser formaterede\n" -"som XXXX <.....>, er XXXX\n" -"forfatteren og alting mellem\n" -"<....> er e-mail-adressen." - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Forfatter:" +"<b>Oversæt fil</b><p>Kører <b>make filnavn.o</b> kommandoen fra kataloget " +"hvor 'filnavn' er navnet på den åbne fil.<br>Miljøvariabler og make-" +"argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-" +"fanebladet." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Opret byggesystemets infrastruktur" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Kør configure" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Vcs formular" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Kør configure" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Versionkontrolsystem:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and " +"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Kør configure</b><p>Kører <b>configure</b> med flag, argumenter og " +"miljøvariabler angivet i projektets opsætningsdialog, i <b>Configure " +"tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Opret nyt projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Kør automake && beslægtede programmer" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Generelt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</" +"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory." +msgstr "" +"<b>Kør automake && venner</b><p>Kører<br><b>make -f Makefile.cvs</b><br><b>./" +"configure</b><br>kommandoerne fra projektkataloget." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Alle projekter" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Opdatér indeks" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Vis alle projektskabeloner" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the " +"version present on the local system." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Favoritter" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Installér" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Program&navn:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installér</b><p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget." +"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Sted:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Installér (som brugeren root)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Endelig placering:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Installér som brugeren root" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory " +"with root privileges.<br>It is executed via tdesu command.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installér</b><p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget " +"med root-privilegier. <br>Det køres via tdesu-kommandoen.<br>Miljøvariabler " +"og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make " +"tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektindstillinger" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Rens projekt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Generelle indstillinger" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Rens projekt" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Rens projekt</b><p>Kører <b>make clean</b> kommandoen fra " +"projektkataloget.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i " +"projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&DistClean" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Version:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "DistClean" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0,1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Distclean</b><p>Kører <b>make distclean</b> kommandoen fra " +"projektkataloget.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i " +"projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Licens:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Lav beskeder og flet" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Brugerdefineret" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Lav beskeder og flet" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Tilpassede indstillinger" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command " +"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Make beskeder && indflet</b><p>Kører <b>make package-messages</b> " +"kommandoen fra projektkataloget.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan " +"angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Kunstnerisk stilindstilling" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Byggeindstilling" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Generelt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Byggeindstillingsmenu" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Stil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build " +"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source " +"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Byggeindstillingsmenu</b><p>Tillader at skifte mellem projekt-" +"byggekonfigurationer.<br>Byggekonfiguration er et sæt indstillinger for " +"bygge- og topkilde-kataloger, configure flag og argumenter oversætterflag, " +"osv.<br>Ændr byggekonfigurationer i projektets opsætningsdialog, i " +"<b>Configure tilvalg</b> fanebladet." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Brugerdefineret" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Udfør programmet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Vælg tilvalg fra andre faneblade." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Kør program</b><p>Kør målet som for øjeblikket er aktivt, eller " +"hovedprogrammet som angives i projektindstillingerne under fanebladet " +"<b>Kørselsindstillinger</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:743 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Configure Options" +msgstr "Indstillinger for configure" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:746 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Formatering og indrykning ifølge ANSI-stil.\n" -"Krøllede parenteser bryder\n" -"Brug 4 mellemrum\n" -"Indryk ikke krøllede parenteser\n" -"Indryk ikke klasser\n" -"Indryk ikke switch-sætninger\n" -"Indryk ikke navnerum" +msgid "Run Options" +msgstr "Kørselindstillinger" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:755 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan && Ritchie" +msgid "Make Options" +msgstr "Byggeindstillinger" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Formatering og indrykning ifølge Kernighan & Ritchie-stil.\n" -"Krøllede parenteser slutter til\n" -"Brug 4 mellemrum\n" -"Indryk ikke klasser\n" -"Indryk ikke switch-sætninger\n" -"Indryk ikke navnerum\n" +"Intet aktivt mål angivet, kørsel af program vil\n" +"ikke virke indtil du gør et mål aktivt i Automake-håndteringen\n" +"på højre side eller anvender hovedprogrammets indstillinger under\n" +"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Intet aktivt mål angivet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -"Linux-tilstand (8 mellemrum per indrykning, del krøllede parenteser for " -"definitionsblok, men tilslut krøllede parenteser for kommandoblok).\n" -"Krøllede parenteser ifølge Linux\n" -"Brug 8 mellemrum\n" -"Indryk ikke krøllede parenteser\n" -"Indryk ikke klasser\n" -"Indryk ikke switch-sætninger\n" -"Indryk ikke navnerum" +"Der er intet aktivt mål!\n" +"Kan ikke bestemme hovedprogram" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Intet aktivt mål fundet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:782 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Formatering og indrykning ifølge GNU-stil.\n" -"Krøllede parenteser deler\n" -"Brug 2 mellemrum\n" -"Indryk blok\n" -"Indryk ikke krøllede parenteser\n" -"Indryk ikke klasser\n" -"Indryk ikke switch-sætninger\n" -"Indryk ikke navnerum" +"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n" +"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n" +"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n" +"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Aktivt mål er ikke et bibliotek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" -"Java-tilstand, med formatering og indrykning ifølge Java-stil.\n" -"Java-stil\n" -"Brug 4 mellemrum\n" -"Krøllede parenteser tilslutter\n" -"Indryk ikke krøllede parenteser\n" -"Indryk ikke switch-sætninger" +"Kataloget du valgte er ikke et aktivt katalog.\n" +"Du bør 'aktivere' målet du øjeblikket arbejder på i Automake-håndteringen.\n" +"Højreklik blot på et mål og vælg 'Gør mål aktivt'." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Brug &globale indstillinger" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Intet aktivt mål fundet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:806 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" msgstr "" -"Brug globale indstillinger. Se menuen\n" -"Opsætning/Indstil KDevelop/Formatering." +"%1\n" +"Der er ingen Makefile i denne mappe\n" +"og intet konfigureringsscript for projektet.\n" +"Kør automake & beslægtede programmer og configure først?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Filer at formatere" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Kør dem" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:813 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Kør ikke" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"Der er ingen Makefile i denne mappe. Kør 'configure' først?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -"Angiv filendelser for det som\n" -"skal forsøges at formateres. Brug\n" -"en liste med mellemrum som\n" -"skilletegn, f.ex. *.cpp *.hpp\n" -"En enkelt * betyder alle filer." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:837 -#, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Tab og &parentes" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Udfyldning" +"Fandt en cirkulær afhængighed i projektet, mellem dette mål og %1.\n" +"Kan ikke bygge dette projekt før dette er løst" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Udf&yld tomme linjer" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Cirkulær afhængighed fundet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Udfyld tomme linjer med blanke tegn fra foregående linjer." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Kan kun oversætte filer i kataloger som hører til projektet." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Brug &tabulatorer" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"Der findes hverken en Makefile.cvs fil eller et autogen.sh script i " +"projektkataloget." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Antal mellemrum at bruge per indrykning." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Kon&vertér tabulatorer" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Programfil kører allerede" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Konvertér tabulatorer til mellemrum." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Genstart program" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Brug &mellemrum:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "Gør i&ngenting" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -"Antal mellemrum som konverteres til et tabulatortegn.\n" -"Antal mellemrum per tabulatortegn styres af editoren." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Tving til tabulat&orer" +"Der er intet aktivt mål!\n" +"Kan ikke bestemme hovedprogram" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Tving til at tabulatortegn bruges på steder hvor Astyle ville foretrække " -"mellemrum." +"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n" +"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n" +"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n" +"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "&Kantparenteser" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Data" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "I&ngen ændring" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokumentationsdata" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Krøllede parenteser ændres ikke." +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE-ikondata" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:883 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Afbryd" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 i %3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Del krøllede parenteser fra kode inden blok (dvs. ANSI C/C++ stil)." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings " +"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Tilvang</b><p>Viser delprojektets tilvalgsdialog der sørger for " +"indstilling af oversætter, inkluderingsstier, præfikser og byggerækkefølge.</" +"qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Vedlæg" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Tilføj nyt delprojekt..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently " +"selected subproject.</qt>" msgstr "" -"Tilslut krøllede parenteser til kode inden blok (dvs. Java/K&R stil).\n" -"Se også Formatering/Block/Del if-else" +"<qt><b>Tilføj nyt delprojekt</b><p>Opretter et nyt delprojekt til " +"delprojektet som for øjeblikket er valgt.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Linu&xstil" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Fjern delprojekt..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:899 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." +"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the " +"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not " +"hold other subprojects can be removed.</qt>" msgstr "" -"Del krøllede parenteser fra klasse- og funktionsdeklarationer, \n" -"men tilslut krøllede parenteser til kommandosætninger inden blok." +"<qt><b>Fjern delprojekt</b><p>Fjerner delprojektet. Spørger om delprojektet " +"også skal fjernes fra disken. Kun delprojekter som ikke holder andre " +"delprojekter kan fjernes.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:903 -#, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Del ved afsluttende &deklarationer" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." +"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects " +"containing Makefile.am.</qt>" msgstr "" -"Del krøllede parenteser inden afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', " -"'catch', ...)\n" -"fra deres med det samme foregående afsluttende krøllede parenteser." +"<qt><b>Tilføj eksisterende delprojekter</b><p>Importerer eksisterende " +"delprojekter der indeholder Makefile.am.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Indrykning" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Fortsættelse" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Tilføj mål..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected " +"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a " +"collection of data or header files.</qt>" msgstr "" -"Indryk maksimalt antal mellemrum i en fortsættelsessætning,\n" -"relativt foregående linje." +"<qt><b>Tilføj mål</b><p>Tilføjer et nyt mål til det valgte delprojekt. Målet " +"kan være et binært program, bibliotek, script eller en samling af data- " +"eller hoved-filer. </qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Maksimum i udtryk:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Minimum i betingelse:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Ny tjeneste..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." +"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" msgstr "" -"Indryk minimalt antal mellemrum i et fortsættelsesbetingelser\n" -"som tilhører en betingelsersdeklaration." +"<qt><b>Tilføj tjeneste</b><p>Laver en .desktop-fil der beskriver tjenesten.</" +"qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "To gange nuværende" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Nyt program..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Indrykkede &enheder" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +msgstr "<qt><b>Tilføj program</b><p>Laver en .desktop-fil for program.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Switch-sætninger" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Byg" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected " +"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Indryk 'switch'-blok, sådan at indre 'case XXX:'\n" -"overskrifter indrykkes i forhold til switch-blokken." +"<qt><b>Byg</b><p>Kører <b>make</b> fra kataloget for det valgte delprojekt." +"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Case-sætninger" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Tving til reedit" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory " +"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most " +"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Indryk case-blok fra 'case XXX:' overskrifter.\n" -"Case-sætninger som ikke indesluttes i blok indrykkes IKKE." +"<qt><b>Tving til genredigering</b><p>Kører <b>make force-reedit</b> fra " +"kataloget for det valgte delprojekt.<br>Dette genskaber makefile (vink: og " +"løser de fleste .moc relaterede problemer)<br>Miljøvariabler og make-" +"argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-" +"fanebladet.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Kla&sser" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Rens" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected " +"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Indryk 'class'-blok sådan at de indre overskrifter\n" -"'public', 'protected' og 'private' indrykkes i\n" -"forhold til klasseblokken." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Kantparenteser" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Tilføj ekstra indrykning til krøllede parenteser '{' og '}' i blok." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "Navnerum:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Indryk indhold i navnerumsblok." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Etiketter" +"<qt><b>Rens</b><p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det valgte " +"delprojekt.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:981 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the " +"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Indryk etiketter så de har et indrykningsniveau\n" -"mindre end det nuværende, i stedet for fuldstændigt\n" -"at flyttes ud til venstre (som normalt gøres)." +"<qt><b>Installér</b><p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det " +"valgte delprojekt.<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i " +"projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "Blo&k" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the " +"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is " +"executed via tdesu command.<br> Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Tilføj ekstra indrykning af hele blokke (inklusive krøllede parenteser)." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#Præpr&ocessorer" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Indryk #define-sætninger med flere linjer." +"<qt><b>Installér som brugeren root</b><p>Kører <b>make install</b> fra " +"kataloget for det valgte delprojekt.<br> Det køres via tdesu-kommandoen. " +"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "For&matering" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Udvid undertræ" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Blokke" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Sammenklap undertræ" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "Del &blok" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Håndtér tilpassede kommandoer..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom " +"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>" msgstr "" -"Indsæt tomme linjer omkring blokke, etiketter, klasser, ... som ikke hører " -"sammen,\n" -"Kendte problemer:\n" -"\n" -"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n" -"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n" -"Udsagn omgivet af en blok formateres\n" -"rigtigt.\n" -"\n" -"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n" +"<qt><b>Håndtér brugerdefinerede kommander</b><p>Tillader dig at oprette, " +"redigere, og slette brugerdefinerede kommander som optræder i " +"underprojektets sammenhængsmenu.<br></qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Del alle bl&okke" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Delprojekt: %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Som --break-blocks, men indsætter også tomme linjer \n" -"omkring afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Kendte problemer:\n" -"\n" -"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n" -"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n" -"Udsagn omgivet af en blok formateres\n" -"rigtigt.\n" -"\n" -"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Tilføj nyt underprojekt til '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "Del i&f-else" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt til '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Del 'else if()'-sætninger på to adskilte linjer." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Tilføj nyt mål til '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Fyld" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Tilføj ny tjeneste til '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:1045 -#, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Tilføj mellemrum &indenfor parenteser" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Tilføj nyt program til '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser indenfor." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Dette punkt kan ikke fjernes" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Tilføj mellemrum &udenfor parenteser" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "Der er intet delprojekt %1 i SUBDIRS" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser udenfor." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Fjern delprojekt %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:1057 -#, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring &parenteser" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "Ønsker du at fjerne delprojektet %1 med alle mål og filer?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring parenteser." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Håndtér brugerdefinerede kommandoer" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:1063 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22 #, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Tilføj &mellemrum omkring operatorer" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Håntering af automake - Vælg mål" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -"Indsætte mellemrum omkring operatorer.\n" -"Når de er indsat, forbliver operatorer paddede. Det\n" -"findes intet alternativ for at fjerne mellemrum omkring operatorer." +"Filen %1 findes allerede i det valgte mål.\n" +"Filen vil blive oprettet men tilføjes ikke til målet.\n" +"Omdøb filen, og vælg 'Tilføj eksisterende filer' i Håndtering af automake." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Enkeltlinjere" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Fejl da filer skulle tilføjes" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Behold enkeltlinje&udtryk" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Kør configure igen for %1 nu?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:1077 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Kør igen" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" msgstr "" -"Bryd ikke linjer som indeholder flere sætninger till\n" -"flere enkelte linjer med en sætning." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Behold enlinje&blok" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:1084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Bryd ikke blokke som der helt og holdent er plads til på en linje." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Eksempel" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Eksterne værktøjer" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "&Værktøjsmenu" +"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n" +"Diagnosen er:\n" +"%2" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880 -#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Tilføj..." +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Kort format" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "&Filsammenhængsmenu" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Hjemmekatalog" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "&Katalogsammenhængsmenu" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Et niveau op" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Tilføjværktøj" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Forrige katalog" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametre:" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Næste katalog" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Fang uddata" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Eller brug knapperne" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root)," +"Command,Command (as root)" msgstr "" -"Hvis dette er aktiveret, vises programmets uddata i uddatavisningen, ellers " -"ignoreres al uddata." +"Make mål, make mål (som root), make kommando, make kommando (som root), " +"kommado, kommando (som root)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Kørbar:" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"Filen %1 bruges stadigvæk af følgende mål:\n" +"%2\n" +"Fjern den fra dem alle?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "&Menutekst:" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "Vil du fjerne <b>%1</b>?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" -"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - The project directory" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - The current filename" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - The current selection" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - The current word under the cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.</p>" +"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are " +"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?" msgstr "" -"<p>Følgende pladsholdere kan bruges:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - Projektmappen" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - Det aktuelle filnavn" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - Den aktuelle markering" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - Ordet under cursoren" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>Hvis nogen af pladsholderne ikke kan evalueres (f.eks.\n" -"hvis du bruger %T og der ikke er nogen markering), køres værktøjet ikke.</p>" +"Vil du virkelig fjerne <b>%1</b><br>med <b>alle filer</b> som hører sammen " +"med den<br>og <b>alle afhængige</b>?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Teksten der står i Værktøjsmenuen" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "<ingen>" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Stien og navnet på programmet der skal eksekveres" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Fjerner målet... %p%" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Forbered til udgivelse" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Delprojektindstillinger for '%1'" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H2>Projektpakning & publicering</H2>" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Tilføj deklarationsmappe: Vælg mappe, angive -Idirectory eller anvend en " +"variabel med -I$(KATALOG)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1168 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "Kildekode&distribution" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "Br&ug egne indstillinger" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Standardværdien er: %n-%v.tar.gz" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Redigér præfiks" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Kildekodeindstillinger" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker inden i projektet (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Brug &bzip2 i stedet for gzip" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Lænk biblioteker udenfor projektet (LIBADD):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with " +"$(FOOBAR)" msgstr "" -"<b>Lagernavnformat: </b> " -"<br>%n - Filnavn" -"<br> %v - Filversion " -"<br> %d - Dato for arkiv" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:1189 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Angiv filnavnet ved brug af formatvalgmulighederne. " +"Tilføj bibliotek: Vælg .a/.so-filen, angive -l<biblioteksnavn> eller anvend " +"en variabel med $(BIBLIOTEK)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Tilføj filer" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:1195 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Opret kildekode&arkiv" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "N&ulstil" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Delt bibliotek (*.so)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "Fil&liste:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Statisk bibliotek (*.a)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "&Pakkeinformation:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Redigér eksternt bibliotek" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "Le&verandør:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Redigér eksternt bibliotek:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Programnavn" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Sortlistede filer/mapper" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Pro&gramnavn:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Genopfyld projekt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "S&ammenfatning:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populates the project, searching through the " +"project directory and adding all files that match one of the wildcards set " +"in the custom manager options of the project filelist." +msgstr "" +"<b>Genopfyld projekt</b><p>Genopfylder projektet. Gennemsøger projektmappen " +"og tilføjer alle filer som svarer til et af de jokertegn for " +"projektfillisten som er angivne i indstillingerne af den egne håndtering." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Licens:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Byg projekt</b><p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget." +"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Udgave:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "&Byg aktiv mappe" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Version:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Byg aktiv mappe" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:1228 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to " +"build the active directory. Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Filpakkens version.\n" -"Menupunkt: Projekt/Projektindstillinger/Generelt/Version\n" -"ændr projektets kompilerede versionsnummer" +"<b>Byg aktiv mappe</b><p>Opretter en serie byggekommandoer for at bygge den " +"aktive mappe. Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i " +"indstillingsdialogen for projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</" +"b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppe:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "Pa&kkegenerering:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Oversæt fil</b><p>Kører <b>make filnavn.o</b>-kommandoen fra kataloget " +"hvor 'filnavn' er navnet på den åbne fil.<br> Miljøvariabler og make-" +"argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-" +"fanebladet." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Avancerede pakkeinds&tillinger" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Installér aktiv mappe" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "&Opret udviklingspakke" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Installér aktiv mappe" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Opret dokumentationspakke" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +msgid "" +"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the " +"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installér aktiv mappe</b><p>Kør kommandoen <b>make install</b> i den " +"aktive mappe.<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i " +"indstillingsdialogen for projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</" +"b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Inkludér programikon" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Rens projekt</b><p>Kører <b>make clean</b>-kommandoen fra projektets " +"katalog.<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " +"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" +"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active " +"target is used to determine the application to run." msgstr "" -"Arkitektur:<BR><b>(Bemærk: Du skal have en oversætter som understøtter " -"arkitekturen)</b>" +"<b>Kør program</b><p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i " +"<b>Run tilvalg</b> fanebladet. Hvis det ikke er angivet så bruges det aktive " +"mål til at afgøre hvilket program der skal køres." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory " +"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Byg mål</b><p>Kører <b>make targetname</b> fra projektets katalog " +"(målnavn er navnet på det valgte mål).<br>Miljøvariabler og make-argumenter " +"kan angives i projektets opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Make &miljø" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Make miljø" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be " +"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Make-miljø</b><p>Vælg et sæt miljøvariabler der overgives til make." +"<br>Miljøvariabler angives i projektets opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</" +"b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Egen håndtering" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:1269 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Build Options" +msgstr "Byggetilvalg" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Byg" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Andre" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "&Make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Make aktivt katalog" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:1284 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for " +"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard." msgstr "" -"&Byggekilde \n" -"Pakke" +"<b>Make aktivt katalog</b><p>Vælger dette katalog som mål for nye filer der " +"laves ved brug af guides såsom <i>Ny klasse</i>-guiden." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:1288 -#, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"Byg &binær \n" -"Pakke" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Fjern fra sortliste" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" +"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the " +"blacklist if it is already in it.<br>The blacklist contains files and " +"directories that should be ignored even if they match a project filetype " +"pattern" msgstr "" -"&Eksportér \n" -"Byggefiler" +"<b>Fjern fra sortliste</b><p>Fjerner angiven fil eller mappe fra sortlisten " +"hvis den allerede findes i den.<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som " +"skal ignoreres også selvom de passer ind i et mønster for filtyper i " +"projektet." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Tilføj til sortliste" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even " +"if they match a project filetype pattern" msgstr "" -"&Importér \n" -"Byggefiler" +"<b>Tilføj til sortliste</b><p>Tilføj angiven fil eller mappe i sortlisten." +"<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres selvom de " +"passer med et mønster for filtyper i projektet." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beskrivelse:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "Æ&ndringslog:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Tilføj markerede filer og mapper til projektet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:1306 -#, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "P&rojektpublicering" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in " +"the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Tilføj til projekt</b><p>Tilføjer de markerede filer og mapper til listen " +"med projektets filer. Bemærk at filer skal tilføjes i tilsvarende byggefil " +"(makefile eller build.xml) manuelt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:1309 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Lokale indstillinger" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Tilføj markerede mapper til projektet (rekursivt)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:1312 -#, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Opret &HTML-informationsside" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Tilføj til projekt</b><p>Tilføjer markerede mapper rekursivt til listen " +"med projektets filer. Bemærk at filer skal tilføjes til tilsvarende byggefil " +"(makefile eller build.xml) manuelt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:1315 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Br&ugerinformation genereret af RPM" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Fjern markerede filer og mapper fra projekt" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:1318 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Opret" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually excluded from " +"the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Fjern fra projekt</b><p>Fjerner markerede filer og mapper fra listen med " +"projektets filer. Bemærk at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil " +"(makefile eller build.xml) manuelt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:1324 -#, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "E&ksterne indstillinger" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Fjern markerede mapper fra projekt (rekursivt)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:1327 -#, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Filliste for &indsendelse:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the " +"list of files in the project. Note that the files should be manually " +"excluded from the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Fjern fra projekt</b><p>Fjerner markerede mapper rekursivt fra listen med " +"projektets filer. Bemærk at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil " +"(makefile eller build.xml) manuelt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Dette projekt indeholder ikke nogen filer endnu.\n" +"Befolk det med alle C/C++/Java-filer under projektkataloget?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:1333 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Befolk" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:1336 -#, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Læg op til &eget FTP-sted" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Befolk ikke" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Læg filer op på ftp.&kde.org" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Objektfiler" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:1342 -#, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Indsend" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Andre filer" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://brugernavn:adgangskode@ftp.server.com/søgesti/" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Tilføj nyoprettede filer til projektet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:1348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" +msgid "Path" +msgstr "Sti" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:1351 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Overfør til &apps.kde.com" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Tilføj miljøvariable" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Projekt API-dokumentation" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Værdi" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Ka&talogplacering:" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Kopiér filer" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "Sa&mlingstype:" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Lav symbolske link" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Projekthåndbog" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Tilføj relative stier" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Find dokumentationsindstillinger" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the " +"project. The compiler and the main source file can be set in project " +"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" +"<b>Byg projekt</b><p>Kører oversætteren på projektets hoved-kildefil. " +"Oversætteren og hoved-kildefilen kan indstilles i fanebladet " +"projektopsætning, <b>Pascal-oversætter</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Gå til første træffer" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with " +"the same name as the main source file name is executed." +msgstr "" +"<b>Kør program</b><p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i " +"fanebladet <b>Kør tilvalg</b>. Hvis det ikke er angivet, så vil den binære " +"fil med det samme navn som hoved-kildeprogrammet blive kørt." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Du kan aktivere og deaktivere søgnings\n" -"kilder og ændre deres prioritet her." +"Kunne ikke finde pascal oversætter.\n" +"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige." -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Egenskaber for dokumentationskatalog" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal-oversætter" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" +"Vælg eksisterende .pri-fil eller angiv et nyt filnavn for at oprette filen" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" +"Du har ikke angivie al information som behøves. Rækkevidden kommer ikke til " +"at skabes.<br>Vil du afbryde at oprette rækkevidden?" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Sted:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Mangler information" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Vælg emne" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Gem indstilling af nuværende delprojekt?" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Vælg et emne for <b>%1</b>:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Gem indstilling?" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Find dokumentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Tilføj inkluderingsfilkatalog:" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Søg efter:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "" +"Tilføj bibliotek: Vælg enten .a/.so-fil eller angive -l<biblioteksnavn>" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Søg" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Tilføj bibliotekskatalog:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Ændr inkluderingsfilkatalog:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1463 -#, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Dokumentationssamlinger" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Ændr bibliotek:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "R&edigér..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Ændr bibliotekskatalog:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rescan" -msgstr "&Genstart" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Tilføj mål:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Fuldtekst&søgning" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Ændr mål:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1481 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555 +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "htse&arch-kørbar:" +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1484 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "htd&ig-kørbar:" +msgid "Value" +msgstr "Værdi" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234 -#: rc.cpp:1487 -#, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Databasema&ppe:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Kildekode" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "ht&merge-kørbar:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Hoveder" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "A&ndre" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Formularer" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Editor for sammenhængsafhængige menupunkter" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDL'er" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:1499 -#, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Find i dokumentation" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex-kilder" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1502 -#, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "&Kig i dokumentationsindeks" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc-kilder" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&Søg i dokumentation" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Billeder" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:1508 -#, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Gå til &info-side" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcer" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331 -#: rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Gå til &manside" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Dist-filer" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Benyt KDevelop &Assistent til at læse dokumentation" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Oversættelser" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1517 -#, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Skrifttyper && størrelser" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Installationer" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "Sta&ndard:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Installér objekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1523 -#, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Fa&st bredde:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Kildekodefiler" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Zoomfaktor:" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425 -#: rc.cpp:1529 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1532 -#, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435 -#: rc.cpp:1535 -#, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440 -#: rc.cpp:1538 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Håndtering af qmake" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445 -#: rc.cpp:1541 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>TQMake manager</b><p>The TQMake manager project tree consists of two " +"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one " +"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of " +"files for the active subproject selected in the overview." +msgstr "" +"<b>Håntering af QMake<b><p>QKake-håndteringens projekttræet består af to " +"dele. Oversigten i øverste halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-" +"fil. Detaljevisningen i nederste halvdel viser målene og filerne for det " +"aktive delprojekt som markeredes i oversigten." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450 -#: rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "Håndtering af qmake" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Genbyg projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Genbyg projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " +"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Genbyg projekt</b><p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b<make</b>-" +"kommandoerne fra projektkataloget.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan " +"angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "&Installér projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Installér projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480 -#: rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installér projekt</b><p>Kør kommandoen <b>make install</b> i " +"projektmappen.<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i " +"indstillingsdialogen for projektet, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</" +"b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485 -#: rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Dist-rensning af projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490 -#: rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Dist-rensning af projekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " +"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Dist-rensning af projekt</b><p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i " +"projektmappen.<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i " +"indstillingsdialogen for projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1574 -#, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Udfør hovedprogram" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Udfør hovedprogram" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1580 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" +"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if it is " +"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</" +"b> tab." msgstr "" -"Dette er en forende for TDE's KTlinjer: gennemsøg din TDE-dokumentation for " -"mere information om TDE's tjenester og Ktlinjer" +"<b>Kør program</b><p>Kør delprojektet som for øjeblikket er valgt om det er " +"et program, eller programmet som angives i projektindstillingerne, under " +"fanebladet <b>Kørselsindstillinger</b>." -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "TDE's tjeneste&type:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Byg delprojekt" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Flere begrænsninger:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Byg delprojekt" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1589 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</" +"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Begrænsninger</b> " -"<p>Forfin din forespørgsel ved at skrive yderligere begrænsninger ind såsom <i>" -"([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Resultater" +"<b>Byg delprojekt</b><p>Kører <b>make</b> fra dette delprojekts katalog. " +"Dette delprojekt er et delprojekt valgt i <b>QMake håndteringens</b> " +"'overblik' vindue.<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i " +"projektets opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Program" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Genbyg delprojekt" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Kontrol af hukommelses&læk" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Genbyg delprojekt" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Vis blokke som stadigvæk kan nås" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " +"the current subproject directory. Current subproject is a subproject " +"selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Genbyg delprojekt</b><p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b>make</b>-" +"kommandoen fra dette delprojekts katalog. Dette delprojekt er et delprojekt " +"valgt i <b>QMake håndteringens</b> 'overblik' vindue.<br>Miljøvariabler og " +"make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make " +"tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Spor børn" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "&Installér delprojekt" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Yderligere p&arametre:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Installér delprojekt" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "K&ørbar:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installér delprojekt</b><p>Kør <b>make install</b> i nuværende " +"delprojektmappe. Det nuværende delprojekt er det delprojekt som blev valgt i " +"oversigtsvinduet i <b>Håndtering af qmake</b>.<br>Miljøvariabler og " +"byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for projektet under " +"fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Rens delprojekt" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:1637 -#, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "&Kørbar:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Rens delprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Tilføj kodeskabelon" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject " +"directory. The current subproject is the subproject selected in the " +"<b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make " +"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</" +"b> tab." +msgstr "" +"<b>Rens delprojekt</b><p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det " +"valgte delprojekt. Dette delprojekt er et delprojekt valgt i <b>QMake " +"håndteringens</b> 'overblik' vindue.<br>Miljøvariabler og make-argumenter " +"kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Skabelon:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&Dist-rensning af delprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Filendelser:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Dist-rensning af delprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1658 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Kodeskabeloner" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Dist-rensning af delprojekt</b><p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i " +"mappen for nuværendet delprojekt.<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan " +"angives i indstillingsdialogen for projekt, under fanebladet " +"<b>Byggeindstillinger</b>." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Ko&de:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Kør delprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1664 -#, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "&Aktivér automatisk ordfuldstændiggørelse" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Kør delprojekt" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Skabelon" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " +"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject " +"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Kør delprojekt</b><p>Kører målprogrammet for det valgte delprojekt. Denne " +"handling er kun tilladt hvis typen for delprojektet er 'application'. Typen " +"for delprojektet kan defineres i <b>Delprojekt-opsætnings</b>dialogen (åbn " +"den fra delprojektets sammenhængsmenu)." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Indlæser projekt..." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Filendelser" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Vælg Qt3-mappe" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Skabeloner:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Vælg Qt3-mappe at bruge. Kataloget skal indeholde mappen include hvor filen " +"qt.h indgår." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1685 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Filskabelon" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake " +"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with " +"tqt.h in it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Kataloget du angav er ikke en rigtigt Qt-mappe. Projektet fungerer måske " +"ikke rigtigt uden den.\n" +"Sørg for at du angav en mappe som indeholder mappen bin hvor binærfilen " +"qmake indgår, og at den også indeholder mappen include hvor qt.h indgår for " +"Qt3-projekt.\n" +"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Skabelon&navn:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Fejlagtig Qt-mappe angivet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Sæt skabelonindhold fra &fil:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Du angav ikke en Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden den.\n" +"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Ny fil guide-indstillinger" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Ingen Qt-mappe angivet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "&Projekttyper" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Vælg kørbart QMake-program" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "&Fjern type" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from " +"the project files." +msgstr "" +"Vælg kørbart QMake-program at bruge. QMake bruges til at oprette filen " +"Makefile fra en projektfil." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "R&edigér type..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Binærfilen du angav er ikke kørbar. Projektet fungerer måske ikke rigtigt.\n" +"Sørg for at du angav en binærfil for qmake som er kørbar.\n" +"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Ny &undertype..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Forkert QMake-program angivet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Ny type..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"Du angav ikke et QMake-program. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden " +"det.\n" +"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Typeendelse" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Intet QMake-program angivet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Typenavn" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Tilføj underprojekt" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " +"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " +"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Tilføj delprojekt</b><p>Laver et <i>nyt</i> eller tilføjer et " +"<i>eksisterende</i> delprojekt til et valgt delprojekt. Denne handling er " +"kun tilladt hvis en type for delprojektet er 'underkataloger'. Typen for " +"delprojektet kan defineres i <b>Delprojekt opsætnings</b>dialogen (åbn den " +"fra delprojektets sammenhængsmenu)." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Redigér s&kabelon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Opret navnerækkevidde" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Brugte &globale typer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the " +"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"<b>Opret navnerækkevidde</b><p>Opretter QMake navnerækkevidde i projektfilen " +"i det tilfælde at delprojektet er valgt eller laver indlejret " +"navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Kopiér til pro&jekttyper" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Kør hovedprogram</b><p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets " +"opsætning, i <b>Run tilvalg</b> fanebladet." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Projekts&kabeloner" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Opsætning af delprojekt" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Skabelonnavn" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " +"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order," +"<br>intermediate files locations,<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Opsætning af delprojekt</b><p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</" +"b>dialog for det valgte delprojekt. Det giver opsætning for:" +"<br>delprojektets type og indstilling,<br>include og biblioteksstier," +"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,<br>byggerækkefølge," +"<br>steder for midlertidige filer,<br>oversættertilvalg." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "Æ&ndr indhold..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Opret ny fil" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Ny skabelon..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " +"selected group." +msgstr "" +"<b>Opret ny fil</b> <p>Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "&Fjern skabelon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Tilføj eksisterende filer" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "R&edigér skabelon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " +"create symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"<b>Tilføj eksisterende filer</b><p>Tilføjer eksisterende filer til en valgt " +"gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, lave " +"symbolske link eller tilføje dem med den relative sti." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Filtype" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Fjern fil" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "Type&endelse:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file " +"from disk." +msgstr "" +"<b>Fjern fil</b> <p>Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra " +"disken." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "Type&navn:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Udelad fil" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "Type&beskrivelse:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +msgstr "<b>Udelad fil</b><p>Undtag markeret fil fra rækkevidden." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Tilføj mærkefil" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Tilføj delprojekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 -#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Angiv et navn på delprojektet: " -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Mærkefil:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i " +"projektkataloget?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O.&k." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted " +"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" +"project." +msgstr "" +"Kunne ikke oprette delprojekt. Det betyder enten at projektet du ville " +"tilføje til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et " +"projekt med delprojekt." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ge&nerelt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1814 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Sammenhængsmenu for editor" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:1817 -#, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Vis \"&Gå til erklæring\"" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Slet undermappe?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1820 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" -"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende " -"tag-erklæring. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags " -"resultat-visningen." +"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n" +"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop." +"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1823 -#, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Vis \"Gå til &definition\"" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1826 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Delprojekt %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den matchende " -"tag-definition. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags " -"resultat-visningen." +"<b>Byg</b><p>Kører <b>make</b> fra det valgte delprojekt.<br>Miljøvariabler " +"og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make-" +"tilvalg</b>-fanebladet." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1829 -#, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Vis \"CTags opslag\"" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1832 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Hvis afkrydset, vises en mulighed for at udføre fuldstændige opslag af alle " -"passende tags, i sammenhængsmenuen. Resultaterne vises i main " -"ctags-resultatvisningen." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Gå &direkte til den første der matcher, når der er mere end en." +"<b>Installér</b><p>Kør <b>make install</b> i valgt delprojektmappe." +"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " +"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:1841 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Hvis der var mere end en der passede, gåes der direkte til den første i listen. " -"Bemærk: Genvejen <i>Gå til næste match</i> kan bruges til at bladre mellem de " -"matchende." +"<b>Ryd projekt</b><p>Kør kommandoen <b>make clean</b> i projektmappen." +"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " +"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "&Benyt brugerdefinerede argumenter til tagfil-generering" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Dist-rensning" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " +"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Standardargumenterne burde fungere fint, men hvis behovet er der, kan der " -"benyttes en brugerdefineret argument-streng." +"<b>Dist-rensning af projekt</b><p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i " +"projektmappen.<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i " +"indstillingsdialogen for projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Indtast brugerdefinerede argumenter til ctags-database-oprettelsen her. Bemærk: " -"indtast ikke et brugerdefineret tagfil-navn her, gør det nedenunder istedet." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Genbyg" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Stier" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Kører qmake" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." +"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. " +"This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Indtast søgestien til Exuberant Ctags binær. Hvis her intet står, køres <i>" -"ctags</i> via $PATH. Bemærk at den somme tider er installeret som <i>" -"exuberant-ctags</i>." +"<b>Kør qmake</b><p>Kører <b>qmake</b> fra det valgte delprojekt. dette laver " +"eller regenererer Makefile" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Søgesti til ctags-binær:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Kør qmake rekursivt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Håndtér &mærkefiler" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected " +"subproject directory and recurses into all subproject directories. This " +"creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"<b>Kør qmake rekursivt</b><p>Kør <b>qmake</b> i det valgte delprojektsmappe " +"og rekursivt i alle delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Søgesti til projekt-tagfil:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Tilføj underprojekt..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." +"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not " +"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " +"'Add Subproject' action." msgstr "" -"Indtast den fulstændige søgesti til projekt-tagfilen. Hvis der intet står, " -"bliver filen kaldt <i>tags</i> og vil befinde sig i roden af projektet." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Andre tag-filer" +"<b>Fjern delprojekt</b><p>Fjerner det valgte delprojekt. Sletter ikke nogen " +"fil fra disken. Slettede delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde " +"'Tilføj delprojekt' action." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "S&kab..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Opret navnerækkevidde..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Fjern" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the " +"currently selected subproject." +msgstr "" +"<b>Opret scope</b><p>Laver QMake scope i projektfilen for det valgte " +"delprojekt." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373 -#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Delprojektindstillinger" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Tag-filer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " +"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external " +"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler " +"options." +msgstr "" +"<b>Delprojekt opsætning</b><p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</" +"b>dialog for dette valgte delprojekt. Det giver opsætning for:" +"<br>delprojektets type og indstilling,<br>include og biblioteksstier," +"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,<br>byggerækkefølge," +"<br>steder for midlertidige filer,<br>oversættertilvalg." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Opret nye tag- filer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"<b>Lav rækkevidde</b><p>Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Søgesti til resulterende mærkefil:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Fjern navnerækkevidde" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Katalog at oprette mærker for:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "<b>Fjern rækkevidde</b><p>Fjerner den valgte rækkevidde." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "S&kab" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " +"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " +"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in the <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Tilføj delprojekt</b><p>Opretter et <i>nyt</i> eller tilføjer til et " +"<i>eksisterende</i> delprojekt i navnerækkevidden som for øjeblikket er " +"valgt. Denne handling tillades kun hvis delprojektets type er 'undermapper'. " +"Delprojektets type kan defineres i dialogen <b>Delprojektindstillinger</b> " +"(som åbnes fra delprojektets sammenhængsafhængige menu)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Annullér" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Deaktivér delprojekt..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when " +"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " +"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Deaktivér delprojekt</b><p>Deaktiverer delprojektet som for øjeblikket er " +"valgt når navnerækkevidden er aktiv. Sletter ikke mappen fra disken. " +"Slettede delprojekter kan senere tilføjes ved at udføre handlingen 'Tilføj " +"delprojekt'." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582 -#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170 +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "Scope Settings" +msgstr "indstillinger af navnerækkevidde" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. " +"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include " +"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build " +"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options." msgstr "" -"Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det " -"tilsvarende sted i koden." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Opslag:" +"<b>Opsætning af navnerækkevidde</b><p>Åbner qmake dialogen " +"<b>delprojektindstillinger</b>. Den sørger for indstillinger for:" +"<br>delprojektets type og indstilling,<br>deklarationsfil-- og " +"bibliotekssøgestier,<br>lister med afhængigheder og eksterne biblioteker," +"<br>byggerækkefølge,<br>midlertidige filsteder,<br>oversætterindstillinger." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " +"that has subdirs." msgstr "" -"Skriv den identifikator du ønsker at slå op. " -"<p> Identifikatoren vil få en liste frem som reduceres mens du skriver." +"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et " +"delprojekt som har undermapper." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Træffere:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Alle filer" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Opret igen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Indsæt ny filmønster" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." +"html):" msgstr "" -"Tryk for at regenerere CTAGS-database." -"<p>Dette vil tage et stykke tid for et stort projekt." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Afprøv regulært udtryk" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Regulært udtryk:" +"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/" +"*.html):" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Afprøvningsstreng:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Indtast en streng som skal passe med det regulære udtryk." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Indsæt citeret" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Tilføj installeringsobjekt..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to " +"define a list of files to install and installation locations for each " +"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to " +"a project file." msgstr "" -"Indsætter det regulære udtryk i kildekodefilen som er åben. Håndterer alle " -"specialtegn såsom baglæns skråstreg." +"<b>Tilføj installeringsobjekt</b><p>Laver QMake installeringsobjekt. Det er " +"muligt at definere en liste af filer at installere og installationssteder " +"for hvert objekt. Advarsel! Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke " +"blive gemt til en projektfil." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Lukker dialogen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Installationssti..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" -"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" +"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current " +"install object." msgstr "" -"indtast et regulært udtryk, for eksempel <tt>KD.*</tt>" -", som matcher alle strenge som begynder med \"KD\"." +"<b>Installationssti</b><p>Tillader at vælge installationsstien for dette " +"installationsobjekt." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "Regulært udtrykst&ype:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&Grundlæggende POSIX-syntaks (bruges af grep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "En beskrivelse af syntaksen findes på manualsiden for grep." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Udvidet POSIX-syntaks (bruges af egrep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExp-syntaks" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" +"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files " +"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " +"like <i>docs/*</i>." msgstr "" -"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for klassen QRegExp." +"<b>Tilføj mønster for filer der skal installeres</b><p>Definerer mønstret " +"til at matche filer som vil blive installeret. Det er muligt at bruge " +"jokertegn og relative stier såsom <i>docs/*</i>." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExp-syntaks (&minimal)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Fjern installationsobjekt" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group." msgstr "" -"Matcher en QRegExp uden grådig opførsel. Læs dokumentationen om " -"QRegExp::setMinimal for mere information." +"<b>Fjern installationsobjekt</b><p>Fjerner installationsobjektet i nuværende " +"gruppe." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExp-syntaks" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a " +"currently selected TRANSLATIONS group." msgstr "" -"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for TDE's " -"programmeringsgrænseflade." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Matchede undergrupper:" +"<b>Opret ny fil</b> <p>Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den " +"valgte OVERSÆTTELSES-gruppe." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Værdi" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a " +"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " +"current subproject directory, create symbolic links or add them with the " +"relative path." msgstr "" -"Viser hvilke grupper som matchedes. Se tilsvarende dokumentation for hvordan " -"grupper matches." - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Uddatafilterindstillinger" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Vis kun linjer som matcher:" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Versalfølsom" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2033 -#, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Regulært &udtryk" +"<b>Tilføj eksisterende filer</b><p>Tilføjer eksisterende oversættelse- (*." +"ts) filer til en valgt OVERSÆTTELSES-gruppe. Det er muligt at kopiere filer " +"til et delprojektkatalog, at lave symbolske link eller tilføje dem med den " +"relative sti." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Projektomfattende strengerstatning" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Opdatér oversættelsesfiler" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "Alle &understrenge" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the " +"current subproject directory. It collects translatable messages and saves " +"them into translation files." +msgstr "" +"<b>Opdatér oversættelsesfiler</b><p>Kører <b>lupdate</b>-kommandoen fra " +"dette delprojekts katalog. Det samler beskeder der kan oversættes og gemmer " +"dem i oversættelsesfiler." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "&Kun hele ord" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Udgiv binære oversættelser" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "Regulært u&dtryk:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the " +"current subproject directory. It creates binary translation files that are " +"ready to be loaded at program execution." +msgstr "" +"<b>Udgiv binær oversættelse</b><p>Kører <b>lrelease</b>-kommandoen fra dette " +"delprojekts katalog. Det laver binære oversættelsesfiler der er parate til " +"at blive indlæst ved programmets udførsel." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Brug regexp til at angive mål" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Vælg installationssti" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "Re&digér" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "Åbner regexp-editor. Kun aktiveret hvis den er installeret." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Indtast regexp her" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" +"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Målfiler i projekt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Tilføj installeringsobjekt" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "A&lle filer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "Alle filer i projektet vil blive betragtet." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Mønster: %1" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "Kun å&bne filer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Fjern fil" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Kun åbne projektfiler vil blive betragtet." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this " +"also removes the subclassing information." +msgstr "" +"<b>Fjern fil</b><p>Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes " +"også delklasseinformation." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "Filer i &stien:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Udelad fil" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch " +"subclassing information" msgstr "" -"Kun projektfiler i dette katalog og dets underkataloger vil blive betragtet." +"<b>Udelad fil</b><p>Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om " +"delklasser." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "Udtrykket er ugyldigt." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Redigér mønster" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "Sø&g" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"<b>Redigér mønster</b><p>Tillader at redigere installeringsfilers mønster." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Begynd at kigge efter mulige erstatningsmål." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Fjern mønster" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Strenge" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current " +"install object." +msgstr "" +"<b>Fjern mønster</b> <p>Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette " +"installeringsobjekt." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Tekst der skal findes:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Byg fil" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Målstreng" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." +msgstr "<b>Byg fil</b><p>Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "&Erstatningstekst:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" +msgstr "Vil du slette filen <strong>%1</strong> fra projektet og disken?" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "Erstatningsstrengen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select " +"an application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller " +"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake." -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Scriptning" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Ingen kørbar fil fundet" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Søg efter scripter i brugerdefinerede kataloger" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<b>BEMÆRK</b> Dette er mapperne der skal søges i, som er fundet i dine " -"TDE-ressourcemapper. Hvis du vil tilføje strengen \"kate/scripts\" til listen, " -"så vil KScript lede i \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" efter scripter. Dette gør " -"det muligt for dig at bruge scripter i din hjemmemappe, såvel som scripter på " -"systemniveau." +"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n" +"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop." +"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "Indlejret &editor" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<i>Bemærk:</i> At ændre foretrukken editor påvirker ikke\n" -"allerede åbne filer." +"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n" +"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop." +"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Ved eksterne ændringer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<p><b>Handling der skal ske når en åben fil ændres på disken</b></p>\n" -"<p><b>Gør ingenting</b> - File markeres som eksternt ændret og brugeren vil " -"blive bedt om at bekræfte en evt. overskrivning af filen </p>\n" -"<p><b>Alarmér brugeren</b> - Et meddelelsesvindue advarer brugeren om at filen " -"er blevet ændret og vil tilbyde brugeren at genindlæse filen</p>\n" -"<p><b>Automatisk genindlæsning</b> - Alle filer der ikke er ændret i " -"hukommelsen genindlæses og en advarsel vises i tilfælde af at der er opstået " -"konflikter</p>" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2139 -#, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Gør ingenting" +"Kunne ikke slette rækkevidde.\n" +"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop." +"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Alarmér brugeren" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " +"you change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Automatisk genindlæsning af filen &hvis det er sikkert, alarmer brugeren hvis " -"ikke" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Grafisk filter" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Normal tilstand" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2154 -#, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "TV tilstand" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +"Projektfilen \"%1\" er ændret på disk\n" +"(eller du har \"%2\" åbnet i editoren, hvilket også gør at en opdatering " +"sker når du ændrer noget i håndtering af qmake).\n" +"\n" +"Vil du opdatere den?" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Projektfilen er ændret" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35 +#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502 +#: src/simplemainwindow.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Genindlæs træ" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA-binær:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Genindlæs ikke" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2169 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Yderligere parametre:" +msgid "New File" +msgstr "Ny fil" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2172 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" +msgid "&File name:" +msgstr "&Filnavn:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 -#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 -#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 -#: rc.cpp:8143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&Use file template" +msgstr "Brug filskabelon" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skalering" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Et dokument med dette navn eksisterer allerede." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "En filskabelon for denne filendelse findes ikke." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2184 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Kunne ikke oprette den nye fil." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2187 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Ny fil..." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>Ny fil</b><p>Laver en ny fil." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Fuldskærm" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Lav en ny fil" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Start i ekstern terminal" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Genskan projekt" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 #, no-c-format msgid "Script Project Options" msgstr "Scriptprojektindstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Indsæt filer i projektet med følgende mønstre:" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Udelad følgende mønstre:" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Miljø:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Slet værktøjslinje" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Nuværende miljø" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Slet værktøjslinje '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Variabel" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Slet adskiller" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2223 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Miljøvariabler" +msgid "Delete Item" +msgstr "Slet punkt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2238 -#, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Tilføj/Kopiér" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Indsæt adskiller" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "&Miljø" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Slet handling '%1' fra værktøjslinje '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Kørselindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Hovedprogram" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2250 -#, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Bemærk: Disse tilvalg sætter målspecifikke indstillinger ud af kraft." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Indsæt/Flyt handling" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2253 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"For projekter af typen automake eller qmake, er den rigtige måde at indstille " -"valgmulighederne for hvert mål i <b>Håndtering af automake</b> eller <b>" -"Håndtering af qmake</b>." +"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n" +"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "" -"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når det køres" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Kør ar&gumenter:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "&Kørbar:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Ny h&andling" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Fuldstændig søgesti til kørbar fil" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Ny handlings&gruppe" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Fejlret ar&gumenter:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når der fejlrettes" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "For&bind handling..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2274 -#, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Arbejds&mappe:" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Slet handling" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2277 -#, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Indstiller nuværende arbejdsmappe for processen som startes" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Sæt 'navn'-egenskab" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "&Kompilér automatisk inden kørsel" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n" +"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n" +"så navnet er blevet ændret tilbage til '%3'." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"Hvis programmet ikke er opdateret med kildekoden, oversættes den før starten af " -"dens kørsel" +"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n" +"Navnet er blevet ændret tilbage til '%1'." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "&Installér automatisk inden kørsel" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 +msgid "Add Signal/Slot Connection" +msgstr "Tilføj forbindelse" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Brug kde&su ved installation" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 +msgid "Remove Signal/Slot Connection" +msgstr "Fjern forbindelse" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2295 -#, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Start i e&kstern terminal" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 +msgid "Add Signal/Slot Connections" +msgstr "Tilføj forbindelser" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2298 -#, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Start hovedprogrammet i en ekstern terminal" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 +msgid "Remove Signal/Slot Connections" +msgstr "Fjern forbindelser" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "Miljø&variabler" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 +msgid "Edit Signal/Slot Connections" +msgstr "Redigér forbindelser" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Byggeindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Afsender" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "&Afbryd ved første fejl" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Modtager" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2316 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "Navn på det &kørbare make-program:" +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Antal samtidige &job:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Tilføjer brugerdefineret kontrol" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Kør mere end et &job af gangen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n" +"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke " +"muligt at tilføje endnu en kontrol med dette navn." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Byggeprioritet:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Fjerner brugerdefineret kontrol" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[FJERN DELPROJEKT]" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "Den brugerdefinerede kontrol '%1' bruges så den kan ikke fjernes." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Information" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Inkluderingsfiler" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[FJERN SPØRGSMÅL]" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Omdøber brugerdefineret kontrol" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "&Fjern også fil fra disk" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n" +"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke " +"muligt at omdøbe kontrollet til dette navn." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2340 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling." +msgid "protected" +msgstr "beskyttet" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Relaterede underklasser" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Beskrivelse af brugerdefineret kontrol\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2352 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Tilføj relation" +msgid "Connection" +msgstr "Forbindelse" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Fjern relation" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "&Ja" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "Sted for relateret &underklasse:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Nej." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Fremviser" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Tilføj/fjern funktioner i '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 -#, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Tolkningstræ" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Fjern funktionSlet funktion" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Værdi 1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Tilføj funktion" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Værdi 2" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Ændr funktionsattributter" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Kildekode der skal skrives tilbage" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Redigér funktioner" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 -#, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Tilføj alt i kataloget" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"Der er defineret funktioner med forkert syntaks.\n" +"Skal de fjernes?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#: parts/uimode/uichooser.ui:101 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Vælg fil at tilføje..." +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Værdi 3" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Nej" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Tilføj ny tjeneste" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Gem alle" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Tjenestefil" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Filen %1 kunne ikke gemmes" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikon:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Kunne ikke gemme fil '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Bibliotek:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "'%1' gemt." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 -#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Filnavn:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt-brugergrænseflade-filer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Kommentar:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle filer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Tjeneste&typer" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Gem formular '%1' som" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 -#, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Filen eksisterer allerede" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 -#, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Filen eksisterer allerede- Vil du overskrive den?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 -#: rc.cpp:4579 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Egenskab" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Redigér %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 -#, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Egenskaber:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Gem formular" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Tilføj nyt underprojekt" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Gem ændringer i formular '%1'?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Delprojekt" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48 +#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133 +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Annullér" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Delprojekt&navn:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "Benytter ui.h-fil" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Tilføj ny .desktop-fil for program" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"En \"ui.h\"-fil til denne formular eksisterer allerede.\n" +"Vil du bruge den eller oprette en ny?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Programfil" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Brug den eksisterende" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Start i &terminal" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Opret ny" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Spil" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114 +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "&Annullér" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Udvikling" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "Opretter ui.h-fil" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editorer" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Vil du oprette en ny \"ui.h\"-fil?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Filen '%1' er blevet ændret på disken.\n" +"Vil du genindlæse den?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedie" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Ugyldigt filnavn" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Kontor" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Projektet indeholder allerede en formular med\n" +"filnavnet '%1'. Vælg et andet navn." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Opsætning" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Vandret" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2514 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "System" +msgid "&Vertical" +msgstr "&Lodret" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Legetøj" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the " +"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " +"<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent " +"the widget on the form.</p>" +msgstr "" +"<b>En %1 (brugerdefineret kontrol)</b> <p>Klik på <b>Redigér " +"brugerdefinerede kontroller...</b> i <b>Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen " +"for at tilføje og ændre brugerdefinerede kontroller. Du kan tilføje " +"egenskaber såvel som signaler og slot for at integrere dem i <i>Qt Designer</" +"i>, og sørge for et billede som vil blive brugt til at repræsentere " +"kontrollen i formularen.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Værktøjer" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "En %1 (brugerdefineret kontrol)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Tekstbehandling" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Giv igen forældre til kontrol" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Del:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Indsæt %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "Mime-&typer" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Sæt buddy for '%1' til..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Håntering af automake - Vælg mål" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Forbind '%1' med..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Tilføj nyoprettede filer til &mit aktive mål" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Ændr fanebladsrækkefølge" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Vælg et &andet mål" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Vælg &mål" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Forbind '%1' til '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Mål:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Sæt buddy '%1' til '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[MÅL]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Sæt buddy '%1' til..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nye filer" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Indsætter kontrol" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"<qt><b>Bemærk:</b> Hvis du afbryder, oprettes dine filer, men tilføjes <b>" -"ikke</b> i projektet.</qt>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "Spørg &ikke igen og anvend altid det aktive mål" +"Du forsøgte at indsætte en kontrol i layoutbeholderkontrollen '%1'.\n" +"Dette er ikke muligt. For at indsætte kontrollen, skal layout af '%1'\n" +"først brydes.\n" +"Bryd layout eller annullér operationen?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Tilføj nyt mål" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "&Bryd layout" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Mål" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1013 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "&Flyt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primær:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Sæt buddy for %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Præ&fix:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Brug størrelsesvink" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "Fil&navn:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1495 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1068 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr " <Slet>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[KANONISK NAVN]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Justér størrelse" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "&Lænkerflag (&LDFLAGS)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Klik på kontroller for at ændre fanebladsrækkefølgen..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Lænk ikke med delte biblioteker (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Træk en linje for at oprette en forbindelse..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-avoid-version)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Træk en linje for at sætte en buddy..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Opret et bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Klik på formularen for at indsætte en %1..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Biblioteket beror ikke på eksterne symboler (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"Følgende brugerdefinerede kontroller bruges i '%1',\n" +"men er ukendte for Qt Designer:\n" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "A&ndre:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Hvis du gemmer denne formular og genererer kode for den\n" +"ved hjælp af uis, vil denne kode ikke kunne oversættes.\n" +"Vil du gemme denne formular nu?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menutekst" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Sænk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Kommando" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Tjek genvejstaster" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Kommandotype" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"Genvejstasten '%1' bruges en gang.\n" +"Genvejstasten '%1' bruges %n gange." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Tilføj nyoprettet fil til målet" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Markér" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817 -#, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Information om underprojekt" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Ingen accelerator bruges mere end en gang." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[MÅLKATALOG]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Hæv" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820 -#, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[MÅLNAVN]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally" +msgstr "Vandret layout" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Katalog:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically" +msgstr "Lodret layout" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Filinformation" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" +msgstr "Layout vandret (i opdeler)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "Brug filskabelon" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" +msgstr "Layout lodret (i opdeler)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Nyt filnavn (med endelse):" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Layout i gitter" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Tilføj ny ikon" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Horizontally" +msgstr "&Vandret udlægning af afledte" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Vertically" +msgstr "&Lodret udlægning af afledte" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Størrelse:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Layout afledte i &gitter" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "ukendt" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Bryd layout" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Fjern mål fra [DELPROJEKT]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Redigér forbindelser..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:2718 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "&Målinformation:" +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling. Kontrollér også alle " -"Makefile.am-filer bagefter." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Database" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Afhængigheder af andre delprojekter" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Tilføj side til %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Slet side %1 af %2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOG]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Klassevariable" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:2763 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Tilføj &alle" +msgid "private" +msgstr "privat" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:2766 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importér ved at oprette symbolske lænker (anbefales)" +msgid "public" +msgstr "offentlig" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Tilføj &markeret" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funktioner" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importér ved kopiering (anbefales ikke)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "Kildekatalog" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Rediger..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Fjern alt" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Ny..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Fjerner alle tilføjede filer." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1059 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:27 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:174 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:149 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "&Egenskaber" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Fjern &markeret" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Gå til implementering" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Sletter de markerede filer." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Fjern variabel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2790 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Tilføj &følgende" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Redigér variabler" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Fjern fil fra dette mål" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Denne variabel er allerede erklæret." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2805 -#, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "Filinformation" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Tilføj variabel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke få filen tilbage når den er fjernet." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objekter" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2829 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[KATALOG-NAVN]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" +"Liste af alle kontroller og objekter i denne formular i hierakisk rækkefølge" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Målindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Medlemmer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2835 -#, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Fl&ag" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Liste med alle medlemmer i denne formular" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Læ&nkerflag (LDFLAGS)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Klasse-erklæringer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2841 -#, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Link ikke med &delte biblioteker (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "Liste af alle klasser og deres erklæringer i den aktuelle kildekodefil" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2844 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-&avoid-version)" +msgid "New Item" +msgstr "Nyt objekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2847 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Opret et &bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Redigér filerne i '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:2850 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Biblioteket afhænger ikke af eksterne symboler (-no-&undefined)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Gem &alt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:2853 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "A&ndre:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "&Opret skabelon..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2856 -#, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "E&ksplicitte afhængigheder (DEPENDENCIES)" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:85 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:112 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:91 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:97 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "&Slet række" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Biblioteker" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "Tje&k genvejstaster" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Lin&k bekvemmelighedsbiblioteker inde i projektet (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "S&lot..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Lænk bibliotek u&denfor projektet (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "For&bindelser..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:2883 -#, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "&Flyt opad" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "&Formularopsætning..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Flyt &ned" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "&Tilføj fil..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:2889 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Ar&gumenter" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Billedsamling..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Programargumenter (kun gyldige for kørbare mål):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "&Database forbindelser..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "&Kør argumenter:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&Designer projektopsætning..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 -#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764 -#, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Arbejdsmappe:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Peger" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:2901 -#, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Fejlsøgningsargumenter:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "&Forbinder Signal/Slot" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Delprojektindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "Faneblads&rækkefølge" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "&Oversætter" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Sæt &buddy" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "C-oversætterflag (CFLA&GS)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Indstil &værktøjsfelt..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2922 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "C++-oversætter-flag (C&XXFLAGS)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Redigér &brugerdefinerede kontroller..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Oversætterflag for Fortran-oversætter (&FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Justér &størrelse" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Inkluderingsfiler" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "&Vandret layout" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "&Generér metakilder automatisk" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "&Lodret layout" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "&Kataloger inde i projektet:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Layout i &gitter" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Flyt &op" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Layout vandret (i o&pdeler)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Kataloger u&denfor projektet:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Layout lodret (i op&deler)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Præfikser" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Tilføj mellemrum" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Sti" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "Forhåndsvisnings&formular" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "&Tilpassede præfikser:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Næste formular" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:2988 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Byggerækkefølge" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Forrige formular" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "Den &rækkefølge som bruges når delprojekter bygges:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "Indstil &KDevDesigner..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Indstillinger for configure" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "Ind&stilling:" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Redigér elementer og søjler i '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Forskellige byggeprofiler" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Ny søjle" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "profiler" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" -msgstr "Flag at sende til configure, f.eks. --prefix=<installationsmappe>" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Underelement" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:3033 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Byg katalog (skal være forskelligt for hver forskellig indstilling):" +msgid "&Items" +msgstr "&Punkter" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Ø&verste kildemappe:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt brugergrænseflade-filer (*.ui)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial " +"evaluations, use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -"Byggeprocessen placerer objektfiler\n" -"og binærfiler i denne mappe. \n" -"\n" -"Hvis navnet ikke har et indledende /\n" -"er det relativt til projektmappen\n" -"(på siden Generelt).\n" -"\n" -"Byggeprocessen kigger også her efter \n" -"Makefile og scriptet configure.\n" -"\n" -"Hvis du har importeret et projekt og byggede \n" -"i projektmappen, er det sandsynligt at det skal\n" -"være tomt." +"Klar - Dette er den non-kommercielle udgave af Qt - Til kommerciel brug kan " +"du benytte hjælpemenuen til at registrere hos Trolltech." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Hvor at begynde at lede efter kildekodefiler.\n" -"Hvis navnet ikke har et indledende /\n" -"er det relativt til projektmappen\n" -"(på siden Generelt)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Egenskabseditor/Signalhåndtering" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" -msgstr "" -"Lænkerflag, f.eks. -L<lib dir> hvis du har biblioteker i et\n" -"ikke-standard katalog <lib dir>" +"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of " +"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for " +"components and forms at design time and see the immediately see the effects " +"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " +"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " +"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help " +"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by " +"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></" +"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the " +"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can " +"also be made using the connection tool.)" +msgstr "" +"<b>Egenskabseditor</b><p>Du kan ændre udseende og opførsel af de markerede " +"kontroller i egenskabseditoren.</p><p>Du kan sætte egenskabe for komponenter " +"og formularer på designtidspunktet og med det samme se effekten af disse " +"ændringer. Hver egenskab har sin egen editor, som (afhængigt af egenskaben) " +"kan bruges til at indtaste nye værdier, åbne en special dialog eller til at " +"vælge værdier fra en predefineret liste. Tryk på <b>F1</b> for at få " +"detaljeret hjælp om det markerede egenskab.</p><p>Du kan ændre størrelse på " +"søjlerne i editoren ved at trække i adskillerne i listens hoved.</" +"p><p><b>Signalhåndtering</b></p><p>I fanebladet Signalhåndtering, kan du " +"definere forbindelser mellem signaler udsendt af kontrollerne og slot i " +"formularen. (Disse forbindelser kan også oprettes ved at benytte " +"forbindelsesværktøjet.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Uddatavindue" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Objektbrowser" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" -msgstr "" -"C/C++ præprocessor-flag, f.eks. -I<include dir> hvis du har\n" -"headere i et ikke-standard katalog <include dir>" +"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the " +"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " +"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " +"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns " +"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The " +"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>" +msgstr "" +"<b>Objektudforskeren</b><p>Objektudforskeren giver en oversigt over " +"forholdene mellem kontrollerne i en formular. Du kan bruge klippebordets " +"funktioner ved hjælp af en sammenhængsmenu for hvert punkt i listen. Den er " +"også nyttig til at vælge kontroller i formularer der har komplekse layout.</" +"p><p>Søjlernes størrelse kan ændres ved at trække i adskilleren i listens " +"hoved.</p><p>Det andet faneblad viser alle formularens slot, klassevariable, " +"inkluderingsfiler osv.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "C/C++ &præprocessor flag (CPPFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Begynd med at skrive den buffer du ønsker at skifte til her (ALT+B)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:3117 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Indstil argu&menter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Projektoversigt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays " +"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the " +"search field to rapidly switch between files.</p>" +msgstr "" +"<b>Projektoversigten</b><p>Projektoversigten viser alle aktuelle projekter, " +"inklusiv formularer og kildekodefiler.</p><p>Brug søgefeltet til hurtigt at " +"skifte mellem filer.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C-ove&rsætter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Handlingseditor" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:3129 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "C-oversætterf&lag (CFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and " +"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " +"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " +"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " +"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>" +msgstr "" +"<b>Handlingseditoren</b><p>Handlingseditoren bruge til at tilføje handlinger " +"og handlingsgrupper til en formular og til at forbinde handlinger til slot. " +"Handlinger og handlingsgrupper kan trækkes ind i menuer og ind i " +"værktøjslinjer og kan have genvejstaster og værktøjsvink. Hvis handlinger " +"har billeer, vises disse på værktøjslinjens knapper og ved siden af deres " +"navne i menuer.i</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:3135 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Oversætter-ko&mmando (CC):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Værktøjskasse" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change " +"the layout and behavior of the components in the form. Select one or " +"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " +"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property " +"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in " +"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid " +"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have " +"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>." +msgstr "" +"<b> Formularvinduet</b><p>Brug de forskellige værktøjer til at tilføje " +"kontroller eller ændre layoutet og opførslen af komponenterne i formularen. " +"Vælg en eller flere kontroller for at flytte dem eller ændre layout. Hvis en " +"enkelt kontrol vælges kan dens størrelse ændres ved at bruge gribehåndtag.</" +"p><p>Ændringer i<b> egenskabseditoren</b> er synlige på designtidspunktet og " +"du kan forhåndsvise formularen med forskellig stil.</p><p>Du kan ændre " +"gitteropløsningen eller deaktivere gitteret i <b>Indstillinger</b>-dialogen " +"i <b>Redigér</b>-menuen.<p>Du kan have flere formularer åbne og alle åbnede " +"formularer vises i<b>Formularlisten</b>." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:3141 -#, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++-oversæ&tter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Nyt projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Oversætter-ko&mmando (CXX):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Kan ikke oprette ugyldigt projekt." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:3147 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Oversætterargumenter (C&XXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "&Fortryd: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3153 -#, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "&Annullér fortryd: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:3156 -#, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Fortra&noversætter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Fortryd: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:3159 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Oversætter-ko&mmando (F77):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "Fo&rtryd: ikke tilgængelig" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "oversætterf&lag (FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Annullér fortryd: %1" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Stille" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Ann&ullér fortryd: ikke tilgængelig" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Snakkesalig" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Vælg billede..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Fejlsøg" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Redigér tekst..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:3177 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Byggefil:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Redigér titel..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Oplysningsniveau:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Redigér sidetitel..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Klasse&sti" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Slet side" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3195 -#, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Tilvalg for håndtering af qmake" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Tilføj side" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3198 -#, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- Kig også på C++/Qt for definere stier for QMake, Qt og Designer.\n" -"- Miljøvariable som skal løses under fortolkning kan sættes på siden for " -"tilvalg til Make.\n" -"- For at ændringer på denne side kan få virkning skal projektet genindlæses." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Forrige side" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3203 -#, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "QMake-projektfil:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Næste side" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3206 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Dette er qmake-projektfilen på øverste niveau, fra hvilken projekthåndteringen " -"vil blive udfyldt.\n" -"Efterlad den tom for automatisk at søge efter en .pro-fil i projektmappen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Omdøb denne side..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Opførsel ved skift af delprojekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Rediger sider..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"Følgende indstillinger bestemmer hvad dialogen for projektindstilling skal gøre " -"når et andet delprojekt vælges mens dialogen stadigvæk er åben." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Tilføj menupunkt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "Gem &altid" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Tilføj værktøjslinje" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:3219 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Gem altid indstillinger når projektet ændres." +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Gem altid projektindstillinger når et andet delprojekt vælges." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Ny tekst" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "Gem al&drig (advarsel: kan gøre at ændrede indstillinger går tabt)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "Sæt 'tekstombrydning' for '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3228 -#, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Gem aldrig indstillingerne når projektet ændres." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Sæt 'teksten for '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3231 -#, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Gem aldrig projektindstillinger når et andet delprojekt vælges." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Spørg" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Ny titel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Spørg om indstillingerne skal gemmes når projektet ændres." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Sæt 'titlen' for '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:3240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Spørg altid om indstillingerne skal gemmes når et andet delprojekt vælges." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Sidetitel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:3243 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "Er&stat filstier med tilsvarende variabler når filer tilføjes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Ny sidetitel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:3246 -#, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Erstatter relative søgestier for tilføjede filer med eksisterende egne " -"variabler hvis værdien tildelt til dem er den samme som søgestien." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "Sæt 'sidetitlen' for '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3249 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "Vis variable i filnavne i QMakes projekhåndterngsvisning." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "Sæt billede for '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:3252 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Vis kun filnavne i QMake-håndteringen (genindlæsning af projekt er nødvendig " -"efter ændring af denne indstilling)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Hæv næste side af '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:3255 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"Brug ikke standardtilvalg for QMake\n" -"Dette deaktiverer læsning af eventuelle .qmake.cache-filer eller mkspecs." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Hæv forrige side af '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Vis fortolkningsfejl i meddelelsesfeltet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Omdøb side %1 til %2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Ny kontrol" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Omdøb side %1 af %2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3268 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Kontrolegenskaber" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Tilføj værktøjslinje til '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Underklassificering" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Tilføj menu til '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Overskrift:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Gem projektindstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3277 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Underklassenavn:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Gem ændringer til '%1'?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nyt objekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Tilføj forbindelse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3289 -#, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Vælg delprojekt at deaktivere" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Rediger %1..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757 -#, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Delprojekter" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "Indsætter en %1 (brugerdefineret kontrol)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "QMake-underprojektindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the " +"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, " +"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form." +"</p>" +msgstr "" +"<b>%1 (brugerdefineret kontrol)</b><p>Klik på <b>Redigér brugerdefinerede " +"kontroller</b> i<b> Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen for at tilføje og " +"ændre brugerdefinerede kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som " +"signaler og slot for at integrere dem i Qt Designer og sørge for at billede " +"der bruges til at repræsentere kontrollen på formularen.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Grundlæggende" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Genopret forrige session" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3319 -#, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "Biblio&tek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" +"Qt Designer fandt nogle midlertidigt gemte filer, som blev\n" +"skrevet da Qt Designer brød sammen sidste gang. Vil du \n" +"indlæse disse filer?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Opret et bibliotek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2908 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "Kodehjælp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3325 -#, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "&Undermapper" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Der er ingen hjælp tilgængelig for denne dialog for øjeblikket." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3328 -#, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Dette projekt har underkataloger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Redigér kildekode" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3331 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "I rækkefølge" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"Der er intet plugin til redigering af installeret %1 kode.\n" +"Bemærk: Plugin er ikke til rådighed i statiske Qt-konfigurationer." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "Byg delprojekt i den rækkefølge de angives i .pro-filen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Åbn fil" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3337 -#, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Program" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "Kunne ikke åbne '%1'. Filen eksisterer ikke." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:3340 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Opret et program" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Åbn projekt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Mål" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Signal-håndteringer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Søgesti:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:37 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:44 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3733 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:476 +#: languages/ada/kdevadasupport.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.rc:4 +#: parts/documentation/kdevpart_documentation.rc:5 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:5 src/kdevassistantui.rc:74 +#: src/tdevelopui.rc:85 vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Værktøjer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3349 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Uddatasfil:" +msgid "&Layout" +msgstr "&Layout" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Målinstallation" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Forhåndsvisning" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3355 -#, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "I&nstallér" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "&Fortryd: %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3358 -#, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Installationssøgesti:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Fortryder den sidste handling" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:3361 -#, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "&Annullér fortryd: %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3364 -#, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenter" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Annullerer sidste fortrudte operation" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:3367 -#, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Kør argumenter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "K&lip" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:3370 -#, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Fejlsøgningsargumenter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "K&lip" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:3379 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Byggetilstand" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Klipper de valgte kontroller og putter dem i klippebordet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Sæt projektet så det bygges til udgivelse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér alle" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Sæt projektet så det bygges til fejlsøgning" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Copy" +msgstr "&Tilføj/Kopiér" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Udgave" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Kopierer de markerede kontroller til klippebordet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3397 -#, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Fejlsøgning og udgave" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Indsæt menu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:3400 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Indstil projektet så det bygges med fejlsøgning for en udgave" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Paste" +msgstr "Indsæt menu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3403 -#, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Aktivér advarsler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Indsætter klippebordets indhold" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Vis oversætteradvarsler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Sletter de markerede kontroller" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3409 -#, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Byg alle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Vælg &alle" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3412 -#, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Bygger fejlsøgnings- og udgaveversion hvis &Fejlsøgning og udgave er indstillet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "Vælg &alle" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Krav" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Vælger alle kontroller" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Bring til forgrund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Kræver OpenGL (eller Mesa) inkluderings/biblioteker" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Bring til &forgrund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:3424 -#, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Bringer de markerede kontroller til forgrund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Tråd" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Send til baggrund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Kræver understøttelse for flertrådsprogrammer eller bibliotek." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Send til &baggrund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:3433 -#, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Bringer de markerede kontroller til baggrund" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Kræver Qt-inkluderingsfiler/bibliotek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Tjek om de brugte acceleratorer i formularen er entydige" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:3439 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Åbner en dialog til slot-redigering" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Understøttelse kræves for X11-program eller bibliotek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Forbindelser" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:3445 -#, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Præoversatte inkluderingsfiler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Åbner en dialog til redigering af forbindelser" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:3448 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Source" +msgstr "Kildekode" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:3451 -#, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "&Kildekode..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:3454 -#, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Egen indstilling" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Åbner en editor til redigering af formularens kildekode" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:3457 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Undtagelser " +msgid "Form Settings" +msgstr "Formularopsætning" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsol" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Åbner en dialog til ændring af formularens opsætning" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3463 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Markér for at bygge et konsolprogram for win32" +msgid "Preferences" +msgstr "Indstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:3466 -#, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4-bibliotek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Indstillinger..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:3469 -#, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Grafisk grænseflade" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Åbner en dialog til redigering af indstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:10 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:18 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:244 src/kdevassistantui.rc:27 +#: src/tdevelopui.rc:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "R&edigér..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:3475 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Netværk" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Find" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Kerne" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Find" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:3484 -#, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Find stigende" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487 -#, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "Find st&igende" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:3490 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:283 +#: parts/replace/replace_part.cpp:40 parts/replace/replace_part.cpp:52 +#: parts/replace/replace_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Erstat" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:3493 -#, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Replace..." +msgstr "&Erstat" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:3496 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Qt3-understøttelse" +msgid "Goto Line" +msgstr "Gå til linje" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:3499 -#, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Gå til linje..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:3502 -#, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Stigende søgning (Alt+I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:3505 -#, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Søg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3508 -#, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Justerer størrelsen af den valgte kontrol" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:3511 -#, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:3517 -#, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "Layout i &gitter" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Biblioteksindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Placerer de valgte kontroller i et gitter" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:3523 -#, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Byg som statisk bibliotek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Layout vandret (i opdeler)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 -#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905 -#, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret i en opdeler" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:3529 -#, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Opret libtool-arkiv" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +msgstr "Layout lodret (i opdeler)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:3535 -#, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Byg som delt bibliotek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret (i opdeler)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:3538 -#, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Designer-plugin" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Bryder det valgte layout" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:3541 -#, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Biblioteksversion:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Tilføj %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Deklarationsfiler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Indsæt et %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 -#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 -#, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Flyt opad" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep " +"the tool selected." +msgstr "" +"<b>En %1</b><p>%2</p><p>Klik for at indsætte et enkelt %3, eller dobbeltklik " +"for at beholde værktøjet markeret." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631 -#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721 -#, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Flyt nedad" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Layout-værktøjslinjen</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:3553 -#, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Kataloger udenfor projektet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Peger" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Kataloger inde i projektet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Vælger pegeværktøjet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Tilføj..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Forbinder Signal/Slot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Biblioteker" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Vælger forbindelsesværktøjet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Eksterne biblioteksmapper" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Fanebladsrækkefølge" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Eksterne biblioteker" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Vælger værktøjet for fanebladsrækkefølge" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker indeni projektet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Sæt buddy" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:3622 -#, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Afhængigheder" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Føjer en buddy til en etiket" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:3625 -#, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Mål i projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Værktøjer-værktøjslinjen</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:3634 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Diverse mål" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Værktøjer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Den rækkefølge som bruges når delprojekter bygges" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Brugerdefinerede kontroller" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Byggetilvalg" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "" +"Åbner en dialog hvor der kan tilføjes og ændres brugerdefinerede kontroller" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Oversætterindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "<b>The %1</b>%2" +msgstr "<b>%1</b>%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:3667 -#, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Fejlsøgningsflag:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" +" Klik på en knap for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at " +"indsætte flere %1." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:3670 -#, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Udgaveflag:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +msgstr "<b>%1-kontrollerne</b>%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:3673 -#, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Definitioner:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klik på en knap for at indsætte en enkelt %1-kontrol, eller dobbeltklik for " +"at indsætte flere kontroller." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:3676 -#, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Midlertidige filmapper" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "<b>A %1</b>" +msgstr "<b>A %1</b>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:3679 -#, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC-filer:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" +msgstr "<p>Dobbeltklik på dette værktøj for at holde det markeret.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:3682 -#, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI-filer:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in " +"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>" +msgstr "" +"<b>Værktøjslinjen Brugerdefinerede kontroller</b>%1<p> Klik på <b>Redigér " +"brugerdefinerede kontroller...</b> i <b>Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen " +"for at tilføje og ændre brugerdefinerede kontroller</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:3685 -#, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objektfiler:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klik på knapperne for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for " +"at indsætte flere." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:3688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC-filer:" +msgid "Custom" +msgstr "Brugerdefineret" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:3691 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "CORBA" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Indstil værktøjskasse" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:3694 -#, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Oversætterindstillinger:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" +"Åbner en dialog hvor siden almindelige kontroller, i værktøjskassen kan " +"indstilles" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL-oversætter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "<b>The File toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Fil-værktøjslinjen</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:3700 -#, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Egne variabler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:621 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:88 languages/cpp/problemreporter.cpp:222 +#: languages/java/problemreporter.cpp:92 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:120 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:82 languages/php/phperrorview.cpp:183 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:50 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:86 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File" +msgstr "&Filer:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727 -#, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:623 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:4 +#: lib/widgets/kdevhtml_partui.rc:5 src/kdevassistantui.rc:4 +#: src/tdevelopui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Filer:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Ny" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:3730 -#, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:3733 -#, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:3736 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:3739 -#, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:3742 -#, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Ny dialog eller fil" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:3745 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Værdi:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Ny..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Vælg delprojekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Opretter et nyt projekt, formular eller kildekodefil." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3760 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Opret navnerækkevidde" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Opretter en ny dialog eller fil" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3763 -#, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Type af navnerækkevidde:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Ny dialog" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3766 -#, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Enkel navnerækkevidde" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Dialog..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3769 -#, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funktionsnavnerækkevidde" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Opretter en ny dialog." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3772 -#, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Deklarationsfil" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Fil..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3775 -#, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Vælg mellem de forskellige typer af ny navnerækkevidde" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Opretter en ny fil." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778 -#, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "indstillinger af navnerækkevidde" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:674 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3781 -#, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Angiv den nye navnerækkeviddes navn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "&Open..." +msgstr "Åbner med..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3784 -#, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Navnerækkeviddens navn:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Åbner et eksisterende projekt, formular eller fil kildekodefil " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:3787 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:690 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:778 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 src/simplemainwindow.cpp:619 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Luk" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3790 -#, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Angiv funktionsnavnet" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:92 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:142 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:124 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:104 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:779 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:178 lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:37 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Luk" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3793 -#, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argument:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Lukker det aktuelle projekt eller dokument" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3796 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Angiv listen med funktionsargumenter, adskilte med kommategn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "&Gem &som..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3799 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Gemmer det aktuelle projekt eller dokument" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3802 -#, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Vælg .pri-filen at inkludere" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Gem alle" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3805 -#, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Fil at inkludere:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "&Gem &som..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3808 -#, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "br&ug !include i stedet for include" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Gemmer den aktuelle formular med et nyt filnavn" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:3811 -#, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "Brug !include i stedet for include for funktionsnavnerækkevidde" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Gem alle" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Annullér" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "Gem &alle" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada-oversætter" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Gemmer alle åbne dokumenter" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3823 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "&Konfiguration:" +msgid "Create Template" +msgstr "Opret skabelon" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Oversætter&indstillinger:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Opretter en nye skabelon" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada-&oversætter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Nyligt åbnede filer" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Oversætterko&mmando:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Nyligt åbnede projekter" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "&Hovedkildekodefil:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Afslut" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Indlæs standard-oversætterindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:774 +msgid "E&xit" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "&Afbryd ved første fejl" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Afslutter program og påminder dig om at gemme ændrede formularer, " +"kildekodefiler eller projektindstillinger" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "Pr&ojekt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Yderligere make-indstillinger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Aktivt projekt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Navn på det &kørbare make-program:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "<No Project>" +msgstr "<Intet projekt>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Standard make-&mål:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Tilføj fil" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Kør flere job" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Tilføjer en fil til det aktuelle projekt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Antal samtidige &job:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Billedsamling..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "Make&prioritet:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts billedsamling" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "&Miljø:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Databaseforbindelser..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&piér" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" +"Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts databaseforbindelser" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Fjern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Projektindstillinger..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Yderligere indstillinger:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Projektindstillinger..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Bygge&scriptets navn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Åbner en dialog til ændring af projektopsætningen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Standard &byggemål:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Forhåndsvisningsformular" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Kør med prioritet:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Åbner en forhåndsvisning" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Egne håndteringsindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on most UNIX systems." +msgstr "" +"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på de " +"fleste UNIX-systemer." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Filtyper brugt i projektet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "Forhåndsvisningen vil bruge Windows-stilen." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." msgstr "" -"Tilføj filtyper at bruge i projekter. Kan være fuldstændige filnavne eller " -"skal-jokertegn" +"Forhåndsvisningen vil bruge Platinum-stilen, som ligner Macintosh-stilen." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions " +"of the Common Desktop Environment." msgstr "" -"Hver indgang indeholder en filtype som bruges i projektet i form af et filnavn " -"eller et filnavn med jokertegn (som bruger skal-jokertegn).\n" -"De bruges når filer tilføjes eller fjernes i mapper, og når projektet " -"genopfyldes." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Filer at tilføje til projektet:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Vælg filer at tilføje til projektet" +"Forhåndsvisningen vil bruge CDE-stilen, som ligner nogle udgaver af Common " +"Desktop Environment." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3941 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on SGI systems." msgstr "" -"Vælg filer og mapper at tilføje til listen over projektfiler. Alle andre filer " -"og mapper sortlistes." +"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på SGI-" +"systemer." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Egne byggeindstillinger" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3947 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Byggeværktøj" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3953 -#, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "A&nt" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3956 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Andet" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:3959 -#, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "Andet eget byggeværktøj, f.eks. et script" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:3962 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP " +"toolkit (GTK) on Linux." msgstr "" -"Der er en mængde tilgængelige byggeværktøjer foruden ant og make. Hvis du " -"bruger et af dem (eller har dine egne scripter), markeres dette tilvalg." +"Forhåndsvisningen vil bruge den avancerede Motif-stil som bruges af GIMP-" +"værktøjet (GTK) på Linux." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Kør byggeværktøjet i følgende &mappe:" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal-oversætter" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Forhåndsvisnings&formular i %1-stil" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Kon&figuration:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... i %1-stil" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Oversætterinds&tillinger:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Åbner en forhåndsvisningen i %1-stil" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "&Pascal-oversætter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and " +"signal-slot connections of the current form. %2</p>" +msgstr "" +"<b>Åbner en forhåndsvisning i %1-stil.</b> <p>Brug forhåndsvisningen til at " +"teste designet og signal/slot-forbindelser for den aktuelle formular. %2</p>" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Indlæs stan&dard-oversætterindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Fliselæg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Redigér variabler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Fliselagt:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 -#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Adgang" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Fliselægger vinduerne så de alle er synlige" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4010 -#, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Variabelegenskaber" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Stablet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Ad&gang:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Stablet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Variabel:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "Stabler vinduerne så alle titellinjer er synlige" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "offentlig" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Luk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:5313 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "beskyttet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Lukker det aktive vindue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316 -#, no-c-format -msgid "private" -msgstr "privat" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Luk alle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4037 -#, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Skrifttypeegenskaber" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "Luk al&le" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "standard" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Luk alle formularvinduer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4043 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "S&krifttype:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Næste" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4046 -#, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Rel. &størrelse:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Næste" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Farve:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Aktiverer det næste vindue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Forrige" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4055 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Forrige" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4058 -#, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Aktivere det foregående vindue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4061 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "&Window" +msgstr "&Vindue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4064 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "V&isninger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "Værktøjs&linjer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#: parts/documentation/contentsview.cpp:43 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:53 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:216 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Indhold" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4073 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Indhold" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4076 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Åbner online-hjælp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:4085 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:4088 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Version 3.2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Håndbog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:4091 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Ophavsret (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rettigheder forbeholdt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Åbner Qt-Designer-håndbogen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -msgstr "" -"<p>Qt Kommerciel udgave licensholdere: Dette program er under licens til dig " -"under betingelserne i Qt Kommerciel licensaftale. For detaljer se filen LICENSE " -"der kom med denne distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Fri udgave brugere: Dette program er under licens til dig under " -"betingelserne i GNU General Public License Version 2. For detaljer se filen " -"LICENSE.GPL der kom med denne distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Søjle 1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About" +msgstr "Om Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4112 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "&Omdøb" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "Om Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Ny fil" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Viser information om Qt Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" -msgstr "" -"<b>Ny formular</b>" -"<p>Vælg en skabelon for den nye formular og klik på <b>OK</b>" -"-knappen for at oprette den.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "Om Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4130 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Lav en ny formular ved brug af den valgte skabelon." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "Om &Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Luk dialogen uden at oprette en ny formular." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Viser information om Qt-værktøjet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4139 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Viser en liste af de tilgængelige skabeloner." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Registrér Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Indsæt i:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&Registrér Qt..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Vælg pixmap" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "Åbner en webbrowser med evalueringsformularen på www.trolltech.com" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedfilen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Registrér hos Trolltech" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Hvad er dette?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4154 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "\"Hvad er dette?\" sammenhængsafhængig hjælp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Opret skabelon" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:96 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:553 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:432 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:296 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1024 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:552 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:906 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:506 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:188 languages/ada/addclassdlg.ui:326 +#: parts/fileselector/kdevpart_fileselector.rc:4 src/kdevassistantui.rc:121 +#: src/tdevelopui.rc:133 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4172 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Navn på den nye skabelon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Opret et nyt projekt, formular eller kildekodefil..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4175 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Indtast navnet på den nye skabelon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Navn på fil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4178 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klasse for den nye skabelon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Indtast navnet på den nye kildekodefil:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4181 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "Indtast navnet på klassen som skal bruges som skabelonens basisklasse" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Valgt projekt '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Opret" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Åbn en fil..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Opretter den nye skabelon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Designer-filer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Lukker dialogen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|QMAKE projektfiler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Basisklasse til skabelon:" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:105 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1238 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:125 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Tilføj" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Redigér handlinger" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Intet importfilter er tilgængeligt til import af '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Lav ny handling" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "Importerer '%1' ved brug af importfilter..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Slet denne handling" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Intet at indlæse i '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Forbind til denne handling" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Indlæser fil: '%1'..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4211 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Vis & Redigér forbindelser" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Indlæste fil '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Ny" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4217 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Forbindelser:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Indlæs fil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4229 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "R&edigér slot..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projekt '%1' gemt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Custom Widgets</b>" -"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" -msgstr "" -"<b>Redigér brugerdefinerede kontroller</b>" -"<p>Tilføj eller slet brugerdefinerede kontroller fra <i>Qt Designer</i>" -"s database, og redigér egenskaber for eksisterende kontroller.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Indtast filnavn..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Listen af alle brugerdefinerede kontroller kendt af Qt Designer." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Ny skabelon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Ny kontrol" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Kunne ikke oprette skabelonen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Tilføj ny brugerdefineret kontrol." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Fejl ved indsætning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4247 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" -"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.</p>" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -"<b>Opret et tomt brugerdefineret kontrol og tilføj det til listen.</b>" -"<p>Nye brugerdefinerede kontroller har et standardnavn og overskriftsfil, som " -"begge skal ændres til passende værdier.</p>" +"Kan ikke indsætte kontroller. Designer kunne ikke finde en beholder\n" +"at indsætte i. Bryd layoutet i den beholder du vil indsætte i, vælg denne\n" +"beholder og indsæt så igen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Slet kontrol" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Redigér den aktuelle formulars slot..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Slet brugerdefineret kontrol" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Redigér den aktuelle formulars forbindelser..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected custom widget.</b>" -"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" -msgstr "" -"<b>Slet den valgte brugerdefinerede kontrol.</b>" -"<p>Du kan kun slette kontroller der ikke bruges i nogen åben formular.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Redigér denne formulars opsætning..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Lukker dialogen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Redigér indstillinger..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Indlæs beskrivelser..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Indlæser kontrollens beskrivelsesfil" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "ny menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Load Descriptions</b>" -"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" -"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory</p>" -msgstr "" -"<b>Indlæs beskrivelser</b>" -"<p>Indlæser en fil som indeholder beskrivelse af brugerdefinerede kontroller, " -"så disse kan bruges i Qt Designer.</p>\n" -"<p>Da det er tidskrævende at indtaste al informationen for brugerdefinerede " -"kontrolle, skulle du overveje at bruge værktøjet tqtcreatecw som er i " -"$TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Ved hjælp af tqtcreatecw kan du lave " -"brugerdefinerede beskrivelsesfiler for dine kontroller, uden at skulle " -"indskrive al informationen manuelt. For mere information se README-filen i " -"tqtcreatecw-mappen</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "ny adskiller" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4278 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Gem beskrivelser..." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Tilføj menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4281 -#, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Gemmer kontrol-beskrivelsesfil" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "adskiller" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4284 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Descriptions</b>" -"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"<b>Gem beskrivelser</b>" -"<p>Gemmer alle beskrivelserne af de viste brugerdefinerede kontroller til en " -"fil, som så kan bruges til at importere kontrollerne et andet sted." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Klip menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4287 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Ændr egenskaberne af den valgte brugerdefinerede kontrol" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Indsæt menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4290 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finition" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Slet menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 -#: rc.cpp:5886 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Vælg en pixmap" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Element trukket" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4299 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file.</b>" -"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Vælg en billedfil.</b>" -"<p>Billedfilen vil blive brugt til at repræsentere kontrollen i formularer.</b>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Flyt menu til venstre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Indtast filnavn" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Flyt menu til højre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4305 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" -"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" -msgstr "" -"<b>Ændr overskriftfilens navn for den valgte brugerdefinerede kontrol.</b>" -"<p>Overskriftsfilen vil blive inkluderet i formularer der bruger kontrollen.</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Omdøb menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4311 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Vælg inkluderingsfil" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Stil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4314 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Kig efter overskriftsfilen ved brug af en fildialog." +msgid "Basics" +msgstr "Grundlæggende" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Global" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1885 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1905 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr " Kursiv" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Fed" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Vælg adgang" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Understreget" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4326 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change how the include file will be included.</b>" -"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.</p>" -msgstr "" -"<b>Ændr hvordan inkluderingsfiler inkluderes.</b>" -"<p>Globale inkluderingsfiler inkluderes ved brug af <>-parenteser, mens " -"lokale filer inkluderes ved brug af citationstegn.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Skrivemaskine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Ændr klassenavn" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Afbryd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" -"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" -msgstr "" -"Indtast klassenavnet for den valgte brugerdefinerede kontrol.</b>" -"<p>En klasse af det navn skal være defineret i overskriftsfilen.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnit" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4335 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Inklude&ringsfil:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Venstrejustér" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "Kl&asse:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Centrér" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Pixmap:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Højrejustér" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Størrelses&vink:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Citéret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Størrelsesp&olitik:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "S&krifttype" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fast" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:979 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "S&krifttype" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Skriftstørrelse +1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Skriftstørrelse -1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 -#: rc.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Foretrukken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Overskrift 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Minimum ekspanderende" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Overskrift 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 -#: rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Ekspanderende" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Overskrift 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Lodret størrelsespolitik" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Indstillinger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Vælg lodret størrelsespolitik" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Linjeombrydning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4374 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Størrelsesvink bredde" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Sæt teksten i '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" -"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" -msgstr "" -"<b>Sæt størrelsesvinket for den valgte kontrol.</b>" -"<p>Størrelsesvinket angiver den anbefalede størrelse for kontrollen. Indtast et " -"størrelsesvink på -1/-1 hvis ingen størrelse bliver anbefalet.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "Sæt 'linjeombrydning' i '%2'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4380 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Størrelsesvinkhøjde" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Indlæs skabelon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Vandret størrelsespolitik" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Kunne ikke indlæse formular-beskrivelse fra skabelon '%1'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Vælg den vandrette størrelsespolitik for kontrollen" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "%1 Projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "Beholderkon&trol" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Beholderkontrol" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Guide" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Container Widget</b></p>\n" -"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Beholderkontrol</b></p>\n" -"<p>Hvis denne brugerdefinerede kontrol kan indeholde andre kontroller " -"(afledte), så afkryds dette felt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Kontrol" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Si&gnaler" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Hovedvindue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "Listen af alle de signaler som den valgte kontrol kan udsende." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Advarsler/fejl" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "N&yt signal" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4429 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Tilføj nyt signal" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Besked" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Tilføj et nyt signal for denne brugerdefinerede kontrol.</b>" -"<p>En argumentliste skal angives i signalets navn og navnet skal være " -"entydigt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Linje" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4435 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "S&let signal" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Sted" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Slet signal" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Vælg billede" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the signal.</b>" -"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Slet signalet.</b>" -"<p>Alle forbindelser der bruger dette signal vil også blive slettet.</p>" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "nyt element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&ignal:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Klip punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4447 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Ændr signalnavn" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Indsæt punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected slot.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Ændr navnet på den valgte slot.</b>" -"<p>En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være " -"entydigt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Sæt ikon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4453 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&lot" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Tilføj punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Fjern punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Listen af alle de brugerdefinerede kontrollers slot." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Omdøb punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "Sl&ot:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Drop punkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Ændr slotnavn" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Fjern ikon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Adgang:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Flyt punkt op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4483 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Ændr slotadgang" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Flyt punkt ned" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4486 -#, fuzzy, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"<b>Change the slot's access policy.</b>" -"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"<b>Ændr slotadgangspolitik.</b>" -"<p>Du kan kun forbinde til kontrollens offentlige slot.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "N&yt slot" +"Kunne ikke forbinde til databasen.\n" +"Tryk på 'O.k.' for at fortsætte eller på 'Fortryd' for at angive\n" +"anden forbindelsesinformation.\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Tilføj nyt slot" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:471 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:60 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:260 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:151 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:451 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:166 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:276 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:52 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:236 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:817 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:601 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:113 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:135 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:61 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:174 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:44 +#: kdevdesigner/designer/about.ui:175 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:77 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:101 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:66 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:581 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:454 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:657 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:358 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:580 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:116 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:934 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:534 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:154 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:221 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:231 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:204 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:216 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:259 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:315 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:58 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:973 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:159 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:60 +#: languages/php/phpinfodlg.ui:32 languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:55 +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:58 parts/appwizard/importdlgbase.ui:142 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:136 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:90 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:64 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:148 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:141 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:225 parts/outputviews/filterdlg.ui:61 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:88 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:64 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:138 src/mimewarningdialog.ui:212 +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:119 vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:202 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:189 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:114 vcs/subversion/commitdlgbase.ui:73 +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:292 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "O.&k." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4495 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"<b>Tilføj en ny slot til denne brugerdefinerede kontrol.</b>" -"<p>En argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være " -"entydigt.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "S&let slot" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Slet slot" +"*.db|Databasefiler\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" -"<b>Delete the slot.</b>" -"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"<b>Slet slot.</b>" -"<p>Alle forbindelser der bruger denne slot bliver også slettet.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4507 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Egenskaber" +"*.pro|Projektfiler\n" +"*|Alle filer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "N&y egenskab" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4513 -#, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Tilføj ny egenskab" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "Klik på denne knap for at nulstille egenskaben til sin standardværdi" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4516 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Tilføj en ny egenskab til denne brugerdefinerede kontrol.</b>" -"<p>Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's " -"egenskabssystem.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Falsk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "S&let egenskab" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Sand" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4522 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Slet egenskab" +msgid "default" +msgstr "standard" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4525 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Sletter den valgte egenskab." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "Streng" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4531 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "bredde" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "Strengliste" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "højde" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4537 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Rød" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Grøn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4543 -#, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4549 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Farve" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Familie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4552 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Skriftstørrelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4555 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Overstreget" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4561 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Felt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4564 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Palet" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4567 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Markør" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Størrelsespolitik" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "strakt vandret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Vælg egenskabstype" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "strakt lodret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the type of the property.</b>" -"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" -"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Vælg typen for egenskaben.</b>" -"<p>Egenskaben skal implementeres i klassen ved brug af Qt's egenskabssystem.</p>" -"<p>Du kan bruge heltalstyper til at understøtte enum'er i egenskabseditoren.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4585 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>The list of the current widget's properties.</b>" -"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Listen af denne kontrols egenskaber.</b>" -"<p>Egenskaberne for brugerdefinerede kontroller kan ændres i " -"egenskabseditoren.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Pil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4588 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Ændr egenskabens navn" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Pil op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter a name for the property.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Indtast et navn for egenskaben.</b>" -"<p>Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's " -"egenskabssystem.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Kors" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4594 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "E&genskabsnavn:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Venter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ype:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4600 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Size Vertical" +msgstr "Størrelse lodret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4606 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Projektfil:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Size Horizontal" +msgstr "Størrelse vandret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4609 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Sprog:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Skråstreg størrelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4615 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Databasefil:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Størrelse af baglæns skråstreg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 -#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Størrelse af alt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 -#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Blank" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Split Vertical" +msgstr "Opdel lodret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4639 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b>Indstillinger</b>" -"<p>Ændring af Qt Designer's indstillinger. Der er altid et faneblad med " -"generelle indstillinger. Der kan være yderligere faneblade, afhængigt af hvilke " -"plugin der er installeret.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Split Horizontal" +msgstr "Opdel vandret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4645 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Gemning af filer" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Pegende hånd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Aktivér auto&gem" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Forbudt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4651 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Autogemnings&interval:" +msgid "Property" +msgstr "Egenskab" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Søgestier til &plugin" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Sæt '%1' ud af '%2'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 -#, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Der vises en opstartskærm når Qt Designer starter hvis dette er afkrydset." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Sortér &kategoriseret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4663 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Genopret sidste &arbejdsplads ved opstart" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Sortér &alfabetisk" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4666 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Genopret sidste arbejdsplads" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Nulstil '%1' ud af '%2'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4669 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this " +"property.</p>" msgstr "" -"Den nuværende arbejdsplads' opsætning bliver genoprettet næste gang du starter " -"Qt Designer hvis dette er afkrydset." +"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Der er ingen dokumentation tilgængelig for denne " +"egenskab.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Vis &opstartskærm ved start" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Ny signal-håndtering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4675 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Vis opstartskærm" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Slet signal-håndtering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4681 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Vis start&dialog" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Fjern forbindelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4684 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Deaktivér data&base autoredigering i forhåndsvisning" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Egenskabs-editor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4687 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Vis værktøjsknappers &etiketter" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Egenskaber" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Tekstetiketter" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Signa&l-håndteringer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4693 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Tekstetiketter vil blive brugt i værktøjslinjer hvis dette er afkrydset." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Egenskabs-editor (%1)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4696 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "G&itter" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Indlæser fil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4699 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Hæ&ng på gitter" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +msgid "" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." +msgstr "" +"Fejl ved indlæsning %1.\n" +"Kontrollen %2 kunne ikke oprettes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Hænger på gitter" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Ændr størrelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4705 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Gem kildekode" + +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b>" -"<p>Når <b>Hæng på gitter</b> er afkrydset, vil kontrollerne blive hængt op på " -"gitteret ved hjælp af X/Y opløsningen.</p>" +"Projektet inderholder allerede en kildekodefile ved\n" +"navn '%1'. Vælg et andet filnavn." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Gitteropløsning" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designer-filer (*.ui *.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE projektfiler (*.pro)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle filer (*)" + +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Redigér rækker og søjler af '%1' " + +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" msgstr "" -"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b>" -"<p>Når <b>Vis gitter</b> er afkrydset, vil et gitter blive vist på alle " -"formularer ved hjælp af X/Y opløsningen.</p>" +"En variabel er erklæret to gange.\n" +"Skal den fjernes?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Gitter-&X:" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Flyt faneblad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4723 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Gitter-&Y:" +msgid "Column 1" +msgstr "Søjle 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Baggr&und" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Faneblad 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Vælg en farve" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Faneblad 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Vælg en farve i farvedialogen." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:874 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Side 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4735 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Farve" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Side 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4738 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Brug en baggrundsfarve" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Side 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4741 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Brug en baggrundsfarve." +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Redigér guide-sider" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4744 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Skift siderne %1 og %2 i %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4747 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Brug et billede til baggrunden" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Flyt side %1 til %2 i %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Brug et billede til baggrunden." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Filer:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Vælg en pixmap" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "Å&bn kildekodefil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4756 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Vælg en pixmap-fil." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Fjern kildekodefil fra projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4774 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Forbind" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "Åbn for&mular" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4783 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Forbindelsesdetaljer" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Fjern formular fra projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Formularopsætning" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "Å&bn formular-kildekode" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4789 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Formularopsætning</b>" -"<p>Ændr opsætning for formularen. Indstillinger såsom <b>Kommentar</b> og <b>" -"Forfatter</b> er til dit eget brug og er ikke påkrævet.</p>" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "&Fjern kildekodefiler fra formular" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Billeder" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "Å&bn kildekode" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Gem ind&lejret" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problemer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4798 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Gem pixmap i .ui filerne" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Problemrapportering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4801 -#, no-c-format +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays errors reported by a language parser." msgstr "" -"<b>Gem indlejret</b>" -"<p>Gemmer billedfilerne som binære data i .ui filer. Billedfiler gemt på denne " -"måde deles ikke mellem formularer. Vi anbefaler i stedet at bruge " -"projektbilledfiler." +"<b>Problemrapportering</b><p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i " +"dit projekt. Det viser de fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4804 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Projektb&illedfil" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Opdaterer..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4807 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Brug projektets billedfil til billeder" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Færdig" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4810 -#, no-c-format +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language " +"parser." msgstr "" -"<b>Brug projektets billedfil til billedfil</b>\n" -"<p>Hvert projekt kan have en samling billedfiler. Hvis du bruger et projekt, " -"anbefaler vi at du bruger dette da det at dele billederne er den hurtigste og " -"mest effektive måde at bruge billedfiler i dine formularer.</p>" +"<b>Problemrapportering</b><p>Dette vindue viser de fejl der er rapporteret " +"af sprogfortolkeren." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4814 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Angiv pixmapindlæserfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4817 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Angiv pixmapindlæserfunktion</b>" -"<p>Angiv den funktion som skal bruges til at indlæse en pixmap i den genererede " -"kode. <em>Indtast kun funktionens navn, uden parenteser.</em>" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Brug &funktion:" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada-tolkning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4823 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Brug den givne funktion til billedfiler" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Kør" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4826 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Brug en given funktion til billeder</b>" -"<p>Hvis du vælger dette skal du definere en funktion i linje-editoren til højre " -"som skal bruges i den genererede kode til indlæsning af billeder. Når du vælger " -"et billede i <i>Qt Designer</i> vil du blive bedt om at angive argumenterne som " -"skal bruges til funktionen i den genererede kode." -"<p> Denne fremgangsmåde gør det muligt at bruge din egen " -"ikon-indlæsningsfunktion til at indlæse billeder. <i>Qt Designer</i> " -"kan ikke forhåndsvise det rigtige billede hvis du bruger din egen funktion." +msgid "Run" +msgstr "Kør" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4832 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Ændr klassenavn" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>Kør</b><p.Starter et program." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4835 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" -msgstr "" -"<b>Indtast navnet på den klasse der skal oprettes.</b>" -"<p><em>classname.h</em> og <em>classname.cpp</em> bliver genereret som C++ " -"uddata når der kompileres af uic.</p>" +msgid "Variable" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Forfatter:" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Et TDE KPart-program" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Indtast dit navn" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Indtast dit navn." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Udvikler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Klasse&navn:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "Egne menupos&ter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4853 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Indtast en kommentar om formularen." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Åbn sti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "La&yout" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Kunne ikke finde passende HTML-komponent" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "S&tandardmellemrum:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Et TDE-program" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Brug funk&tioner:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument at åbne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4865 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Brug funktioner til at få margin og mellemrum" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4868 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"<b>Brug en given funktion til margin og/eller mellemrum</b>" -"<p>Hvis du vælger dette skal du definere funktioner i linje-editoren nedenfor, " -"som vil blive brugt i den genererede kode til at hente margin- og " -"mellemrumsværdier. <i>Qt Designer</i> kan ikke forhåndsvise den rigtige margin " -"eller det rigtige mellemrum hvis du bruger din egen funktion. I stedet vil " -"standardværdierne blive brugt til forhåndsvisning." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{APPNAME} præferencer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "S&tandardmargin:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Første side" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Mellemrum:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Indstillinger for side ét" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4877 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Ma&rgin:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Anden side" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4880 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Angiv mellemrumsfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Alternativer for anden side" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4883 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Angiv mellemrumsfunktion</b>" -"<p>Angiv funktionen som skal bruges til at få mellemrummene i den genererede " -"kode. <em>Indtast kun functionens navn, uden parenteser.</em>" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Tilføj noget her" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Angiv marginfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Indsæt Hallo verden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Angiv marginfunktion</b>" -"<p>Angiv funktionen som skal bruges til at få margin i den genererede kode. <em>" -"Kun funktionens navn, ingen parenteser.</em>" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Indstil KatePlugin%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Redigér databaseforbindelser" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Skift &farver" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4910 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57 +#: src/projectmanager.cpp:152 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Ny forbindelse" +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "S&let forbindelse" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Indstillinger ændret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Forbindelse" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Et TDE4-program" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "For&bind" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "HVAD GØR DENNE DEL?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Find tekst" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Gør noget...Formularopsætning..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "F&ind:" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Gør noget" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Find" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." +msgstr "<b>Gør noget</b><p> Beskriv her hvad handlingen gør." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Retning" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Denne handling gør ingenting." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 -#, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Fremad" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME}plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 -#, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Tilbage" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Dette er et beskrivelsesvindue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 -#, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Kun hele ord" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Dette er et hjælpevindue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Versalfølsom" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Dette er et indstillingsvindue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 -#, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Start ved &begyndelsen" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Hej med dig." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Erstat tekst" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "%{APPNAME} Koffice-program" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4967 -#, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "E&rstat:" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Fil at åbne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4970 -#, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Find:" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Kunne ikke finde part." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4973 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Erstat" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4976 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Erstat &alt" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Handling for &plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5003 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Finindstil palet" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Kan ikke oversætte kildekoden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5006 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" -msgstr "" -"<b>Redigér palet</b>" -"<p>Ændr nuværende kontrols eller formulars palet.</p>" -"<p>Brug en genereret palet eller vælg farver for hver farvegruppe og hver " -"farverolle.</p>" -"<p>Paletten kan testes med forskellige udlægninger af kontroller i " -"forhåndsvisningsafsnittet.</p>" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Du kan ikke oversætte andet end websider med dette plugin." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Vælg &palet:" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "En eller anden URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Aktiv palet" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "Webbadressen du angav er ugyldig. Ret den og forsøg igen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Inaktiv palet" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Deaktiveret palet" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Dette projekt er %1 dage gammelt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5021 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5024 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Byg den &inaktive palet ud fra den aktive palet" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5027 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Byg den &deaktiverede palet ud fra den aktive palet" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Et enkelt tdemdi-program" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Centrale farveroller" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:37 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:52 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:56 +#: src/partcontroller.cpp:164 src/partcontroller.cpp:166 +msgid "Back" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5033 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Baggrund" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:43 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:38 src/mainwindowshare.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&Stop" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5036 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Forgrund" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Spil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5039 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Knap" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Fremad" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5042 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Spilleliste" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Ændr løkkestil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Lystekst" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ingen fil indlæst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5051 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Knaptekst" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Ingen løkker" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5054 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Fremhæv" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Sang i løkke" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Fremhæv tekst" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Spilleliste i løkke" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Tilfældig afspilning" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Linkbesøgt" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Brugbar information om %{APPNAMELC}-modulet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Vælg den centrale farverolle" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{APPNAME}-Information" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" -"<b>Vælg en farverolle.</b>" -"<p>Tilgængelige centrale farveroller er: " -"<ul> " -"<li>Baggrund - generel baggrundsfarve.</li> " -"<li>Forgrund - generel forgrundsfarve. </li> " -"<li>Basis - brugt som baggrundsfarve, til, for eksempel " -"tekstindtastningskontroller. Den er sædvanligvis hvid eller en anden lys farve. " -"</li> " -"<li>Tekst - forgrundsfarven brugt sammen med basis. Sædvanligvis er det den " -"samme som Forgrund, i hvilket tilfælde den skal sørge for god kontrast både mod " -"Baggrund og mod basis. </li> " -"<li>Knap - generel knap baggrundsfarve. Nyttig hvor knapper har brug for en " -"anden end Baggrund, som i Macintosh-stil. </li> " -"<li>Knaptekst - en forgrundsfarve brugt sammen med Knapfarven. </li> " -"<li>Fremhæv - en farve brugt til at indikere et markeret eller fremhævet punkt. " -"</li> " -"<li>Fremhævet tekst - en tekstfarve der er i kontrast til Fremhæv. </li> " -"<li>Lystekst - en tekstfarve der er meget forskellig fra Forgrund og er i " -"kontrast mod, for eksempel, sort. </li> </ul> </p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Vælg pi&xmap:" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Punkter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5078 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Vælg en pixmapfil for den valgte centrale farverolle." +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Vælg farve:" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Leder efter %1..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Vælg en farve for den valgte centrale farverolle." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne databasen \"%1\"?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D skyggevirkninger" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Slet database" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Byg &fra knapfarve:" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Redigér søgestier til Qt4-Designer plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Generér skygger" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Søgestier for plugin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5099 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Afkryds for at lade 3D-effekt farver blive beregnet ud fra knapfarven." +msgid "Output" +msgstr "Uddata" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5102 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Lys" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Kontrollér kun syntaksfejl i koden, generér ingen objektkode." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5105 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Middellys" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "Generér ekstra kode for at udskrive profileringsinformation til gprof" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Middel" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Slet ikke midlertidig uddata såsom assembler-filer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Mørk" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Kodegenerering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5114 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Skygge" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Aktivér undtagelsesåndtering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5117 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Vælg en 3D-effekt farverolle" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Deaktivér undtagelseshåndtering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5120 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" msgstr "" -"<b>Vælg en farveeffekt rolle.</b>" -"<p>Tilgængelige effektroller er: " -"<ul> " -"<li>Lys - lysere end Knapfarve. </li> " -"<li>Middellys - mellem Knap og Lys. </li> " -"<li>Middel - mellem Knap og Mørk. </li> " -"<li>Mørk - mørkere end Knap. </li> " -"<li>Skygge - en meget mørk farve. </li> </ul>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:5123 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Vælg &farve:" +"Returnér visse struct- og unionværdier i hukommelsen frem for i registre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:5129 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Vælg en farve for den valgte effekt farverolle." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "Returnér visse struct- og unionværdier i registre hvis det er muligt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Gå til linje" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "Vælg den mindst mulige heltalstype for enum'er" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5150 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Linje:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Lad 'double' være det samme som 'float'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5153 -#, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Gå til" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Optimeringsniveau" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5159 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Guidesideeditor" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "S&tandard:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:5162 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Guide-sider:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Ingen optimering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:5165 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Tilføj" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Niveau 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Anvend alle ændringer." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Niveau 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Redigér tekst" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" +msgstr "<qt>Gem ikke decimaltalværdier i registre</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5195 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns</qt>" msgstr "" -"<b>Multilinjeredigering</b>" -"<p>Dette er en simpel richtext-editor. For at gøre arbejdet nemmere, sørger den " -"for de mest almindelige html-tag i form af værktøjslinjepunkter respektivt " -"genveje. Ved at klikke på en sådan ikon, vil det relevante tag blive skrevet " -"til editoren og du kan indsætte din tekst.Hvis du allerede har skrevet en tekst " -"og ønsker at formatere den, så markér den blot og klik på det ønskede tags " -"knap. For en bedre visualisering, understøtter denne editor også et simpel " -"html-syntaksfremhævningssystem." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Redigér funktioner" +"<qt>Pop argumenterne til hvert funktionskald direkte efter funktionen " +"returnerer</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5213 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 msgid "" -"<b>Edit Functions</b>" -"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" -"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" -"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.</p>" +"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" msgstr "" -"<b>Redigér funktioner</b>" -"<p>Tilføj, redigér eller slet denne formulars slot eller funktioner.</p>" -"<p>Klik på <b>Tilføj funktion</b>-knappen for at lave en ny funktion, indtast " -"et navn , vælg en adgangstilstand og angiv om det skal være en slot eller en " -"normal funktion.</p>" -"<p>Vælg en indgang fra listen og klik på <b>Slet funktion</b>" -"-knappen for at fjerne en funktion. I tilfælde af en slot vil alle forbindelser " -"der bruger denne slot også blive fjernet.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funktion" +"<qt>Tving hukommelsesoperander til at kopieres til registre, før der udføres " +"aritmetiske beregninger på dem</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Returtype" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" +msgstr "" +"<qt>Tving konstante hukommelsesadresser til at kopieres til registre før der " +"udføres aritmetiske beregninger på dem</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 -#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Angiver" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not " +"need one</qt>" +msgstr "" +"<qt>Behold ikke aktiveringspost-pegeren i et register for funktioner som " +"ikke behøver den</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "I brug" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" +msgstr "<qt>Ignorér <i>inline</i> nøgleordet</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5234 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 msgid "" -"<b>This form's functions.</b>" -"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" +"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined " +"inside the class scope</qt>" msgstr "" -"<b>Denne formulars funktioner.</b> " -"<p>Vælger den funktion du ønsker at ændre eller slette.</p>" +"<qt>Lav ikke medlemsfunktioner inline, kun på grund af at de defineres " +"indenfor klassens rækkevidde</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5237 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "V&is kun slots" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5240 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Ændr visningstilstand for funktioner" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Tolk kildekoden som Fortran 90 på fri form" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5243 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" -"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.</p>\n" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Tillad visse Fortran 90-konstruktioner" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Tillad '$' i symbolnavne" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" msgstr "" -"<b>Afkryds denne knap hvis kun slot skal vises</b>" -"<p>Ellers vil alle funktioner, dvs. normale C++ funktioner og slot blive " -"vist.</p>\n" +"Tillad '' i tegnkonstanter for at behandle specialtegn som almindelige tegn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5247 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Ny funktion" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "DO-løkker udføres mindst en gang" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5250 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Tilføj ny funktion" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Behandl lokale variable som om SAVE-sætningen var angivet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5253 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new function.</b>" -"<p>New functions have a default name and public access.</p>" -msgstr "" -"<b>Tilføj en ny funktion.</b>" -"<p>Nye funktioner har et standardnavn og offentlig adgang.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Initiér lokale variable til nul" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "S&let funktion" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Opret kørselstids-kontroller for arrayindex" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5259 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Slet funktion" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Skjul alle advarsler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5262 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected function.</b>" -"<p>All connections using this function are also removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Slet den valgte funktion.</b>" -"<p>Alle forbindelser der bruger denne funktion bliver også fjernet.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Skjul advarsler om brugen af #import" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5265 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Funktionsegenskaber" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Lav alle advarsler om til fejl" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5268 -#, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Funktion:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "Vis advarsler som kræves af strikt ANSI C eller ISO C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5271 -#, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Ændr funktionsnavn" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Som -pedantic, men der produceres fejl i stedet for advarsler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5274 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected function.</b>" -"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.</p>" -msgstr "" -"<b>Ændr navnet på den valgte funktion.</b>" -"<p>Navnet skal inkludere argumentlisten og skal være syntaktisk korrekt.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Alle advarsler nedenfor, kombineret (-Wall):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5277 -#, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "&Returtype:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis et arrayindex har typen <i>char</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Ændr returtypen for funktionen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar når en kommentars startsekvens /* optræder inde i en kommentar</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 msgid "" -"<b>Change the return type of the selected function.</b>" -"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" +"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense</qt>" msgstr "" -"<b>Ændr returtypen for den valgte funktion.</b>" -"<p>Angiv datatypen her som skal returneres af funktionen.</p>" +"<qt>Tjekker kald til <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> osv\n" +"for at sikre at de angivne argumenter har de rigtige typer\n" +"for de angivne formatstrenge, og at den angivne konvertering\n" +"i formatstrengen giver mening</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5286 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "An&giver:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Aktivér -Wformat samt formatkontroller som \n" +"ikke indgår i -Wformat. For øjeblikket det samme som \n" +"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5289 -#, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "Ikke-virtuel" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis en deklaration ikke angiver en type</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5292 -#, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "Virtuel" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Vis en advarsel hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5295 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "Rent virtuel" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "<qt>Vis en fejl hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5298 -#, no-c-format -msgid "static" -msgstr "Statisk" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis typen for <i>main()</i> virker mistænkelig</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Ændr funktionsadgang" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis konstanter med flere tegn blev fundet</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 msgid "" -"<b>Change the access policy of the function</b>" -"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.</p>" +"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" msgstr "" -"<b>Ændr adgangspolitikken for funktionen</b>" -"<p>Alle funktioner laves virtuelle og skal reimplementeres i underklasser.</p>" +"<qt>Advar hvis en sammensat eller foreningsinitialisator ikke er fuldt ud i " +"parentes</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "slot" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis parenteser udelukkes i visse sammenhænge</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 -#, no-c-format -msgid "function" -msgstr "funktion" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar om kode der kan have udefineret semantik på grund af\n" +"brud på sekvenspunktregler i C-standarden</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Ændr funktionstype" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis en funktion uden eksplicit returtype defineres</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"<b>Change the type of the function.</b>" -"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.</p>" +"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " +"enumeration</qt>" msgstr "" -"<b>Ændr funktionens type.</b>" -"<p>Typen angiver om funktionen enten er en slot eller en normal C++ " -"funktion.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Indstil værktøjskasse" +"<qt>Advar når som helst et <i>switch</i>-udsagn har et indeks af numerisk " +"type\n" +"og mangler et <i>tilfælde</i> for en eller flere af nævnte koder for denne " +"nummerering</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Tilgængelige værktøjer" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis trigrafer findes</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5373 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Almindelige kontroller" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis en variabel deklareres men ikke bruges</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5376 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Redigér tabel" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis en variabel bruges uden at først initieres</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Sø&jler" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis en ukendt #pragma-sætning findes</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Flyt op" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis en division med nul finder sted.</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b>" -"<p>Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Flyt ned" +"<qt>Advar hvis ordningen af medlemsfunktioner adskiller sig fra\n" +"ordningen i klassedeklarationen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" msgstr "" -"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b>" -"<p>Den øverste søjle vil være den første søjle på listen.</p>" +"<qt>Vælg alternativer som ikke indgår i -Wall og er meget specifikke</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "S&let søjle" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis flydende tals-værdier bruges til lighedssammenligninger</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Ny søjle" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis en udefineret identifikator evalueres i et <i>#if</i> " +"direktiv</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5421 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabel:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +msgstr "<qt>Advar når en lokal variabel skjuler en anden lokal variabel</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Etiket4" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" +"function type or of <i>void</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar om alt som beror på <i>sizeof</i> af en\n" +"funktionstype eller af <i>void</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Slet pixmap" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så typekvalifikationen\n" +"fjernes fra måltypen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased</qt>" msgstr "" -"<b>Slet det valgte punkts billede.</b>" -"<p>Billedet i den nuværende søjle for det valgte punkt vil blive slettet.</p>" +"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så nødvendig\n" +"justering af måltypen øges</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" msgstr "" -"<b>Vælg en billedfil for punktet.</b>" -"<p>Pixmap vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.</p>" +"<qt>Advar når adressen af en strengkonstant typekonverteres\n" +"til en ikke-konstant <i>char *</i> peger</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Etiket:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis en prototype giver en typekonvertering som adskiller sig\n" +"fra, hvad som skulle ske med samme argument hvis prototypen ikke\n" +"fandtes</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Felt:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar når en sammenligning mellem værdier med og uden tegn\n" +"skulle kunne give et fejlagtigt resultat når værdien med tegn\n" +"konverteres til det uden tegn</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<ingen tabel>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar om funktioner som kunne være kandidater for attributten " +"'noreturn'</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Rækker" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis nogen funktion som returnerer struct'er eller unioner er\n" +"defineret eller kaldes</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5469 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Ny række" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere deklaration</" +"qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5472 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Slet række" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar ikke om brugen af funktioner, variabler, og typer markeret som\n" +"forældede ved at bruge 'deprecated'-attributten</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5499 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Redigér databaseforbindelse" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis en struktur gives pakkede attribut, men den pakkede\n" +"attribut ikke har nogen virkning på layout eller størrelse af strukturen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5502 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Databasenavn:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis mellemrum er inkluderet i en struktur, enten til at justere " +"et\n" +"element af strukturen eller til at justere hele strukturen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5505 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Br&ugernavn:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis noget deklareres mere end en gang inden for samme rækkevidde</" +"qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5508 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Kodeord:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis oversætteren opdager at koden aldring vil blive kørt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5511 -#, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "D&river:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis en <i>inline</i> funktion ikke kan gøres inline</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5514 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Værtsnavn:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis <i>long long</i> typen bruges</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5520 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis en forespurgt optimeringsgennemgang er deaktiveret</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5526 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Redigér listefelt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" +msgstr "<qt>Advar ikke hvis der divideres med nul</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5529 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C</qt>" msgstr "" -"<b>Redigér listefelt</b>" -"<p>Tilføj, redigér eller slet punkter i listefeltet.</p>" -"<p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave en ny indgang i listefeltet, " -"indtast så tekst og vælg en billedfil.</p>" -"<p>Vælg et punkt fra listen og klik på <b>Slet punkt</b>" -"-knappen for at fjerne punktet fra listen.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Slet punkt" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Liste af punkter." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Punktets egenskaber" +"<qt>Advar om visse konstruktioner som opfører sig anderledes\n" +"i traditionel og ANSI C</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Pixmap:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis et funktionskald typekonverteres til en type som ikke " +"matcher</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Slet det valgte punkts pixmap." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis en funktion deklareres eller defineres uden at angive\n" +"argumenttyper</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:5580 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Vælg et billede for det valgte punkt." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere " +"prototypedeklaration</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekst:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</" +"qt>" +msgstr "<qt>Advar hvis en <i>extern</i> deklaration findes i en funktion</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Ændr tekst" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar når en funktionsdeklaration skjuler virtuelle\n" +"funktioner far en basisklasse</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:5589 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Ændr det valgte punkts tekst." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar når synteseopførslen for g++ ikke er stemmer\n" +"med det som cfront gør</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nyt objekt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar når en klasse synes ubrugelig, fordi alle konstruktørerne eller\n" +"destruktørerne i en klasse ar private og klassen ingen venner har eller\n" +"offentlige statiske medlemsfunktioner</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Tilføj et punkt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar når en klasse erklærer en ikke-virtuel destruktør der " +"formodentlig\n" +"skulle være virtuel,fordi det ser ud som om klassen vil blive brugt\n" +"polymorft</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5598 -#, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" -msgstr "<b>Tilføj et nyt punkt.</b><p>Nye punkter føjes til listen.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar når en overbelastningsresolution vælger en promotion fra en " +"numerisk\n" +"type uden tegn til en med tegn frem for en konvertering til en type uden " +"tegn\n" +"af samme størrelse. Tidligere udgaver af G++ ville forsøge at bevare 'uden " +"tegn'\n" +"men standarden kræver denne opførsel</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Slet punkt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar når G++ genererer kode der formodentlig ikke er kompatibel med\n" +"den forhandler-neutrale C++ ABI</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5607 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Sletter det valgte punkt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar om brud p følgende retningslinjer fro stil fra Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' bog:\n" +"* Punkt 11: Definér en kopi-konstruktør og en tilknytnings\n" +" operator for klasser med dynamisk allokeret hukommelse;\n" +"* Punkt 12: Foretræk initialisering fremfor tilknytning i konstruktører;\n" +"* Punkt 14: Lav destruktører virtuelle i basisklasser;\n" +"* Punkt 15: Hav `operator=' returnere en reference til `*this';\n" +"* Punkt 23: Prøv ikke at returnere en reference når du skal \n" +" returnere et objekt\n" +"\n" +"og om brud på følgende retningslinjer for stil fra Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' bog:\n" +"* Punkt 6: Skeln mellem præfiks og postfiks-former af\n" +" increment- og decrement-operatorer;\n" +"* Punkt 7: Overbelast aldrig '&&', '||', eller ','</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5613 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Flytter det valgte punkt opad." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" +msgstr "<qt>Advar ikke om brug af forældede egenskaber</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5619 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Flytter det valgte punkt nedad." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template</qt>" +msgstr "" +"<qt>Deaktivér advarsler hvis en ikke-skabelon venne-funktion erklæres\n" +"indeni en skabelon</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5622 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Redigér ikonvisning" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program</qt>" +msgstr "" +"<qt>Advar hvis en gammel slags (C-stil) typekonvertering til en \n" +"ikke-tom type bruges indeni et C++ program</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5625 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" +"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer</qt>" msgstr "" -"<b>Redigér ikonvisning</b>" -"<p>Tilføj, redigér eller slet punkter i ikonvisningen.</p>" -"<p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave et nyt punkt, skriv så teksten " -"og vælg et billede.</p>" -"<p>Vælg et punkt fra visningen og klik på <b>Slet punkt</b>" -"-knappen for at fjerne punktet fra ikonvisningen.</p>" +"<qt>Deaktivér diagnostik for at konvertere en bundet peger fra medlems\n" +"funktion til en almindelig peger</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5628 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Alle punkter i ikonvisningen." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optimering" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5637 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Lav et nyt punkt for ikonvisningen." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortranspecifikt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Slet punkt" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Advarsler (sikker)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5646 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Sletter det valgte punkt." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Advarsler (usikker)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5658 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Ændrer teksten for det valgte punkt." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "GNU C oversætterindstillinger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5679 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Vælg en pixmap-fil til det aktuelle punkt." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "GNU C++ oversætterindstillinger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5703 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Redigér palet" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "GNU Fortran 77 oversætterindstillinger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5706 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Byg palet" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "forsinkelse: %1 msec" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5709 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D-effekter:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Gå til %1 %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5715 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Vælg effektfarven for den genererede palet." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Gå til deklaration af %1(...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5718 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Bag&grund:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Gå til definition af %1(...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5724 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Vælg baggrundsfarven for den genererede palet." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Gå til %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5727 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Finindstil palet..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594 +msgid " is unresolved" +msgstr " kan ikke bestemmes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5730 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvis" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596 +msgid " (builtin " +msgstr " (indbygget " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5760 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Redigér listevisning" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Vis %1 %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5763 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listview</b>" -"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Redigér listevisning</b>" -"<p>Brug kontrollerne i <b>Punkter</b>-fanebladet til at tilføje, redigere eller " -"slette punkter i listevisningen. Ændr søjlens indstilling af listevisningen ved " -"brug af kontroller i <b>Søjler</b>-fanebladet.</p>Klik på <b>Nyt punkt</b>" -"-knappen for at lave et nyt punkt, indtast så tekst og tilføj et billede.</p>" -"<p>Vælg et punkt fra listen og klik på <b>Slet punkt</b>" -"-knappen for at fjerne punktet fra listen.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Vis %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Punkter" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" (definerer %2)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5775 -#, no-c-format -msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Sletter det valgte punkt.</b>" -"<p>Alle underpunkter bliver også slettet.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Kommentar på %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5778 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Punktegenskaber" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Specialisering af \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5781 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Skabelonparameter \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5790 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the text of the item.</b>" -"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b>Ændr teksten i punktet.</b>" -"<p>Teksten vil blive ændret i den nuværende søjle for det valgte punkt.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Returtype \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5793 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Ændr søjle" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728 +msgid "Argument-types" +msgstr "Argumenttyper" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5796 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the current column.</b>" -"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" -msgstr "" -"<b>Vælg den nuværende søjle.</b>" -"<p>Punktets tekst og billede vil blive ændret for den nuværende søjle</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5799 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Sø&jle" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750 +msgid "Trace" +msgstr "Følg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5826 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Adds a new item to the list.</b>" -"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Tilføjer et nyt punkt til listen.</b>" -"<p>Punktet vil blive i toppen af listen og kan flyttes ved brug af op- og " -"nedknapperne.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5832 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nyt &underpunkt" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5835 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Tilføj et underpunkt" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Basisklasse \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5838 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" -"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.</p>" -msgstr "" -"<b>Opret nyt underpunkt for det valgte punkt.</b>" -"<p>Nye underpunkter indsættes i toppen af listen af underpunkter og nye " -"niveauer laves automatisk.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Indlejret i \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b>" -"<p>Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Gå til deklaration under markør" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5850 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b>" -"<p>Punktet vil blive flyttet indenfor sit niveau i hierarkiet.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Gå til definition under markør" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5853 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Flyt til venstre" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Navigér ifølge makroen \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5856 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item one level up.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b>Flyt det valgte punkt et niveau opad.</b>" -"<p>Dette vil også ændre niveauets underpunkter.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542 +msgid "Body" +msgstr "Body" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5859 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Flyt til højre" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Gå til inkluderingsfil: %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5862 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584 msgid "" -"<b>Move the selected item one level down.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"<b>Flyt det valgte punkt et niveau nedad.</b>" -"<p>Dette vil også ændre niveauets underpunkter.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Søjleegenskaber" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5880 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Slet billedefilen for den valgte søjle." +"Denne include-fil kunne ikke findes på normal måde, og blev valgt fra " +"projektfillisten." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5889 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" -"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" -msgstr "" -"<b>Vælg en billedfil for den valgte søjle.</b>" -"<p>Billedfilen vil blive vist foroven i listevisningen.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Ikke fundet: \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5895 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Redigér søjletekst" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Navigér ifølge \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5898 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617 msgid "" -"<b>Enter the text for the selected column.</b>" -"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" +"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that " +"are involved in this expression" msgstr "" -"<b>Vælg en tekst for den valgte søjle.</b>" -"<p>Teksten vil blive vist foroven i listevisningen.</p>" +"<b>Navigering</b><p>Sørger for en menu til at navigere til pladser for " +"punkter som indgår i udtrykket." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5901 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Klik&bar" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Navigér klassevisning ifølge \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5904 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637 msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view " msgstr "" -"Hvis dette er afkrydset, vil den valgte søjle reagere på museklik i " -"overskriften." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5907 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Kan ændre s&tørrelse" +"<b>Navigering</b><p>Sørger for en menu for at vise objekter som indgår i " +"klassevisningen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5910 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "Søjlens bredde vil kunne ændres hvis dette er afkrydset." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5916 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Slet søjle" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar for variabel \"%1\": \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5919 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Sletter den valgte søjle" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar for \"%1\": \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5925 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b>" -"<p>Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "\"%1\" har ingen kommentar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5931 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Tilføj en søjle" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "Typen for \"%1\" kan ikke bestemmes, navn: \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5934 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new column.</b>" -"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Lav en ny søjle.</b>" -"<p>Nye søjler tilføjes for enden af (til højre for) listen og kan flyttes ved " -"brug af op- og nedknapperne.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" har den indbyggede type \"%2\", en %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5940 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b>" -"<p>Den øverste søjle vil blive til den første søjle på listen.</p>" +"Typen for \"%1\" kunne ikke bestemmes. Forsøgte at evaluere udtrykket som " +"\"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5943 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Liste af søjler." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\", \"%3\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5967 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Forhåndsvisningsvindue" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431 +msgid " (resolved) " +msgstr " (bestemt) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Knapgruppe" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (ikke bestemt) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5973 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Radioknap1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (indbygget type) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Radioknap2" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Kan ikke skrive til implementeringsfil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5979 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Radioknap3" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Kunne ikke skrive til inkluderingsfil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Knapgruppe2" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Brug som privat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5985 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Afkrydsningsfelt" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Brug som beskyttet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Afkrydsningsfelt" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Brug som offentlig" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5991 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Linje-editor" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Afstil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Kombinationsfelt" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Udvid basisklassens funktionalitet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5997 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Trykknap" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Erstat basisklassens metode" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6000 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"Objective C understøtter ikke multipel arv.\n" +"Kun den første basisklasse i listen bliver brugt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6008 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Ny/Åbn" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"Multipel arv kræver at klassen afledt fra QObject skal være først og unik i " +"listen med basisklasser." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6011 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Ny fil/projekt" +msgid "Methods" +msgstr "Metoder" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Å&bn fil/projekt" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Slots (Qt-specifikke)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Nyligt åbnede" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Vis ikke denne dialog i fremtiden" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "erstat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Håndtér billedsamling" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "udvider" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Luk" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Du skal indtaste et klassenavn." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6050 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Formular2" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Du skal indtaste et navn på inkluderingsfilen." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6053 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "&Indlæs sidste projekt ved opstart" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Du skal indtaste et navn på implementeringsfilen." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6056 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must " +"not give an explicit subdirectory." msgstr "" -"Markér dette hvis du ønsker at KDevelop skal indlæse det senest åbnede projekt " -"ved start" +"Oprettede filer tilføjes altid i det aktive katalog, så du må ikke angive et " +"eksplicit underkatalog." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6059 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation " +"files." msgstr "" -"Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil fortsætte med at arbejde med det " -"seneste projekt du arbejdede med. Dette gør at KDevelop automatisk indlæser " -"dette projekt ved start. Det vises sædvanligvis i den tilstand du efterlod dit " -"arbejde, så du nemt kan fortsætte." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Projektindstillinger</h3></qt>" +"KDevelop kan ikke tilføje klasser til eksisterende inkluderings- eller " +"implementeringsfiler." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:6065 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Linje&ombrydning" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Skifter mellem inkludering/implementering" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:6068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Skift mellem inkludering og implementeringsfiler" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6071 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." +"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a " +"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If " +"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to " +"the corresponding header file." msgstr "" -"Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet så værdifuld " -"information ikke nemt overses. I visse tilfælde fører dette til rodede lange " -"meddelelselister. Fjern denne markering hvis du ikke vil have linjebrud." +"<b>Skift mellem inkluderings- og implementeringsfil</b><p>Hvis du for " +"øjeblikket kigger på en inkluderingsfil, flyttes du til tilsvarende " +"implementeringsfil. Hvis du kigger på en implementeringsfil (.cpp etc.), " +"flyttes du til tilsvarende inkluderingsfil." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:6074 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "&Oversætter-uddata:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Fuldstændiggør tekst" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:6077 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Meget kort" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Fuldstændiggør nuværende udtryk" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:6080 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Kort" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store " +"for the current project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"<b>Afslut tekst</b><p>Afslutter nuværende udtryk fra opbevaring i " +"hukommelsen for nuværende projekt, og bestående af klasselagring for " +"eksterne biblioteker." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:6083 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Lang" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Opret get-/set-metoder" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:6086 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Vælg hvilken slags uddata du vil have fra byggeprocessen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Gør til medlem" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:6089 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Gør til medlem" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." +"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file " +"based on the member declaration at the current line." msgstr "" -"KDevelop forbehandler de meddelelser som meddelelsevinduet modtager under " -"byggeprocessen for at bortfiltrere overflødig information. Du kan styre " -"detaljeniveauet som KDevelop viser med dette dropned-felt.\n" -"<b>Meget kort</b> Viser kun advarsler, fejl og de filnavne som bliver " -"kompileret.\n" -"<b>Kort</b> Undertrykker alle oversætterflag og formaterer uddata så det er " -"læsbarere.\n" -"<b>Lang</b> Viser alle meddelelser uforandrede." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Uddatavisningsindstillinger</h3></qt>" +"<b>Gør til medlem</b><p>Laver en klassemedlemsfunktion i " +"implementeringsfilen baseret på medlemserklæringen på denne linje." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Standard&projektkatalog:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Navigeringsmenu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:6101 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Angiv mappen hvor du vil have dine projekter i." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Vis navigeringsmenu" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6104 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." +"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of " +"the item under the cursor." msgstr "" -"Som standard bruger KDevelop en fælles overliggende mappe for alle nye " -"projekter. Indtast absolut søgesti til den fælles overliggende mappen i feltet " -"eller vælg den i mappestrukturen. KDevelop lægger alle nye projekter her som " -"undermapper." +"<b>Navigér</b><p>Viser en navigeringsmenu baseret på typeevaluering af " +"objektet ved markøren." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:6107 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Skrifttype for &vindue:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Ny klasse..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "Brug &TDE's opsætning" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Opret en ny klasse" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Brug terminalen som er angivet i kontrolcentret" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kalder den <b>Ny klasse</b>-guide." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:6116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" -"Hvis markeret bruger KDevelop den standardterminal som angives i kontrolcentret " -"under TDE-komponenter, Komponentvælger." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++-understøttelse" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:6119 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Andet:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++ Klasse-oprettelse" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Indstil en anden terminal end TDE's standard" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++-tolkning" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:6125 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Vælg en terminal som ikke er standard." +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Problemrapportering" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Terminal-emulering</h3></qt>" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Gå til erklæring" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" +"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function " +"declarations in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"<qt>" -"<h3>Integrering med Designer for grafisk grænseflade</h3>" -"Dette bruges kun når intet projekt er åbnet. For projektspecifikke " -"indstillinger se Projektindstillinger/C++ specifikt og vælg fanebladet Qt.</qt>" +"<b>Gå til erklæring</b><p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige " +"funktionserklæringer i denne fil og i den tilsvarende inkluderings- (hvis " +"denne fil er en implementering) eller kildefil (hvis denne fil er en " +"inkluderingsfil)." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "&Benyt indlejret KDevelop Designer" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Gå til definition" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." +"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function " +"definitions in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan " -"være inlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du vil " -"integrere Designer i KDevelop." +"<b>Gå til definition</b><p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige " +"funktionsdefinitioner i denne fil og i det tilsvarende inkluderings-(hvis " +"denne fil er en implementering) eller kildefil (hvis denne fil er en " +"inkluderingsfil)." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Kør KDevelop &Designer som et separat program" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Udtræk grænseflade..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." +"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and " +"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " +"and no implementation code is created." msgstr "" -"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten kan " -"være indlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis du " -"vil køre KDevelop Designer som et separat program." +"<b>Udtræk grænseflade</b><p>Udtrækker grænseflade fra den valgte klasse og " +"laver en ny klasse med denne grænseflade. Ingen implementeringskode " +"udtrækkes og ingen implementeringskode laves." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6152 -#, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Kør &Qt Designer" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Brug Qt-Designer eksternt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Opret eller vælg implementering..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of " +"selected form for use with integrated KDevDesigner." msgstr "" -"Markér denne knap hvis du vil bruge Qt Designer i stedet for den integrerede " -"KDevelop Designer." +"<b>Opret eller vælg implementering</b><p>Opretter eller vælger en afledt " +"klasse af den valgte form til brug med den integrerede KDevDesigner." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "&Katalognavigeringsbeskeder" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Vælg en klasse." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6167 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "Markér dette hvis du vil vide hvilket katalog 'make' er i." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159 +#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381 +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fejl" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6170 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Byggeværktøjet make viser sædvanligvis meddelelser såsom \"Entering directory\" " -"eller \"Leaving directory\" når det skifter mappe som det arbejder i. Eftersom " -"det gør meddelelselisten i meddelelsevinduet rodet, undertrykker KDevelop " -"normalt disse meddelelser. Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil " -"protokolføre hvilke mapper som byggeværktøjet arbejder i." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Tving til engelsk oversætter-output" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"Bestående klasselagring vil blive deaktiveret. Du har forkert version af PCS " +"installeret.\n" +"Fjern gamle PCS-filer?" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6176 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "Brug TDE-sproget og deaktivér \"spring-til-kilde\"-funktionalitet" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Filen %1 eksisterer allerede" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6179 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Valg af plugin" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6182 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Plugin:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Hvilende (tilføjelse)" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Gør dette til standard for profilen:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Hvilende (rydning)" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6188 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Gem &som standard" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Hvilende (ændring)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Generelle indstillinger" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Absolut sti" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Kode" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relativ til projektfil" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Ugyldig" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projektkatalog:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Overvågningspunkt" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Projektversion\n" -"Du skal måske køre automake og beslægtede programmer\n" -"for at opdatere versionen i alle filer efter den er ændret." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Overvågningspunkt for læsning" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6229 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Brugt i skabeloner såsom $EMAIL$\n" -"Indføres i filen AUTHORS" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Kobl til proces" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6233 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b><p>The following " +"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" msgstr "" -"Brugt i skabeloner som $AUTHOR$\n" -"Indføres i filen AUTHORS" +"<b>Kunne ikke tolke uddata fra kommandoen <tt>ps</tt>.</b><p>Følgende linje " +"kunne ikke tolkes:<b><tt>%1</tt>" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6237 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Hvor projektet begynder." +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Intern fejl" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Vælg venligst et projektkatalog" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6243 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkodning:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Dok i panel" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Standardkodning som bruges når tekstfiler åbnes" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Dok i panel && minimér KDevelop" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6249 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Tekst som forbliver i projektfilen." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelop-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Kunne ikke åbne filen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivér" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:6255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop kunne ikke åbne" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Aktivér (KDevelop får fokus)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:6258 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "En eller anden URL" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Afbryd" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:6261 -#, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" -msgstr "<qt>Ingen brugbar fremviser blev fundet til mimetypen <b>%1</b>.</qt>" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Træd ud af" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:6264 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Hvad ønsker du at gøre?" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Kør til markør" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:6267 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Lad TDE finde et passende program" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Fremvisere" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:6270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Åbn den i KDevelop som almindelig tekst" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Fortsæt med programudførelse, kan starte programmet" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6273 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Åbn altid denne mimetype som tekst" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Afbryd programudførelse" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Profileditor til KDevelop-platformen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Tilføj profil" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Fjern profil" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Udfør én linje med kode, gå ind i funktioner hvis man kan" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Afledede egenskaber:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6309 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Egne egenskaber:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Liste over eksplicit aktiverede og deaktiverede plugin" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6315 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Aktiveret:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Plugin-navn" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Sæt fokus på KDevelop" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6321 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Deaktiveret:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6333 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Tilgængelige plugin:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Fortsæt med programudførelse. Kan starte programmet." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Generisk navn" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Afbryd programudførelse." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6348 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Liste over plugin der skal indlæses" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Generisk navn:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 -#, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Problemrapportering" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Udfør én linje med kode, træd ind i funktioner hvis man kan." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6375 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Hvis aktiveret rapporterer C++ tolken alle syntaksfejl den opdager.\n" -"De vises i uddatavisningen 'Problemer' og markeres i editoren." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6379 -#, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "Br&ug problemrapportering" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Fortolker" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6385 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" -"Hvis aktiveret køres C++ tolken for den aktive filen efter den angivna " -"tidsgrænsen, når nogen ændringer af teksten har intræffat.\n" -"\n" -"Hvis inaktiveret, køres tolken typisk kun når filen gemmes." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6390 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Sæt fokus på KDevelop." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msek" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6396 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Specielle &hoveder" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Stoppunktsliste" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6399 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current " +"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint " +"and will take you to the source in the editor window." msgstr "" -"Ofte defineres en makro som C++ tolken skal forstå for at kunne tolke et " -"kodeafsnit et sted langt borte i en deklarationsfil som tolken ikke kigger i. " -"Dette tekstfelt kan bruges til at definere sådanne makroer lokalt så C++ tolken " -"kan forstå dem." +"<b>Stoppunktsliste</b><p>Viser en liste af stoppunkter med deres nuværende " +"status. Klik på et stoppunkt tillader dig at ændrestoppunktet. Dobbeltklik " +"vil tage dig til kilden i redigeringsvinduet." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Ny klasse" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6405 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Klasse&information" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Stoppunkter" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6408 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Do&kumentation:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Fejlsøgerens afbrudspunkter" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6411 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71 #, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." -msgstr "" -"Indtast en kort beskrivelse af din nye klasse\n" -"her til dokumentationsformål. Dette kan bruges til\n" -"at lave programmeringsdokumentation i HTML-format med\n" -"doxygen eller lignende værktøjer." +msgid "Variables" +msgstr "Variabler" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6417 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Filnavne" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Fejlsøgerens variabelvisning" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6420 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Hoveder:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Kaldestak" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6423 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what function is currently active and who called each function to " +"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the " +"values in any of the previous calling functions." msgstr "" -"Indsæt hovedets filnavn her.\n" -"Den vil automatisk blive sat ind når\n" -"du vælger et klassenavn, men du\n" -"kan fortsat redigere den bagefter." +"<b>Kaldestak-visning</b><p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette " +"en liste der viser hvilken funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der " +"kaldte denne funktion for at komme til dette punkt i dit program. Ved at " +"klikke på et punkt kan du se værdierne i et vilkårligt af de tidligere " +"funktionskald." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:6429 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Implementering:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldsstak" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6432 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Maskinkodevisning" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running " +"executable with the current instruction highlighted. You can step " +"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over" +"\" instruction and \"step into\" instruction." msgstr "" -"Indsæt navnet på implementeringsfilen her.\n" -"Navnet bliver automatisk lagt ind når du\n" -"skriv klassenavnet, men du kan stadig ændre\n" -"det bagefter." +"<b>Maskinkodevisning</b><p>En maskinkodevisning for dit kørende program med " +"nuværende instruktion markeret. Du kan gå instruktion efter instruktion ved " +"at bruge fejlsøgerens værktøjslinjeknapper \"træd over\" instruktion og " +"\"træd ind i\" instruktion." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6438 -#, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Opret kun deklaration" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Disassemble" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Fejlsøgerens disassemblervisning" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:6447 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 #, no-c-format +msgid "GDB Output" +msgstr "Uddata fra GDB" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" +"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also " +"issue any other gdb command while debugging." msgstr "" -"Indsæt det nye klassenavn her.\n" -"Du kan også definere skabelonklasser ved at angive\n" -"skabelonen <parametre> klassenavn" +"<b>GDB-uddata</b><p>Viser alle gdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede " +"en vilkårlig anden gdb-kommando mens der søges efter fejl." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:6452 -#, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "Navne&rum:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "gdb" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:6455 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" -msgstr "" -"Indsæt et navn på navnerummet her.\n" -"Du kan definere indlejrede navnerum ved at angive\n" -"Navnerum1::Navnerum2::...::NavnerumN" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "Uddata fra GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:6460 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Arv" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Visninger i fejlsøgeren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Basisklasse:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Særlige visninger i fejlsøgeren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:6478 -#, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Basisklassenavn:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570 +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:6481 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Arve-type" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Start i fejlsøger" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:6484 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main " +"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt " +"the program while it is running, in order to get information about " +"variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"Opgiv hvilken basisklasse den nye klasse skal arve fra. Hvis du har afkrydset " -"'generér afledt klasse af QWidget', vil den nye klasse arve fra QWidget. Hvis " -"du ikke opgiver nogen basisklasse, vil den nye klasse ikke have nogen " -"forældreklasse. Du kan også bruge skabelonklasser her (såsom BasisKlasse<int, " -"int>)" +"<b>Start i fejlsøgeren</b><p>Starter fejlsøgeren med projektets kørbare " +"hovedfil. Du kan sætte nogen afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde " +"programmet mens det kører for at få information om variable, " +"aktiveringsposter, og så videre." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6493 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuel" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:6496 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Offentlig" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Genstart" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:6499 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Beskyttet" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Genstart program" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:6502 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Privat" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +msgstr "<b>Genstarter programmet</b><p>Genstarter programmet fra begyndelsen." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:6508 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Brug fils&kabeloner" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Stop" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:6511 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Generér en afledt klasse af QOb&ject" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Stands fejlsøger" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:6514 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Generér en afledt klasse af Q&Widget" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "<b>Stands fejlsøger</b><p>Dræber programmet og afslutter fejlsøgeren." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:6517 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Generér en ny G&TK+ klasse" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Afbryd program" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:6520 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Brug Objective-C" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current " +"GDB command." +msgstr "" +"<b>Afbryd program</b><p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende GDB-" +"kommando." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:6523 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "A&vanceret information" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Kør til &markør" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:6526 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "K&onstruktører" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Kør til markør" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:6529 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Basisklassekonstruktører" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is " +"reached." +msgstr "" +"<b>Kør til markør</b><p>Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:6532 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Lav k&onstruktør >>" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "Flyt &køreposition til markør" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:6535 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "&Ryd det markerede" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Gå til markør" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:6538 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Hoved" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current " +"cursor position." +msgstr "" +"<b>Indstil køreposition</b><p>Inbdstil kørepegeren på nuværende " +"markørposition." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:6541 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Kildekode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Træd &over" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:6544 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Tilsi&desæt metoder" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Træd over næste linje" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:6547 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Metoder" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a function the whole function is executed " +"and the app will stop at the line following the function call." +msgstr "" +"<b>Træd over</b><p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er " +"et kald til en funktion, så udføres hele funktionen, og programmet vil " +"standse ved linjen efter funktionskaldet." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:6550 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Udvid funktionalitet" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Træder over in&struktion" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:6553 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Adgangskontrol" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Træder over instruktion" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:6556 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Metoder & attributter" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"<b>Træder over instruktion</b><p>Træder over den næste assemblyinstruktion" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:6559 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Underforstået modifikator" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Træd &ind i" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:6562 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Ny modifikator" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Træder ind i næste udtryk" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:6565 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "&Genereringsindstillinger" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a function then execution will stop after the function has been " +"entered." +msgstr "" +"<b>Træd ind i</b><p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et " +"kald til en funktion, så vil køreslen blive standset efter indgang i " +"funktionen." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:6574 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Træd ind i i&nstruktion" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:6577 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "opret en inline get-metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Træd ind i instruktion" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:6580 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Hvis dette er markeret gøres get-metoden inline." +"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"<b>Træd ind i instruktion</b><p>Træder ind i næste assemblyinstruktion." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:6583 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&get-metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Træd &ud af" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:6586 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "opret get-metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Træder ud af den nuværende funktion" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:6589 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en get-metode." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing " +"function is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that function. If program execution is in the outermost " +"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>Træd ud af</b><p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. " +"Fejlsøgeren vil så vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. " +"Hvis vi er i den yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen " +"virkning." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:6592 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&set-metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Fejlsøger-fremvisere" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:6595 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "opret set-metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being " +"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</" +"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>" +msgstr "" +"<b>Fejlsøgningvisere</b><p>Forskellige oplysninger om de programmer der " +"køres. Der er 4 visninger tilgængelige:<br><b>Hukommelse</" +"b><br><b>Disassemble</b><br><b>Registre</b><br><b>Biblioteker</b>" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:6598 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en set-metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Undersøg core-fil..." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:6601 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "navnet på get-metoden" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Undersøg core-fil" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:6604 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Navnet på den oprettede get-metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically " +"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " +"The core file contains an image of the program memory at the time it " +"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis." +msgstr "" +"<b>Undersøg hukommelsesdump</b><p>Dette indlæser et hukommelsesdump, core, " +"som typisk er oprettet efter programmet gik ned, fx med en " +"segmenteringsfejl. Hukommelsesdumpet indeholder en afbildning af programmets " +"hukommelse på tidspunktet da det gik ned, hvilket gør en post-mortem analyse " +"mulig." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:6607 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "navnet på set-metoden" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Kobl til proces" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:6610 -#, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Navnet på den oprettede set-metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +msgstr "<b>Kobl til proces</b><p>Kobler fejlsøgeren til en kørende proces" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:6613 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Slå stoppunkt til/fra" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:6616 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "opret en inline set-metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Slå stoppunkt til/fra" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:6619 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Hvis dette er markeret bliver set-metoden inline." +"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in " +"editor." +msgstr "" +"<b>Slå stoppunkt til og fra</b><p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje i " +"editoren." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6628 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Nyt vedvarende klassearkiv" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Fejlsøg i &KDevelop" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:6631 -#, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Vælg importør" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"<b>Slå stoppunkt til og fra</b><p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6634 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Vælg katalog" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Evaluér: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:6637 -#, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Beskriv databasens indhold" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the " +"cursor." +msgstr "<b>Evaluér udtryk</b><p>Viser værdien af udtrykket under markøren." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6640 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Filnavn" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Overvåg: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6643 -#, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Opretter..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the " +"Variables/Watch list." +msgstr "" +"<b>Overvåg udtryk</b><p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/" +"Overvågnings-listen." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6646 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Tilføj metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Fejlsøger" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:6649 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Kunne ikke finde fejlsøgningsskallen '%1'." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Opbevaring" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Fejlsøgningsskallen blev ikke fundet" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Erklæring" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Fortsæt" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:6664 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Tilføj metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Fortsætter programudførelsen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6667 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Slet metode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +msgid "" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a " +"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" +"Fortsæt programkørsel\n" +"\n" +"Fortsætter udførslen af dit program i fejlsøgeren. Dette har kun en virkning " +"når programmet er blevet standset af fejlsøgeren (f. eks. et stoppunkt er " +"blevet aktiveret eller interrupt blev trykket på)." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6670 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Metodeegenskaber" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Kører programmet i fejlsøgeren" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6673 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Returt&ype:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is " +"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Start i fejlsøgeren\n" +"\n" +"Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen " +"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for " +"at få information om variable, aktiveringsposter, og så videre." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 -#, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "D&eklarator:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb " +"output window and then stop the debugger" +msgstr "" +"<b>GDB afsluttedes unormalt</b><p>Dette er formodentlig en fejl i GDB. " +"Kontrollér udskriftsvinduet i gdb og stop derefter fejlsøgeren." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "Op&bevaring:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB afsluttede unormalt" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:6682 -#, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Genbyg projektet?" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733 -#, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "Ad&gang:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "<p>Projektet er forældet. Benbyg det?" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:6688 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "I&mplementeringsfil" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Fortsætter programmet" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6700 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Tilføj attribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Fejlsøgningsprogram" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6715 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Tilføj attribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Kører program" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6718 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "S&let attribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Vælg en core-fil der skal undersøges..." -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:6721 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Attributegenskaber" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Undersøg core-fil %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6742 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Opret afledt klasse" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Vælg en proces at koble til..." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6745 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Underklasseegenskaber" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Kobler til proces %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "&Angiv følgende slots:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "K&lassenavn:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Genstarter programmet i fejlsøgeren" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "F&ilnavn:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" +msgstr "" +"Genstart i fejlsøger\n" +"\n" +"Genstarter programmet i fejlsøgeren" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metode" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Tråd %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "&Formatér kildekode igen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " midlertidig" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Formatér kildekode igen som s&tandard" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6784 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Klasses&kabeloner" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6787 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Cpp-hoved" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Betingelse" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6790 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Cpp-kildekode" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Ignorér antal" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6793 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C hoved" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Træffere" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6796 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C kildekode" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Sporer" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6799 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK C hoved" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Dataskrivning" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6802 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK C kildekode" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Datalæsning" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6805 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Navne" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Ny" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:6808 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define navne:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Vis tekst" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6811 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Filnavne:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1029 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1136 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1232 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1488 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:41 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:3 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:7 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:240 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:238 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:57 vcs/perforce/perforcepart.cpp:59 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Små bogstaver" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Deaktivér" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Store bogstaver" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Deaktivér alle" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Samme som klassenavne" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Aktivér alle" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:6832 -#, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Samme som filnavne" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Slet alle" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6844 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "&Superklassefilnavne:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old " +"value: %3<br>New value: %4" +msgstr "" +"<b>Brydepunkt ved dataskrivning</b><br>Udtryk: %1<br>Adresse: 0x%2<br>Gammel " +"værdi: %3<br>Ny værdi: %4" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6847 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Klassedokumentation" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Aktivér" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6850 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Inkludér &forfatterens navn i klassedokumentation" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> " +"%1" +msgstr "" +"<b>Kommando til gdb sendt mens fejlsøgeren ikke kørte</b><br>Kommandoen er:" +"<br>%1" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:6853 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Generér t&omme dokumentationsstrenge" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" +msgstr "<b>Ugyldig fejlsøgerkommando</b><br>" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:6856 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "&Reformatér kildekode før filer oprettes" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6859 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++-indstillinger" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the " +"'reason' field'." +msgstr "" +"<b>Ugyldigt svar fra gdb</b><p>Pakken 'stopped' (stoppet) indeholder ikke " +"feltet 'reason' (grund)." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6862 -#, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Kodefu&ldstændiggørelse" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "Svaret fra gdb er nonsens" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6865 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Indstillinger for kodefuldstændiggørelse" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Ugyldigt svar fra gdb" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:6868 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "Automatisk k&odefuldstændiggørelse:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Afsluttedes med signal %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:6871 -#, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Tilbyder mulighed for at komplettere det du skriver." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Programmet modtog signalet %1 (%2)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6874 -#, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "Hvor lang tid efter et tastetryk forslag skal tilbydes" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Modtog signal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6880 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "gdb message:\n" +msgstr "gdb-besked:\n" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Ingen sådan fil eller katalog." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -"List &globale objekter når\n" -"automatisk komplettering udføres" +"Ugyldigt svar fra gdb\n" +"Kommandoen er: %1\n" +"Svaret er: %2\n" +"Ugyldigt svar af type: \"%3\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the " +"path name is specified correctly." msgstr "" -"Når dette er markeret, vil medlemmer \n" -"af alle højere navnerum blive inkluderet i \n" -"kompletteringslisten når \n" -"automatisk komplettering udføres. \n" -"\n" -"Dette kan gøre at kompletteringslisten \n" -"forvokser sig, og forårsage mærkbar forsinkelse." +"<b>Kunne ikke starte fejlsøgeren.</b><p>Kunne ikke køre '%1'. Sørg for at " +"søgestinavnet er rigtigt angivet." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6902 -#, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "Udfør fuldstændig evaluering af &medlemstyper" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Kunne ikke starte fejlsøger" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Fejlsøger stoppet" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Evaluér medlemstyper for \n" -"medlemsfunktioner i skabelonklasser fuldstændigt \n" -"(dette omfatter medlemsvariablers typer \n" -"og medlemsfunktioners returtyper) i \n" -"kompletteringsfeltet." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6919 -#, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Udfør fuldstændig &evaluering af argumenttyper" +"GDB kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n" +"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n" +"\n" +"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n" +"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n" +"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"<b>Application does not exist</b><p>The application you are trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in " +"the debugger configuration." msgstr "" -"Evaluér funktioners argumenttyper \n" -"for medlemsfunktioner i skabelonklasser i \n" -"kompletteringsfeltet." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6932 -#, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Indstilling af argumentvink" +"<b>Programmet findes ikke</b><p>Programmet du forsøger at fejlsøge,<br> " +"%1\n" +"<br>findes ikke. Kontrollér at du har angivet det rette program i " +"fejlsøgerindstillingerne." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:6935 -#, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automatiske &argumenttips:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Programmet findes ikke" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:6941 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" +"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the " +"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions " +"manually." msgstr "" -"Vis kommentar med\n" -"vink om argument" +"<b>Kunne ikke køre programmet '%1'.</b><p>Programmet har ikke bitten kørbar " +"sat. Forsøg at genbygge projektet, eller ændre rettighederne manuelt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6945 -#, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Inkrementel tolkning" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Kunne ikke køre program" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:6948 -#, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Behandl ikke inkluderede deklarationsfiler" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Gået ud af proces" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:6951 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" msgstr "" -"Forbehandl og tolk inkluderede\n" -"deklarationsfiler til en database (experimentelt)" +"<b>Fejl i fejlsøgeren</b><p>Fejlsøgeren rapporterer følgende fejl:<p><tt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Kør præprocessor og tolk deklarationsfiler som ikke indgår i projektet \n" -"i en særlig database for komplettering. For at gentolke deklarationsfilerne, \n" -"slet databasen og åbn projektet igen." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Fejl i fejlsøgeren" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:6960 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"Forbehandl inkluderede deklarationsfiler\n" -"(indsaml makroer og synlighedsinformation)" +"<p>Fejlsøgerkomponent stødte på en intern fejl da den behandlede et svar fra " +"gdb. Indsend gerne en fejlrapport." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:6964 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"Forsøg at finde alle inkluderede filer og forbehandle dem. \n" -"Dette gør at makroer og importerede navnerum fungerer rigtigt, og\n" -"lader KDevelop få rede på hvilke kodeobjekter som er synlige i hvilken fil.\n" -"Bemærk: Tolkning kan blive meget langsom når dette er aktiveret\n" -"(den bliver hurtigere efter en vis tid er gået)." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6971 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Databaser til kodefuldstændiggørelse" +"Undtaget er: %1\n" +"MI-svaret er: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:6974 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" -"<b>Databaser til kodefuldstændiggørelse</b> bruges til at gemme de fortolkede " -"inkluderingsfiler fra eksterne biblioteker, så der kan laves " -"kodefuldstændiggørelse på klasser og metoder udenfor projektet." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Intern fejl i fejlsøgeren" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:6983 -#, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Klik for at start guiden til oprettelse af database til kodefuldstændiggørelse." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&GDB cmd:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:6989 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i gdb-kommandoer" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6992 -#, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "Avanceret opløsning af deklarationssøgesti med make (e&xperimentel)" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Vis interne kommandoer" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6995 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -"Forsøg at bestemme deklarationssøgestien ved at hente kommandoen \n" -"som skulle bruges for at kompilere filen og tolke flagene for gcc. " -"Byggesystemet skal fungere. \n" -"Søg efter problemer ved at køre \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" i mappen. \n" -"Dette fungerer også med cmake, og måske andre byggesystemer som er baserede på " -"make. \n" -"Projektet skal have været kompileret, eller i det mindste konfigureret inden " -"dette system kan fungere." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:7002 -#, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Vis t&ypeevaluering i statuslinjen" +"Kontrollerer om kommandoen som sendes internt af KDevelop skal vises eller " +"ikke.<br>Dette tilvalg påvirker kun fremtidige kommandoer. Det tilføjer ikke " +"eller fjerner kommandoer som allerede er sendt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:7005 -#, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Kopiér alle" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:7008 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"En liste med deklarationssøgestier som skal bruges ved søgning efter " -"deklarationsfiler. \n" -"Søgestier som ikke begynder med '/' tolkes som relative til projektmappen." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Antal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:7015 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" -msgstr "" -"Denne linje kan indeholde en liste med alias for navnerum og importerede " -"navnerum. \n" -"Eksempelvis: \"std<<_GLIBCXX_STD;Nytt_navnerumsnavn=Gammalt_navnerumsnavn; << " -"Globalt_importered_navnerum\" (uden parenteser). \n" -"\"<<\" betyder at den højre navnerum er importeret til den venstre, mens \"=\" " -"betyder at begge navnerum behandles \n" -"som om de var et (\"a=b\" svarer til \"a<<b;b<<a\")." +msgid "OK" +msgstr "O.&k." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:7021 -#, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Egne deklarationssøgestier:" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Hukommelsesvisning" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:7024 -#, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Aliasliste for navnerum:" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Ændr hukommelsesinterval" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:7027 -#, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Navigering" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Luk visningen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7030 -#, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Opdel deklaration og kildekode (yderst experimentelt)" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:7033 -#, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Aktivér &deling af deklarationsfiler og kildekodefiler" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Variabeltræ" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039 -#, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "Markér for at lade deklarationer og kildekode vises på samme side." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Evaluér" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:7042 -#, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automatisk s&ynkronisering" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Overvåg" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Markér for at lade kildekoden flyttes når du \n" -"navigerer i deklarationer og omvendt." +"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of " +"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed " +"automatically and are updated as you step through your program. For each " +"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make " +"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated " +"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more " +"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a " +"variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"<b>Variabeltræ</b><p>Variabeltræet lader dig se værdier på lokale variabler " +"og vilkårlige udtryk.<p>Lokale variabler vises automatisk og opdateres mens " +"du skridter gennem programmet. Du kan enten evaluere hvert udtryk du skriver " +"ind en gang, eller \"overvåge\" det (gøre at det opdateres automatisk). " +"Udtryk som ikke opdateres automatisk kan opdateres manuelt fra den " +"sammenhængsafhængige menu. Udtrykkenes navne kan ændres til mere beskrivende " +"navne ved at klikke på navnesøjlen.<p>For at ændre værdien på en variabel " +"eller et udtryk, klikkes på værdien." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:7053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Orientation" -msgstr "Mål" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." +msgstr "<b>Indtastning af udtryk</b><p>Indtast udtryk at evaluere." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:7056 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Vælg hvilken version af Qt som dit projekt bruger." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Evaluér udtrykket." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Lodret" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "Evaluér udtrykket og opdatér værdien automatisk ved skridt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:7062 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 3.x." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Positivt heltal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:7065 -#, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Vandret" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:7068 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 4.x." +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:7071 -#, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Sammenhængsmenu" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Tegn" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:7074 -#, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "Skift mellem &inkluderingsfil/implementering for den aktuelle funktion" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Binær" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Markér for at lade funktionen <b>Skift til deklaration/implementering</b> \n" -"forsøge at matche funktionen ved markøren med tilsvarende \n" -"deklaration eller definition.\n" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Format" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:7089 -#, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Vis Gå til &erklæring/definition undermenuerne" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Husk værdi" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Markér for at vise yderligere to undermenuer \n" -"i editorens sammenhængsafhængige \n" -"menu som indeholder alle deklarationer og \n" -"definitioner i nuværende fil og deres tilsvarende \n" -"deklarations- og implementeringsfiler." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Slet overvågningsvariabel" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:7106 -#, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Vis navigeringsmenuer &baserede på typeevaluering" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Overvåg variabel" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114 -#, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Menuer vises i den sammenhængsafhængige menu som vises med \n" -"højreklik, med menupunkt for navigering. Kræver at pluginnet \n" -"\"Klassevisning\" er aktiveret for at kunne bruge alle tilvalg." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Genevaluér udtryk" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:7119 -#, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Klasseguide" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Fjern udtryk" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:7122 -#, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Filnavnetilvalg" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Brydepunkt ved dataskrivning" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:7125 -#, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"<br>Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Dette er endelserne der bruges af klasse-guiden, når der oprettes nye klasser. " -"<br>Skal være i formatet: \".suffix\"" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Kopiér værdi" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:7128 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "&Grænsefladeendelse:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Nylige udtryk" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:7131 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "I&mplementeringsendelse:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "&Fjern alt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:7134 -#, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "&Qt-tilvalg" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Genevaluér alt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:7137 -#, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Akt&ivér Qt-tilvalg" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Lokale variabler" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:7140 -#, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Qt-version, mappe og QMake program" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "<b>Debugger error</b><br>" +msgstr "<b>Fejl i fejlsøger</b><br>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:7143 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Overvåg" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"Vælg hvilken Qt-version projektet bruger og hvor Qt-versionen er installeret.\n" -"\n" -"Dette gælder kun QMake-projekter." +"Forsøgte at følge deklarationssøgestier mens en anden følgeproces stadigvæk " +"kørte" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:7148 -#, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Makefile mangler i mappen \"%1\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:7151 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Brug Qt-version 3 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "Problem med forsøg på at bestemme deklarationssøgestier for %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:7154 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 3.x." -"<br>Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Cachet: " -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:7157 -#, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Filnavnet %1 synes at være fejlagtigt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:7160 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Brug Qt-version 4 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Kunne ikke starte byggeprocessen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:7163 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 4.x." -"<br>Når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "Byggeprocessen afsluttedes med fejl" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:7166 -#, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Efter ændring skal projektet åbnes igen)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Uddata: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:7169 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Qt3-mappe:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "Byggeprocessen mislykkedes" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:7172 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Denne indstilling behøves kun for Qt3-programmer, for Qt4 rækker det at sikre " -"sig at QMake-programmet er rigtigt indstillet" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Rekursivt byggekald mislykkedes" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:7175 -#, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"Qt-mappen vil være rød hvis det ikke er en gyldig Qt-mappe. Denne indstilling " -"behøves kun for Qt3-programmer." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "Parameter-strengen \"%1\" synes ikke at være gyldig. Uddata: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:7178 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Vælg mappen hvor Qt er installeret. Hvis dette vises med rødt er det ikke en " -"gyldig Qt-mappe." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Kataloget \"%1\" findes ikke. Uddata: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:7181 -#, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake-program:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Rekursivt kald til make fejlagtigt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:7184 -#, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Fuldstændig søgesti til QMake-program at bruge" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Uddata: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:7187 -#, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Qt-inkluderingssyntaks" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "Uddataen synes ikke at være et gyldigt kald til gcc eller g++" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:7190 -#, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Vælg hvilken inkluderingsstil som dit projekt bruger." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Mappe: \"%1\", kommando: \"%2\", Output: \"%3\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:7193 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" -msgstr "Qt &3-stil (#include <qwidget.h>)" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Meddelelse: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:7196 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Kataloger der skal fortolkes" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:7199 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 3.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:7202 -#, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" -msgstr "Qt &4-stil (#include <QWidget>)" +"Dette synes ikke at være en gyldig Qt4-deklarationsmappe.\n" +"Vælg en anden mappe." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:7205 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Ugyldig mappe" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:7208 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 4.x." +"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n" +"Vælg en anden mappe." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:7211 -#, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Integrering af grafisk grænsefladedesign" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Dette synes ikke at være en gyldig TDE-deklarationsmappe.\n" +"Vælg en anden mappe." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:7217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language " +"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</" +"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>" +msgstr "" +"<b>Problemrapportering</b><p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i " +"dit projekt. Det viser TODO-indgange, FIXME'er og fejl rapporterede ag en " +"sprogfortolker. For at tilføje en TODO- eller FIXME-indgang skrives " +"blot<br><tt>//@todo min todo</tt><br><tt>//TODO: min todo</tt><br><tt>//" +"FIXME ordn dette</tt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:7223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Kør &KDevelop Designer som et separat program" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Aktuel" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:7226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Fejl" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:7232 -#, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Kør Qt &Designer" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Advarsler" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:7241 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Designer-program:" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Retmig" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:7244 -#, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Fuldstændig søgesti til Designer-program at bruge" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Gøremål" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:7247 -#, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Ekstra søgestier for plugin til Qt4-Designer:" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtreret" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:7250 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Ændr søgestier for plugin" +msgid "Lookup:" +msgstr "Opslag:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:7253 -#, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Adgang" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtreret: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:7256 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "Eksempel for medlemsvariabel af typen String" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Søjle" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:7259 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Variabelnavn:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "Uden type" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:7262 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "boolesk værdi, 1 byte, (\"sandt\" eller \"falsk\")" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:7265 -#, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "tegn, 1 byte" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:7268 -#, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "tegn, 1 byte, interval -128 til 127" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:7271 -#, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Get-metode:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "tegn, 1 byte, interval 0 til 128" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:7274 -#, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Set-metode:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "bredt tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311 -#, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" -"Vises som \"Opret adgangmetoder\" i den\n" -"sammenhængsafhængige menu som vises med højreklik \n" -"når blot du højreklikker på en variabel i en deklarationsfil." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "heltal med tegn, 4 byte, interval -2 147 483 648 til 2 147 483 647" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:7300 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" -msgstr "Præfiks for <b>get</b>-metoder:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "heltal uden tegn, 4 byte, interval 0 til 4 294 967 295" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "kort heltal, 2 byte, interval -32 768 til 32 768" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:7316 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" -msgstr "Præfiks for <b>set</b>-metoder:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "kort heltal uden tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:7319 -#, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "decimaltalværdi, 4 byte, interval cirka -3,4E+38 til 3,4E+38" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:7322 -#, no-c-format -msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" -msgstr "Medlems<b>variabel</b>-præfiks der skal fjernes:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "" +"decimaltalværdi med dobbelt præcision, 8 byte, interval cirka -1,8E+308 til " +"1,8E+308" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:7325 -#, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "theValue" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E" +"+4932" +msgstr "" +"decimaltalsværdi med udvidet dobbelt præcision, 10 byte, interval cirka -3,4E" +"+4932 til 3,4E+4932" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:7328 -#, no-c-format -msgid "<b>Parametername</b> in set method:" -msgstr "<b>Parameternavn</b> i set-metode:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "heltal uden tegn, antal byte afhænger af operativsystemet" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364 -#, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Omfang:" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Opret underklasse af " -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." msgstr "" -"Vælg Qt-konfigurationen for at oprette en database for kodekomplettering. Hvis " -"du ikke véd hvad dette gør, så brug blot standardværdien." +"De eneste kataloger som findes er funktioner og svar på almindelige " +"spørgsmål." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:7340 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt3-deklarationsmapper:\n" -"Kun markeret indgang vil blive brugt" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Fejl i csharpdoc" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7344 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt4-deklarationsmapper:\n" -"Kun markeret indgang vil blive brugt" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Kør C#-programmet" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7351 -#, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"TDE-deklarationsmapper:\n" -"Kun markeret indgang vil blive brugt" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Kør streng..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7355 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "TDE Libs hoveder" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Kør en streng som C#-kode" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:7358 -#, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Alle TDE hoveder" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Start C#-tolk" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7361 -#, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Bestem om du vil begrænse databasen for kodekomplettering til kun " -"TDE-bibliotekets programmeringsgrænseflade eller hele TDE's " -"deklarationsstruktur" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Starter C#-tolken uden et program" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:7367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Hvis ingen af mapperne som KDevelop har fundet er dem du vil have kan du " -"indtaste en mappe du vælger selv her" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Søg C#-funktionsdokumentation..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:7373 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Vis dokumentationssiden for en C#-funktion" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:7376 -#, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Filnavnemønster:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Søg svar på sædvanlige spørgsmål for C#..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7379 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Rekursivt" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for et nøgleord" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7382 -#, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Sporingsindstilling" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Streng der skal køres" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7385 -#, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Aktivér sporing" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Streng der skal køres:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7388 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enable tracing</b>\n" -"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" -msgstr "" -"<b>Aktivér sporing</b>\n" -"<p>Sporing er en mekanisme automatisk at udskrive værdier for valgte udtryk og " -"fortsætte med at køre når et stoppunkt træffes. Du kan se det som fejlsøgning " -"med udskrifter i programmet som ikke kræver at kildekoden ændres.</p>" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "Vis C#-dokumentation" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7395 -#, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Egen formatstreng" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "Vis funktionsdokumentation for C#:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7401 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Custom format string</b>\n" -"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"<b>Egen formatstreng</b>\n" -"<p>Angiv en formatstreng i C-stil som bruges når det valgte udtryk udskrives. " -"Eksempelvis:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"Hvis en egen formatstreng ikke aktiveres, skrives navn og værdier ud for alle " -"udtryk med \"%d\" som formatspecifikation for alle udtryk." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "Vis OSS-indgang" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:7407 -#, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Udtryk at udskrive:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for nøgleord:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7410 -#, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Fejlsøgningsindstillinger" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "PGHPF oversætterindstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:7413 -#, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "" -"Fejlsøgningsargumenter kan indstilles på siden Køreindstillinger\n" -"eller direkte i projekthåndteringen" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "PGF77 oversætterindstillinger" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Kørbart fejlsøgningsprogram:" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7420 -#, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Kørbart gdb-program" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftn-kontrol" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7423 -#, no-c-format +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Kør ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for " +"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, " +"<b>Ftnchek</b> tab." msgstr "" -"Lad dette felt være tomt for at køre \"gdb\"-programmet i søgestien. Indtast " -"navnet på det kørbare program for at køre en egen gdb, for eksempel for en " -"anden arkitektur. Du kan enten køre gdb fra søgestien men med et andet navn " -"(for eksempel \"arm-gdb\") ved at indtaste navnet, eller angive en fuldstændig " -"søgesti til gdb-programmet." +"<b>Kør ftnchek</b><p>Kører <b>ftnchek</b> for at tjekke fortran-programmer " +"for semantiske fejl. Indstil ftnchek tilvalg i projektopsætningsdialogens, " +"<b>Ftnchek</b>-faneblad." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:7426 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Fejlsøgnings&skal:" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Et job kører i øjeblikket." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435 -#, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "Kør gdb i en speciel skal (hovedsageligt for automake-projekter)" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftn-kontrol" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "Advar om inkonsekvent brug af argumenter som bruger array" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særskilt skal eller værktøj, indsættes " -"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor " -"programmet i virkeligheden kun er et script, og libtool behøves for at få det " -"til at køre inde i gdb." +"Advar om dummy-argumenter med en datatype forskellig fra de egentlige " +"argumenter" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7438 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" msgstr "" -"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særlig skal eller værktøj, indsættes " -"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake hvor " -"programmet i virkeligheden kun er et script, og <b>libtool</b> " -"behøves for at få det til at køre inde i gdb." +"Advar hvis kaldet forudsætter en anden datatype for returtypen, forskellig " +"fra den egentlige returtype" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:7444 -#, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Vis &ubehandlede navne" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "Advar hvis et subprogram kaldes med et fejlagtigt antal parametre" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:7447 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"Når assemblerkode vises kan du\n" -"vælge at se metodernes behandlede navne\n" -"ikke-behandlede navne er imidlertid lettere at læse." +"Korresponderende array i hver deklaration af en blok skal stemme når det " +"gælder størrelse og antal dimensioner" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7452 -#, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Forsøg at sætte &stoppunkter ved bib. indl." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Sammenligning mellem to blokke gøres variabel-for-variabel" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:7455 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total " +"length" msgstr "" -"Hvis GDB ikke har set et bibliotek der skal indlæses via\n" -"\"dlopen\", vil den nægte at sætte et stoppunkt i denne kode.\n" -"Vi kan få gdb til at standse en biblioteksindlæsning og derfor\n" -"prøve at sætte de ventende stoppunkter. Se i dokumentationen\n" -"for flere detaljer relateret til denne opførsel.\n" -"\n" -"Hvis du ikke åbner biblioteker med \"dlopen\", så lad dette være deaktiveret." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7464 -#, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Aktivér separat &terminal for programmets i/o" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:7467 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +"Advar hvis forskellige deklarationer i samme blok ikke har samme totallængde" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7470 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" -"Dette tillader dig at indtaste terminal-inddata når dit\n" -"program indeholder terminal-inddatakode (f. eks. cin, fgets etc.) \n" -"Hvis du bruger terminal-inddata i dit program, så afkryds dette valg.\n" -"Ellers lad det være." +"I hver deklaration af en blok skal modsvarende hukommelsespositioner stemme " +"når det gælder datatype" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7476 -#, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Aktivér &flydende værktøjsbjælke" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Brug af resultatet fra en heltalsdivision som eksponent" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" msgstr "" -"Brug den flydende værktøjslinje. Denne værktøjslinje forbliver altid\n" -"ovenpå alle vinduer så hvis programmet tildækker KDevelop\n" -"kan man have kontrol af programmet via den lille værktøjslinje.\n" -"Denne værktøjslinje kan også dokkes i panelet.\n" -"\n" -"Denne værktøjslinje er ekstra i forhold til værktøjslinjen i KDevelop." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:7490 -#, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Vis statiske &medlemmer" +"Konvertering af et udtryk som angår en heltalsdivision til flydende tal" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7493 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Division i et konstant heltalsudtryk som giver nul" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:7496 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"Visning af statiske medlemmer gør GDB langsommere til\n" -"at producere data indenfor TDE og Qt.\n" -"Det kan ændre \"underskriften\" på de data\n" -"som QString og venner er afhængig af.\n" -"Men hvis du har brug for at fejlsøge i disse værdier, så\n" -"afkryds dette valg" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globalt uddataradix" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:7507 -#, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Ok&tal" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:7510 -#, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "He&xadecimal" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513 -#, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Start fejlsøger med" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:7519 -#, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Frame-stak" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522 -#, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "Uddata fra GDB" +"Et skalært dummy-argument er i faktisk det samme som et andet og er (eller " +"kan blive) ændret" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Ekstern &fejlsøgning" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:7528 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at " -"forbinde til et eksternt kørende program.\n" -"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n" -"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n" -"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:7534 -#, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "&Kør skal-skript:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Script til at forbinde til eksternt program" +"Et dummy-argument som er et array eller en arraykomponent i samme array som " +"et andet og er ændret" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, " +"and either is modified" msgstr "" -"Dette script er kørt som kilde af gdb efter de to foregående scripter er blevet " -"kørt.\n" -"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at " -"forbinde til et eksternt kørende program.\n" -"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n" -"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n" -"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt." +"Et skalært dummy-argument som er det samme som en fælles variabel i " +"underprogrammet, og en af dem er ændret" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:7547 -#, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Script til at starte eksternt program" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT og TYPE I/O sætninger" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:7550 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"Dette skalscript køres efter Config gdb scriptet er blevet kørt som kilde af " -"gdb.\n" -"Når der søges efter fejl eksternt, er dette script beregnet til rent faktisk at " -"starte den eksterne proces.\n" -"[Det forventes at fejlsøgningsprogrammet kan nås på målmaskinen, måske ved at " -"hente det som et sidste byggeskridt]\n" -"1) Find en måde at køre en kommando eksternt - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Kør \"gdbserver ... program\" på målmaskinen.\n" -"eller hvis din kørbare indeholder en gdb stub\n" -"2b) Kør \"program\" på målmaskinen." +"Udtryk som definerer arraygrænser som indeholder arraykomponenter eller " +"funktionsreferencer" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:7559 -#, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Kør &gdb-script:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Tildelingssætninger som indeholder array" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:7562 -#, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Indstil &gdb-script:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Baglæns skråstreg i strenge" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:7565 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Gdb-configure-script:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "COMMON blok variable som ikke er i aftagende orden på størrelse" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:7568 -#, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "Dette script er kørt som kilde af gdb, når fejlsøgningen starter." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerith-konstanter" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>Næste klasse</b>Generér en ny klasse.<p>" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "" -"<p>Dette er blot en <i>%{APPNAMELC}</i>. Den gør ikke noget interessant " -"overhovedet." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java støtte" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Baggrundsfarve:" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Behold dem" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 -#, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Projektalder:" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java tolkning" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Forgrundsfarve:" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Test de aktive scripter." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7595 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS-konsol" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 -#, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "goddag, verden" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "KJS indlejret konsol" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Implementer slot" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7640 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Indstilling af pauseskærm" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Stoppunkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7643 -#, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Sæt nogle indstillinger" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Lav eller vælg implementeringsklasse for: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Uddata" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Navnerum && Klasser" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7661 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Hej" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Klasse blev oprettet men ikke fundet i klassearkiv." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7664 -#, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Klik på mig." +#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Kan ikke finde implementeringsklasse for formular: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7667 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Vis lukkeknapper til højre for faneblad" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Delphi oversætterindstillinger" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Steder I" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7673 -#, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python&fortolker:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Steder II" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Kør program i en terminal" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Fejlsøg && optimering" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7679 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokumentationsdetaljer" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linker" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7682 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Indtast information om dokumentet nedenfor." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Afbild fil" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Forfatter" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Kontor" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7691 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Firma" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmenter" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7694 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "C#" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Offentlige" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7697 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "CSharp &fortolker:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Detaljeret" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Standard dynamisk indlæser:" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7706 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perlf&ortolker:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Reserveret adresserum:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Opret eller vælg implementeringsklasse" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Inkludér søgesti (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7721 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Opret &ny klasse" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Ressource-søgesti (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7724 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Klassenavn" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Enheds-søgesti (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Brug &eksisterende klasse" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Objekt-søgesti (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ru&by-skal:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Programfilens uddatakatalog:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Dette er søgestien (eller kun navnet, hvis i $PATH) til Ruby-skallen. " -"Standardværdi er \"irb\". Tilføj følgende linje til din .irbrc-fil:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Enhedens uddatakatalog:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7746 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "Program&argumenter:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Pakkekatalog:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7749 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Dette er argumenterne som sendes til Ruby-tolken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Pakke kildekode-katalog:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7752 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Ruby-fortolker:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Byg alle enheder" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7755 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Dette er stien (eller blot navnet hvis den er i $PATH) til Rubyfortolkeren. " -"Standarden er \"ruby\"" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Lav ændrede enheder" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7758 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Hovedprogram:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Stille oversættelse" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7761 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Dette er navnet på programmets hovedkildekodefil" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Deaktivér implicit pakke-oversættelse" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7767 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Kør" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Betingede defines (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7770 -#, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Hovedpr&ogram" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Enhedsaliasser på formen unit=alias (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7773 -#, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Valgt vindue" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7776 -#, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "&Kør programmer i terminal" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Uddata vink-beskeder" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7779 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "" -"Afkryds dette hvis du ønsker at dine programmer skal åbnes i et terminalvindue." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Uddata-advarselsbeskeder" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7782 -#, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Aktivér fejlsøger i &flydende værktøjsbjælke" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Pakker" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7785 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Markér dette hvis du vil styre fejlsøgeren via en flydende værktøjslinje." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Byg med pakker (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7788 -#, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Vis &konstanter i fejlsøgeren" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Kode-justering && stakrammer" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7791 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Markér dette hvis du ønsker at fejlsøgeren skal vise konstanter (med mange " -"konstanter kan det være langsomt)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Standard (-$A8)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7794 -#, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Spor &ind i Ruby-biblioteker" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Justér aldrig" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7797 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "Spor gennem Ruby-koden som er installeret under sitedir i fejlsøgeren." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Ved ordgrænser" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7800 -#, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Tegnindkodning" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Ved dobbeltord-grænser" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7803 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Ved firdobbeltord-grænser" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7806 -#, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Opret stakrammer" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7809 -#, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Nummereringsstørrelse" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7812 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Standard (-$Z1)" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7824 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Byte uden tegn (256 værdier)" -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Ord uden tegn (64K værdier)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7833 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Tilføj klasse" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Dobbeltord uden tegn (4096M værdier)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7836 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Implementerer" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Oversæt tidstjek" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7839 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Klasse" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Påstande" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7842 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Sammendrag" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Fuldstændig boolsk evaluering" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7845 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Brugergrænseflade" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Udvidet syntaks" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Offentlig" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Lange strenge" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Beskyttet" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Åbne strengparametre" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "&Privat" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Type-tjekkede pointere" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Endelig" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Var-streng tjek" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Udvider:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Skrivbare skrevne konstanter" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Kildesti:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Kør tidstjek" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Opret standardkonstruktør" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Kørselstid-typeinformation" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7878 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Lav &main-metode" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Importerede datareferencer" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentation" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Tjekning af inddata/uddata" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7887 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Overflow-tjek" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Områdetjekning" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Aktivér optimeringer" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7908 -#, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Databasenavn" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Fejlsøgning" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Vært" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Fejlsøgningsinformation" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Lokal symbolinformation" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Fejlsøgningsinformation for GDB" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Kodeord" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Navnerum fejlsøgningsinfo" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7923 -#, no-c-format -msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." -msgstr "<i>Advarsel:</i> kodeord vil blive gemt med svag kryptering." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Skriv symbol info i en .rsm-fil" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Test" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Symbolreference information" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftnchek-indstillinger" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Standard (-$YD)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Ingen information" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Eksterne underprogrammer uden definition" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Definitons-information:" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Afdelinger" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Fuld referenceinformation" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7944 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Identifikator uden eksplicit type" +msgid "Release" +msgstr "Udgave" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7947 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Antag at funktioner ikke har sideeffekter" +msgid "Debug" +msgstr "Fejlsøg" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumenter:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Free Pascal oversætterindstillinger" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 -#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Kun de følgende:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Fælles &blokke:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Tilbagemelding" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse mål" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7974 -#, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Trunkerings- og afrundingsfejl:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Formatér fejl ligesom GCC" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7980 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "Br&ug af variabler:" +msgid "Verbose" +msgstr "Snakkesalig" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7989 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Skriv al information" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Fortran 77-sprog&udvidelser:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Skriv ingen beskeder" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Andre &portabilitetsadvarsler:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Vis kun fejl" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Klasses&kabelon:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Vis noget generel information" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8037 -#, no-c-format -msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" -msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILNAVN\")){\n" -"define(\"FILNAVN\",0);\n" -"/*\n" -"* @author FORFATTER\n" -"*/\n" -"\n" -"class KLASSENAVN extends BASEKLASSE {\n" -" //konstruktor\n" -" function KLASSENAVN(){\n" -" BASEKLASSE::BASEKLASSE();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Udsted advarsler" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8054 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-information" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Udsted noter" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8060 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP-Indstillinger" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Udsted vink" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8063 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "&Generelt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Skriv anden fejlsøgnings-information" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8066 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Opstart" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Anden information" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8069 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Brug nuværende fil i editor" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Vis linjenumre når filer behandles" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8072 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Brug &denne fil som standard:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Udskriv information om indlæste enheder" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8075 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Kodehjælp" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Udskriv navnene på indlæste filer" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8078 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "&Aktivér kodefuldstændiggørelse" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Skriv hvilke makroer der er defineret" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8081 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Aktivér kode&tips" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Advar når en betinget behandles" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8084 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Fortolker" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Udskriv navne på procedurer og funktioner" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8087 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP inkluderingssti:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "Vis alle procedure-erklæringer hvis en overloaded funktionsfejl opstår" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8090 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Aktivér &realtidsfortolker" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Inkludér filsøgningssti (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8093 -#, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Kald" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Objektfil-søgesti (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Vælg hvordan KDevelop skal køre dine scripter." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Biblioteks-søgesti (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8099 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Vælg installationsmodus" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Skriv programfiler og enheder i:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8102 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Kalder &PHP-fortolkeren direkte" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Skriv enheder i:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8105 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">PHP-programmet kaldes direkte. Ideelt for udviklere som vil " -"lave terminalprogrammer eller grafiske programmer med PHP.\n" -"Du behøver en korrekt installeret PHP CGI-version.</font>" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Programfil-navn:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Bruger en &eksisterende webserver (lokal eller fjern)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Stedet for as- og ld-programmer:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8112 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Bruger en eksisterende webserver. Siderne forhåndsvises\n" -"i den interne browser. Forsikr dig om at webserveren understøtter PHP.</font>" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Kørbar dynamisk linker:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8116 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Webserver" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Oversætterens meddelelsesfil:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8119 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "Projektets &hovedwebadresse på serveren:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Skriv oversætterens meddelelser til filen:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8122 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Skal" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascal-kompatibilitet" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8125 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "PHP-&kørbart program:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Slå Delphi 2 udvidelser til" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8134 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP-&initieringsfil:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Streng Delphi kompatibilitetstilstand" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8140 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Indlæs &Zend-udvidelsesprogram:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Borland TP 7.0 kompatibilitetstilstand" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 -#, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Implementer slot" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU Pascal kompatibilitetstilstand" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8191 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Fortolker" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C/C++ kompatibilitet" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Specielle hoveder" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Understøt C-stil operatorer *=, +=, /=, -=" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Diff med Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Understøt C++-stil INLINE" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Behold låse" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Understøt C-stil makroer" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8236 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Rekursiv" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Understøtter label- og goto-kommandoerne" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8239 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Logbesked" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Brug ansistrings som standard for strenge" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8248 -#, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Sammenflet i subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "" +"Kræv at navnet på konstruktører skal være init\n" +" og at nævnet på destruktører skal være udført" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Mål" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Tillad statiske nøgleord i objekter" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8254 -#, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Arbejdssøgesti for mål" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Assembler-information" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8257 -#, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Kilde 1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Slet ikke assembler-filer" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Antal:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Liste-kildekode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Nøgleord:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Lav liste over register-allokering og udgivelses-information" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Lav liste over midlertidige allokeringer og deallokeringer" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 -#, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Assembler-læser" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Brug standard-læser" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 -#, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T-stil assembler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 -#, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Søgesti til kildekode eller arbejdsmappe:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Intel-stil assembler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 -#, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Angiv version som" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Direkte assembler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8284 -#, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Kilde 2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Assembler-uddata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8317 -#, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (brugt til at slette lokalt ændrede objekter, eller objekter uden " -"version)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Brug pipes i stedet for filer når der assembles" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8320 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Brug standard-uddata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8323 -#, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Brug GNU som" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8326 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (modtag kun fuldstændig resultatunderretning\n" -" uden egentlig at ændre arbejdskopien)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Brug GNU's asaout" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8330 -#, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Nyt Subversionprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Brug NASM's coff" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8333 -#, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Importeringsadresse:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Brug NASM's elf" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8336 -#, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Opret &standardkataloger (tag/stamme/grene/)?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Brug NASM's obj" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Pålideligt SSL-certifikat" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Brug MASM" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 -#, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Kopiér med subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Brug TASM" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8360 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "" -"Angiv enten arkivets fuldstændige URL eller søgesti til lokal arbejdskopi" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Brug coff" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8363 -#, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Forespurgt lokal søgesti" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Brug pecoff" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8366 -#, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Kildeversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Opret information for GDB" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8369 -#, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Angiv med nummer:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Generér information for DBX" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8372 -#, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Angiv med nøgleord:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Brug lineinfo enhed" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8381 -#, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Brug heaptrc enhed" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Kildekode" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Generér tjek for pointer" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8387 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Angiv med objektets URL i arkivet" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profilering" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8390 -#, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Angiv med objektets lokale søgesti" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Generér profilkode for gprof" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8393 -#, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Ændr i subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Generel optimering" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8396 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Ikke rekursivt (ændr kun direkte underliggende objekt)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Generér mindre kode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8405 -#, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Nuværende URL til arkiv" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Generér hurtigere kode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8408 -#, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Arbejdskopi at ændre" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Optimeringsniveauer" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8411 -#, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Arbejdstilstand" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Niveau 3" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8414 -#, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Arkitektur" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8417 -#, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8420 -#, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Ny URL for mål" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Vis log fra Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8429 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Vis ikke log inden forgreningspunkt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "En anden optimering" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8432 -#, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Slutversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Brug registervariabler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 -#, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "Efter versions&nummer" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Usikre optimeringer" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "Efter versions&specifikation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Inkludér assert-udsagn i oversat kode" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8444 -#, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Startversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Tjek ikke om enhedsnavnet er det samme som filnavnet" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8453 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Tjek ud Subversionmodul" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Staktjekning" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8456 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Serveropsætning" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Heltals-overflow tjekning" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8459 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Tjek ud &fra:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Afdefinér betingede defines (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8462 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Revision:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Stakstørrelse:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8468 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Dette projekt har standard s&tamme/grene/tag/kataloger" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Heapstørrelse:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8477 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokalt katalog" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Linkning stage" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8480 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "T&jek ud i:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Opret dynamisk bibliotek" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8483 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Navn på det nyligt oprettede katalog:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Lav smartlinkede enheder" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8492 -#, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Gør ingenting" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Opret udgivelsesenheder" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Tilføjer menuer for Subversion til projektet.\n" -"\n" -"Bemærk: Hvis du ikke importerer projektet\n" -"udenfor KDevelop, vil du ikke kunne\n" -"udføre nogen kommandoer i Subversion." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Udelad linkning stage" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8509 -#, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"S&kab et projekttræ og importér nyt projekt i stammen, tjek så ud fra arkivet" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Lav assembler og linkning script" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Opretter projektet, importerer til arkivet i\n" -"Subversion og tjekker det ud som en arbejdskopi.\n" -"\n" -"Bemærk: Arkivet skal eksistere, dvs.\n" -"skal være skabt med 'svnadmin'." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Programfil-generering" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8526 -#, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"Eksempel til URL (hvis /home/user/subversion er subversion-depotet):\n" -"file:///home/user/subversion/mitnyeprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Strip symbolerne fra det kørbare program" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Lager:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Link med statiske enheder" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Sted for Subversion-arkivet.\n" -"Arkivet skal eksistere, dvs.\n" -"skal være skabt med 'svnadmin'." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Link med smartlinkede enheder" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8538 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Stedet for Subversion-arkivet. Det skal omfatte undermappen for projektet i " -"arkivet. Projektundermappen og yderligere undermapper vil blive lavet. \n" -"\n" -"Hvis du for eksempel angiver http://localhost/svn/projektnavn, skabes følgende " -"mapper og projektet importeres i undermappen trunk:\n" -"http://localhost/svn/projektnavn\n" -"http://localhost/svn/projektnavn/tags\n" -"http://localhost/svn/projektnavn/branches\n" -"http://localhost/svn/projektnavn/trunk" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Link med dynamiske biblioteker" -#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Ingen indstillinger til rådighed for denne VCS" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Link med C-biblioteket" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8553 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Indstilling af CVS-server" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Tilvalg videregivet til linkeren (afgrænset af \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8559 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Lokalt målkatalog:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Genoversæt alle brugte enheder" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8562 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "&Serversti (f.eks. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Læs ikke standard-konfigurationsfil" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8565 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Vælg modul" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Oversætter-konfigurationsfil:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Modul:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Stop efter fejlen:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8571 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Tag/Gren:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Browserinformation" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8574 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Beskær kataloger" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Ingen browserinformation" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8577 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Opretter underkataloger om nødvendigt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Global browserinformation" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8580 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Global og lokal browserinformation" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8583 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Egentlig sti" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Mål OS" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8586 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "&Hent modulliste" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS og version 1 af DJ DELORIE udvideren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8589 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Hent modulliste fra server" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS og version 2 af DJ DELORIE udvideren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8592 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Klik for at hente modulliste fra den server du angav" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8601 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Opdatér/fortryd ændringer til en Udgave/Gren/Dato" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) ved brug af EMX udvideren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8604 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revision" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32 bit" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8607 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Nyligst fra HEAD" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8610 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "En vilkårlig &revision/tag/gren:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8613 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Skriv dit udgivelsesnavn her (efterlad tom for HEAD)" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "problemrapportering" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8616 -#, no-c-format +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"Udfyld feltet med udgivelse- eller gren-navnet (f.eks. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8619 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "En tilfældig &dato:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8622 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Udfyld feltet med en dato (f.eks. <i>20030204</i>)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8625 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Flere indstillinger" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8628 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Gennemtving selvom filen er blevet ændret lokalt (fortryd ændringer)" +"Fandt et problem\n" +"Fandt %n problemer" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8637 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Vælg revisioner at sammenligne" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Tolker fil: %1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8640 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Byggeforskelle mellem" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Fejl i perldoc" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8643 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Lokal kopi og tilfældig &revision:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Kører Perl-programmet" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8646 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&To arbitrære revisioner/tag:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Kører en streng som Perl-kode" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8649 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revision A:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Start Perl-tolk" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8652 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Anden revision til at sammenligne med (efterlad tom for at sammenligne med " -"HEAD)" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Starter Perl-tolken uden et program" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8655 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Første revision at sammenligne med" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Find Perl funktionsdokumentation..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8658 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revision B:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Vis dokumentationssiden for en Perl-funktion" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8661 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Lokal kopi og &HEAD" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Find svar på almindelige spørgsmål for Perl..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8664 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "&Lokal kopi og BASE" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Vis dokumentation for Perl" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8673 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Tag-filer i CVS-arkiv" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Vis Perl-dokumentation for funktion:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8676 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "Tag/gren-&navn:" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "Type for %1 er %2" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8679 -#, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Markér som &gren" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Udefineret funktion" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8682 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Gennemtving" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Fejl ved tolkning" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8691 -#, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Send ind til arkiv" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "<b>Kør</b><p>Kører script på en terminal eller en web-server." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8694 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Besked" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Ny klasse..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8697 -#, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "&Tilføj til ændringslog:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Ny klasse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8700 -#, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Sti til ændringslog (i forhold til projektkataloget)" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kører Ny klasse-guide." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8703 -#, no-c-format +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" +"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal " +"errors." msgstr "" -"<b>Sti til ændringslog</b>" -"<br/>Indsæt ændringsloggens filnavn som du ønsker at bruge her, så beskeden " -"tilføjes" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8712 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS-indstillinger" +"<b>PHP-problemer</b><p>Dette viser PHP's tolkningsadvarsel, fejl , og fatal " +"fejl." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8715 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Almindelige indstillinger" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8718 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Fjernskal (CVS_RSH miljøvariabel):" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP-specifik" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8721 -#, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "sætter variablen CVS_RSH" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP-indstillinger" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8724 -#, no-c-format +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" -"Sæt denne indstillinger til \"ssh\" for at bruge ssh som CVS fjernskal. Bemærk " -"at du behøver indlogning uden adgangskode (se dokumentation om ssh for hvordan " -"offentlige/private nøglepar laves), ellers vil CVS bare hænge for evigt." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8727 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "S&tedet for CVS-serveren:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8730 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Når der opdateres" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8733 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Lav &nye kataloger (hvis nogen)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8736 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "Bes&kær tomme kataloger" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8739 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Opdatér også underkataloger" +"Der findes ingen konfiguration for at køre en PHP-fil.\n" +"Angiv de rette værdier i næste dialogvindue." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8742 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Når der sendes ind/fjernes" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Tilret PHP-tilstand" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8745 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Vær rekursiv" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Fejl i pydoc" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8748 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Når diff-filer laves" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Kan ikke skrive til filen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8751 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Brug disse e&kstraindstillinger:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>Kør program</b><p>Kører Python-programmet." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8754 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Sammen&hængslinjer:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Kør streng" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8757 -#, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "Denne formular lader dig oprette et CVS-arkiv for dit nye projekt" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +msgstr "<b>Kører en streng</b><p>Kører en streng som Python-kode." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8760 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "Udgivelses&tag:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Start Python-tolken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8763 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Indtast navnet på arkivet" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Start Python-tolken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8766 -#, no-c-format +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" -msgstr "" -"CVS-arkivet navn angives her.\n" -"Oftest genbruger du bare projektnavnet" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "leverandør" +"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a " +"program" +msgstr "<b.Starter Python-tolken</b> <p>Starter python-tolken uden et program" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8773 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Indtast leverandørnavnet" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Python Dokumentation..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8776 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Besked:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Python dokumentation" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Leverandørtag:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +msgstr "<b>Python-dokumentation</b><p>Viser en Python-dokumentationsside." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8785 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "nyt projekt" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8788 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Meddelelse om oprettelse af arkiv" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Vis python dokumentation" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "start" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Vis Python-dokumentation for nøgleord:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8794 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Tag som hører sammen med oprindelig tilstand" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Fil:linje" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8797 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Serversti:" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Overvågningspunkt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8800 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Indtast stedet for CVS-roden" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Metode()" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8803 -#, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"Stedet for CVS-rod angives her, for eksempel:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot</li> eller " -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li>" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8810 -#, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:8813 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Initiér &rod" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:8816 -#, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Markér hvis du definerede en ny CVS-rod" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Angiv arkivsted" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:8822 -#, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Lagersted:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Opret modul i arkivet" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Initialisér lokalt arkiv..." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Log på &arkiv..." +"KDevelop Ruby-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:8837 -#, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Mo&dul:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Træd over" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:8843 -#, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Udgivelses-&tag:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Træd ind i" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861 -#, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&CVS-Lager:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Første importering" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:8858 -#, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Gren-mærke:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8864 -#, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Hent &liste" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan." -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" +"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable " +"values as you step through your program using the internal debugger. Click " +"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"<b>Variabeltræ</b><p>Variabeltræet tillader dig at se variabelværdierne mens " +"du går gennem dit program ved hjælp af den indbyggede fejlsøger. Klik med " +"højre museknap på punkter i denne visning for at få en pop-op menu.\n" +"For hurtigere at gå gennem din kode efterlades træ-punkterne lukkede.\n" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Gem ændrede filer?" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemmes?" +"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what method is currently active and who called each method to get to " +"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +"any of the previous calling methods." +msgstr "" +"<b>Kaldestak</b><p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste " +"der viser hvilken funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte " +"denne funktion for at komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på " +"et punkt kan du se værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Gem &markeret" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldestak" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Gemmer alle markerede filer" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "RDB-uddata" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Gem &ingen" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also " +"issue any other rdb command while debugging." +msgstr "" +"<b>RDB-uddata</b><p>Viser alle rdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede " +"en vilkårlig anden rdb-kommando mens der søges efter fejl." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Lad alle ændringer gå tabt" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Annullerer handlingen" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "Uddata fra RDB" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Gem &alt" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current " +"RDB command." +msgstr "" +"<b>Afbryd program</b><p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende RDB-" +"kommando." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Fjerner alle ændrede filer" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a method the whole method is executed and " +"the app will stop at the line following the method call." +msgstr "" +"<b>Træd over</b><p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er " +"et kald til en funktion, så udføres hele funktionen og programmet vil " +"standse ved linjen efter funktionskaldet." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Afsluttede med status: %1 ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a method then execution will stop after the method has been " +"entered." +msgstr "" +"<b>Træd ind i</b><p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et " +"kald til en funktion, så vil køreslen blive standset efter indgang i " +"funktionen." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Afsluttede normalt ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Træder ud af den nuværende funktion" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Proces afbrudt. Segmentfejl ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing " +"method is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that method. If program execution is in the outermost frame " +"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>Træd ud af</b><p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. " +"Fejlsøgeren vil så vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. " +"Hvis programkøreslen er i den yderste ramme (altså i main()), har denne " +"operation ingen virkning." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Proces afbrudt ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch " +"list." +msgstr "" +"<b>Overvåg</b><p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/" +"Overvågnings-listen." -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Træk dette for at ændre størrelse på kombinationsfelt" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Inspicér: %1" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Genindlæs</b><p>Genindlæser dette dokument." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "<b>Inspicér</b><p>Vurderer et udtryk under markøren." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Stop</b><p>Stopper indlæsning af dette dokument." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Genstart" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Duplikér faneblad" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Tilføj tomt stoppunkt" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." -msgstr "<b>Duplikér vindue</b><p>Åbner dette dokument i et nyt vindue" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <Alt+A>" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose " +"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the " +"breakpoints list." msgstr "" -"<b>Tilbage</b>" -"<p>Går et skridt tilbage i <b>dokumentations</b>-browser-historikken." +"<b>Tilføj tomt stoppunkt</b><p>Vise en popop-menu der tillader valg af " +"stoppunktets type, tilføjer derefter et stoppunkt af den valgte type til " +"stoppunktslisten." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Fremad" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Sletter det valgte stoppunkt" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <Slet>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the " +"breakpoints list." msgstr "" -"<b>Fremad</b>" -"<p>Går et skridt fremad i <b>dokumentations</b>-browser-historikken." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Åbn i nyt faneblad" +"<b>Sletter det valgte stoppunkt</b><p>Sletter det valgte stoppunkt i " +"stoppunktslisten." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." -msgstr "<b>Åbn i nyt vindue</b><p>Åbner nuværende link i et nyt vindue." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Redigér valgte stoppunkt" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Luk &andre" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <Return>" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Flag" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and " +"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>Redigér valgt udvalgt stoppunkt</b><p>Tillader at redigere sted, " +"betingelse og ignorere antal-egenskaber for det valgte stoppunkt i " +"stoppunktslisten." -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "sand" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Fjern alle stoppunkter" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "falsk" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." +msgstr "<b>Fjern alle stoppunkter</b><p>Fjerner alle stoppunkter i projektet." -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr "Fed" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Vis" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Kursiv" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "rdb message:\n" +msgstr "rdb-besked:\n" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Ingen kilde: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"Ruby-fejlsøgeren kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n" +"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n" +"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n" +"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n" +"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\"" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimum ekspanderende" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&RDB kommando:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoreret" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i rdb-kommandoer" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "&Udtryk at overvåge:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Vandret størrelsestype" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:169 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Tilføj" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Fjern overvågningsudtryk" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Lodret størrelsestype" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiér til klippebord" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Global" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Vandret strækning" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Kør test under markør" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "Vandret strækning" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +msgid "" +"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" +"<b>Kør test under markør</b><p>Kører funktionen under markøren som test." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Lodret strækning" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Start browser" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Pil" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "<b>Start browser</b><p>Start en browser som viser serveren Ruby Rails." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Pil op" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Skift til Controller" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Kors" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Skift til model" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Venter" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Skift til visning" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Skift til test" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Size Vertical" -msgstr "Størrelse lodret" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Ruby-skal" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Størrelse vandret" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Skråstreg størrelse" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "<no database server>" +msgstr "<ingen database-server>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Størrelse af baglæns skråstreg" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<fejl - ingen forbindelse til %1>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Størrelse af alt" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Forbindelse lykkedes" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Blank" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Kunne ikke forbinde til databaseserver" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Split Vertical" -msgstr "Opdel lodret" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Ingen sådan forbindelse: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Opdel vandret" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Forespørgsel lykkedes, antal rækker påvirket: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Pegende hånd" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Der opstod en fejl:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Forbudt" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Hvad er dette" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b>Kør</b><p>Kører et SQL-script." -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "O.k." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Database forbindelser" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Kan ikke få KScript Runner for type \"%1\"." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript-fejl" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Uddata fra SQL-kommandoer" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "Kunne ikke køre \"%1\". Forsikr dig om at det er rigtigt installeret." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands " +"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table." +msgstr "" +"<b>Uddata fra SQL-kommandoer</b><p>Dette vindue viser uddata fra SQL-" +"kommandoer der køres. Det kan vise resultater fra SQL \"vælg\"-kommandoer i " +"en tabel." -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Fejl da kommandoen skulle køres" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Angiv dine databaseforbindelser" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Kommandoen kører..." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Vælg venligst en gyldig databaseforbindelse." -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Vent indtil \"%1\"-processen er færdig." +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Kunne ikke finde inkluderingsfilen %1" #: lib/cppparser/errors.cpp:23 msgid "Internal Error" @@ -14546,735 +11296,481 @@ msgstr "Forventede initiering af for" msgid "catch expected" msgstr "Forventede catch" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Kunne ikke finde inkluderingsfilen %1" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>Dette vindue indeholder et indlejret konsolvindue. Det forsøger at følge dig " -"når du bladrer i kildekodekatalogerne" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsol" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Indlejret terminalvindue" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Brugergrænseflade" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Tilføj gruppe" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Sprog:" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +msgstr "Kunne ikke køre \"%1\". Forsikr dig om at det er rigtigt installeret." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Vil du fjerne denne gruppe og alle dens kodestumper?" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Fejl da kommandoen skulle køres" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Redigér kodestump" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Kommandoen kører..." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Redigér gruppe" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Vent indtil \"%1\"-processen er færdig." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Tilføj kodestump..." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Kan ikke få KScript Runner for type \"%1\"." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Tilføj gruppe..." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript-fejl" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Rediger..." +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Flag" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Kodestumper" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b>Genindlæs</b><p>Genindlæser dette dokument." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Indtast venligst værdien for <b>%1</b>:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b>Stop</b><p>Stopper indlæsning af dette dokument." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Indtast værdier for variabler" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplikér faneblad" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Indtast erstatningsværdier for disse variabler:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." +msgstr "<b>Duplikér vindue</b><p>Åbner dette dokument i et nyt vindue" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing " +"history." msgstr "" -"Aktivér dette for at gemme værdien der blev indtastet til højre som " -"standardværdien for denne variabel" +"<b>Tilbage</b><p>Går et skridt tilbage i <b>dokumentations</b>-browser-" +"historikken." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing " +"history." msgstr "" -"Hvis du aktiverer dette, vil værdien der bliver indtastet til højre blive gemt. " -"Hvis du bruger den samme variabel senere, selv i en anden kodestump, så vil den " -"indtastede værdi til højre være standardværdien for den variabel." +"<b>Fremad</b><p>Går et skridt fremad i <b>dokumentations</b>-browser-" +"historikken." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Indtast erstatningsværdierne for %1:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Åbn i nyt faneblad" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Gør værdi til stan&dard" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +msgstr "<b>Åbn i nyt vindue</b><p>Åbner nuværende link i et nyt vindue." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." -msgstr "<b>Kodestumper</b><p>Dette er en liste af tilgængelige stumper." +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Luk &andre" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Indsæt en kodestump" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Gem ændrede filer?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Vis træ med kodestumper" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Følgende filer er ændret. Skal de gemmes?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "Kodestumper-part" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Gem &markeret" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "Kodestumper-part for KDevelop" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Gemmer alle markerede filer" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Gem &ingen" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Kør kommando..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Lad alle ændringer gå tabt" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Kør skal-kommando" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Annullerer handlingen" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"<b>Kør skal-kommando</b> " -"<p>Kører en skal-kommando og giver dens uddatas resultater til dette dokument" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Gem &alt" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Filtervalg via kommando..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Fjerner alle ændrede filer" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Filtervalg via en skal-kommando" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Afsluttede med status: %1 ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"<Filtrér det udvalgte gennem skal-kommando</b>" -"<p>Filtrerer det udvalgte gennem en skal-kommando og giver dens uddatas " -"resultater til dette dokument" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Afsluttede normalt ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Kør kommando" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Proces afbrudt. Segmentfejl ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Filtervalg via kommando" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Proces afbrudt ***" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Processen afsluttedes med status %1" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "sand" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Denne fil har ændringer der ikke er gemt." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "falsk" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Denne fil er ændret på disken siden den sidst blev gemt." +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139 +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Konflikt. Denne fil er ændret på disken og har ændringer der ikke er gemt." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr "Fed" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Luk markeret" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Kursiv" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Gem markeret" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "bredde" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Genindlæs det markerede" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "højde" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Vis sessionsværktøjslinje</b>" -"<p>Dette lader dig oprette og arbejde med sessioner. En session er et sæt åbne " -"dokument.</p>" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "Fast" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" -msgstr "<b>Filliste</b><p>Dette er listen af åbne filer.</p>" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Åbn filer" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Åbn session..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "Foretrukken" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Åbn session" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "Ekspanderende" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Gem session" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Minimum ekspanderende" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Ny session..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoreret" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Slet session" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Vandret størrelsestype" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Gem session som" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Lodret størrelsestype" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Indtast sessionens navn:" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>En session som hedder <b>%1</b> findes allerede. " -"<br>Vil du overskrive den?</qt>" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Vandret strækning" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overskriv" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "Vandret strækning" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Hurtig-åbn fil..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Lodret strækning" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Åbn filer i projekt hurtigt" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Pil op" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"<b>Åbn hurtigt</b>" -"<p>Sørger for en filnavne inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt at " -"åbne en fil i et projekt." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Hvad er dette" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Hurtig-åbn klasse..." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "O.k." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Find klasse i projekt" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:180 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "&Fjern" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"<b>Find klasse</b>" -"<p>Sørger for en klassenavn-inputform med kompletteringslistefelt for hurtigt " -"at åbne den fil hvor klassen er defineret." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:158 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "Flyt &op" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Hurtig-åbn metode..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:147 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Flyt &ned" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Hurtig-åbn funktion i projekt" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Træk dette for at ændre størrelse på kombinationsfelt" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Skift til..." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Udvid tekst" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Skift til" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Udvid nuværende ord" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of " +"similar words in source files." msgstr "" -"<b>Skift til</b>" -"<p>Beder om at indtaste navnet på den tidligere åbne fil der skal skiftes til." - -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Vælg et argument eller en fil af funktion %1" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "Klasse&liste:" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Vælg sted for klassen %1" +"<b>Ekspandér dette ord</b><p>Dette ord kan kompletteres ved brugen af listen " +"af lignende ord i kildefiler." -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "Funktions&navn:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Funktions&liste:er" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Udvid forkortelser" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Fejl: kan ikke finde matchende navnefunktion." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Udvid forkortelser" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in " +"<b>TDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab." msgstr "" -"<b>Bogmarker</b>" -"<p>Bogmærke-fremviseren viser alle kilde-bogmærker i projektet." - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Kildebogmærker" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Kunne ikke finde filen" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", linje " +"<b>Ekspandér forkortelse</b><p>Aktivér og indstil forkortelser i <b>KDevelop " +"opsætning</b>, <b>Forkortelser</b>-fanebladet." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Fjern dette bogmærke" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Alle" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Fjern disse bogmærker" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Forkortelser" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Kollaps alt" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "&Tilføj til favoritter" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Udvid alt" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&Fjern fra favoritter" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Versionskontrol" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Vælg projektkatalog" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"_: No Version Control System\n" +"_: no version control system\n" "None" -msgstr "Ingen" - -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Visning af forskelle" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Vis i %1" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Gem &som..." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Fremhæv syntaks" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Skjul visning" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Kan ikke åbne fil." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diff-grænseflade" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Vis &rå uddata" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff udskrift" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"<b>Forskelsviser</b>" -"<p>Viser uddata i diff-formatet. Kan benytte enhver installeret komponent der " -"kan vise uddata fra diff. For eksempel hvis du har Kompare installeret, kan " -"Forskelsviseren bruge den grafiske diff-visning." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Udskrift fra diff-kommandoen" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Visning af forskelle..." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Visning af forskelle" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." -msgstr "<b>Forskelsviser</b><p>Viser indholdet af en patch-fil." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Forskel til fil på disk" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"<b>Forskel til fil på disk</b>" -"<p>Viser forskellen mellem filens indhold i editor og filindholdet der er på " -"disken." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Kunne ikke starte sammenligningskommandoen." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: Ingen forskelle fundet." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Sammenligningskommando mislykkedes (%1):\n" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Vælg programrettelsesfil" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Åbn som UTF8" +msgstr "Intet" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Åbn som" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Versionskontrolsystem:" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Åbn som</b>" -"<p>Viser en liste med alle kodninger som kan bruges til at åbne den valgte fil." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Åbn med" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Kataloget som du har valgt som plads for projektet findes allerede." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Åbn med</b>" -"<p>Giver en liste af alle programmer der kan bruges til at åbne den valgte fil." +"The directory you have chosen as the location for the project is not " +"writeable." +msgstr "Mappen du har valgt som placering for projektet er ikke skrivbar." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Åbner med..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Skabelonen %1 kan ikke åbnes." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Åbn med...</b>" -"<p>Sørger for en dialog til at vælge det program den valgte fil skal åbnes med." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Mappen %1 kan ikke oprettes." -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Filtræ" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Arkivet %1 kan ikke åbnes." -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Filtræ-visning i projektkataloget" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Filen %1 kan ikke oprettes." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." -msgstr "" -"<b>Filgruppevisning</b>" -"<p>Filgruppevisningen viser alle filer i projektet, i grupper som kan " -"konfigureres af dig i projektets opsætningsdialog under <b>Filgrupper</b>" -"-fanebaldet." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "Kataloget ovenfor den valgte plads findes ikke, og kan ikke oprettes." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Filgrupper" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Skabelon for .%1-filer" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Filgrupper i projektkataloget" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Sæt placeringen af standard-projekt til: %1?" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"<b>Filtræ</b>" -"<p>Filvisningen viser alle filer i projektet i et trælayout." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Sæt" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der <b>" -"ikke vises</b>." -"<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra." -"<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Sæt ikke" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"<p>Denne knap rydder navnefilter når det er slået fra, eller genanvender det " -"sidst brugte filter når den er slået til." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Anvend sidste filter (\"%1\")" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Ryd filter" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Vis ikke-projektfiler" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (ugyldigt)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Skjul ikke-projektfiler" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (mappe/fil eksisterer allerede)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"<b>Vis ikke-projekt filer</b>" -"<p>Viser filer der ikke tilhører et projekt i et fil-træ." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Genindlæs træ" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." -msgstr "<b>Genindlæs træ</b><p>Genindlæser projektfilernes træ." - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Tilføj filgruppe" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Redigér filgruppe" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Vis VCS-felter" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Skjul VCS-felter" +"Dette er ikke en gyldig projektfil.\n" +"XML-fejl på linje %1, søjle %2.\n" +"%3" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"<b>Vis VCS-felter</b>" -"<p>Viser <b>Revision</b> og <b>Tidsstempel</b> for hver fil indeholdt i " -"VCS-arkiv." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nyt projekt..." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Synkronisér med arkiv" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Generér et nyt projekt fra en skabelon" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." +"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you " +"to generate a skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"<b>Synkronisér med arkiv</b>" -"<p>Synkronisér filstatus med eksternt arkiv." - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Kildekode" +"<b>Nyt projekt</b><p>Dette starter KDevelops programguide. Den hjælper dig " +"med at lave et skelet for dit program fra et antal skabeloner." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Oversættelser" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Andre" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Vis placeringssøjle" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." -msgstr "<b>Vis placeringsøjle</b> <p>Viser en søjle med filernes placering." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&Importér eksisterende projekt..." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Egen..." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Importér eksisterende projekt" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." +"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given " +"directory." msgstr "" -"<b>Brugeindstil</b>" -"<p>Åbner <b>Brugerindstil filgrupper</b>-dialogen hvor grupperne kan håndteres." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Tilret filgrupper" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Sted" - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Mønster:" +"<b>Importér eksisterende projekt</p><p>Opretter en projektfil for et givet " +"katalog." #: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 msgid "Header/Implementation file:" @@ -15300,17 +11796,6 @@ msgstr "Dit progravnavn bør kun bestå af bogstaver og cifre." msgid "Cannot open project template." msgstr "Kan ikke åbne projektskabelon." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Dette er ikke en gyldig projektfil.\n" -"XML-fejl på linje %1, søjle %2.\n" -"%3" - #: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 msgid "Cannot write the project file." msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen." @@ -15335,124 +11820,6 @@ msgstr "Generér" msgid "Do Not Generate" msgstr "Opret ikke" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nyt projekt..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Generér et nyt projekt fra en skabelon" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Nyt projekt</b>" -"<p>Dette starter KDevelops programguide. Den hjælper dig med at lave et skelet " -"for dit program fra et antal skabeloner." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Importér eksisterende projekt..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Importér eksisterende projekt" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"<b>Importér eksisterende projekt</p>" -"<p>Opretter en projektfil for et givet katalog." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Tilføj til favoritter" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Fjern fra favoritter" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Vælg projektkatalog" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Intet" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Versionskontrolsystem:" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Kataloget som du har valgt som plads for projektet findes allerede." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "Mappen du har valgt som placering for projektet er ikke skrivbar." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Skabelonen %1 kan ikke åbnes." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Mappen %1 kan ikke oprettes." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Arkivet %1 kan ikke åbnes." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Filen %1 kan ikke oprettes." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "Kataloget ovenfor den valgte plads findes ikke, og kan ikke oprettes." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Skabelon for .%1-filer" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Sæt placeringen af standard-projekt til: %1?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nyt projekt" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Sæt" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Sæt ikke" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (ugyldigt)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (mappe/fil eksisterer allerede)" - #: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 msgid "&Reformat Source" msgstr "Fo&rmatér kildekode igen" @@ -15463,14 +11830,13 @@ msgstr "Formatér kildekode igen" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</" +"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> " +"wizards." msgstr "" -"<b>Omformatér kilde</b>" -"<p>Kilde omformatering-funktionalitet ved brug af <b>astyle</b>" -"-biblioteket. Også tilgængelig i <b>Ny klasse</b> og <b>Underklasser</b> " -"guiderne." +"<b>Omformatér kilde</b><p>Kilde omformatering-funktionalitet ved brug af " +"<b>astyle</b>-biblioteket. Også tilgængelig i <b>Ny klasse</b> og " +"<b>Underklasser</b> guiderne." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 @@ -15479,13 +11845,11 @@ msgstr "Formatér filer" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. " +"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"<b>Formatér filer</b>" -"<p>Formateringsfunktion bruger biblioteket <b>astyle</b>" -". Også tilgængelig i guiderna <b>Ny klasse</b> og <b>Delklasser</b>." +"<b>Formatér filer</b><p>Formateringsfunktion bruger biblioteket <b>astyle</" +"b>. Også tilgængelig i guiderna <b>Ny klasse</b> og <b>Delklasser</b>." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 msgid "Formatting" @@ -15517,98 +11881,53 @@ msgstr "Kunne ikke læse %1" msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" msgstr "Behandlede %1 filer som har filendelsen %2" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Et alternativ med dette navn findes allerede." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Tilføj i værktøjsmenuen" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for filer" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for kataloger" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Værktøjsmenu" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Programmer:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "&Værktøjsmenu:" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Kendte programmer" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Bygger pakke" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Tilføjer fil: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Arkiv oprettet d.: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Arkiv oprettet" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Tilføj bogmærke" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Fjern %1" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the " +"project." +msgstr "" +"<b>Bogmarker</b><p>Bogmærke-fremviseren viser alle kilde-bogmærker i " +"projektet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Fjern fil" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Kildebogmærker" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Du skal først oprette et kildearkiv." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Kunne ikke finde filen" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Distribution && publicering" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", linje " -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Byg kildekode- og binærdistribution" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Fjern dette bogmærke" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"<b>Projektdistribution && publicering</b>" -"<p>Hjælper brugerne pakke og publicere deres programmel." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", Alle" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Distribution & publicering" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Fjern disse bogmærker" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Klasseværktøj" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Kollaps alt" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globalt navnrum)" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Udvid alt" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 msgid "Show parents" @@ -15696,29 +12015,105 @@ msgstr "Klasseværktøjsdialog" msgid "%1 of Class %2" msgstr "%1 for klassen %2" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Klasseværktøj" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Tilføj metode..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Tilføj attribut..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Forældreklasser..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Afledte klasser..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Klasseværktøj..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struct" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Funktion" + +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Klassebrowser" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Klasser" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Klassebrowser" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and " +"namespace and class members in a project." msgstr "" -"Du har ikke installeret programmet 'dot'.\n" -"Det kan hentes fra www.graphviz.org." +"<b>Klassebrowser</b><p>Klassebrowseren viser alle navnerum, klasser og " +"navnerum- og klasse-medlemmer i et projekt." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Synkronisér klassevisning" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Funktionsnavigering" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Gå til næste funktion" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funktioner i fil" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Gå til foregående funktion" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" +"<b>Funktionsnavigering</b><p>Navigerer over funktioner indeholdt i filen." -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Genindlæs" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Fokusér navigering" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Klasse arve-diagram" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Klasse arve-diagram" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between " +"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance " +"hierarchy." +msgstr "" +"<b>Klasse arvediagram</b><p>Viser arveforholdene mellem klasser i projektet. " +"Bemærk at klasser udenfor arvehierarkiet ikke vises." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 msgid "Group by Directories" @@ -15738,18 +12133,11 @@ msgstr "Vis tilstand" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed " +"in a plain or java like view." msgstr "" -"<b>Visningstilstand</b>" -"<p>Klassebrowser-punkter kan grupperes efter kataloger og i listes i en " -"almindelig eller java-lignende visning." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Ny klasse..." +"<b>Visningstilstand</b><p>Klassebrowser-punkter kan grupperes efter " +"kataloger og i listes i en almindelig eller java-lignende visning." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." @@ -15759,18 +12147,10 @@ msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kalder <b>Ny klasse</b>-guide." msgid "Create get/set Methods" msgstr "Opret get/set-metoder" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Tilføj metode..." - #: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." msgstr "<b>Tilføj metode</b><p>Kalder <b>Ny metode</b>-guide." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Tilføj attribut..." - #: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." msgstr "<b>Tilføj attribut</b><p>Kalder <b>Ny attribut</b>-guide." @@ -15781,13 +12161,11 @@ msgstr "Åbn erklæring" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared " +"and jumps to the declaration line." msgstr "" -"<b>Åbn erklæring</b>" -"<p>Åbner en fil hvor det valgte punkt erklæres og springer til " -"erklæringslinjen." +"<b>Åbn erklæring</b><p>Åbner en fil hvor det valgte punkt erklæres og " +"springer til erklæringslinjen." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 msgid "Open Implementation" @@ -15795,134 +12173,442 @@ msgstr "Åbn implementering" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined " +"(implemented) and jumps to the definition line." msgstr "" -"<b>Åbn implementation</b>" -"<p>Åbner en fil hvor det valgte punkt defineres (implementeres) og springer til " -"definitionslinjen." +"<b>Åbn implementation</b><p>Åbner en fil hvor det valgte punkt defineres " +"(implementeres) og springer til definitionslinjen." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 msgid "Follow Editor" msgstr "Følg editor" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Klassebrowser" +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"Du har ikke installeret programmet 'dot'.\n" +"Det kan hentes fra www.graphviz.org." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klasser" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Genindlæs" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Klassebrowser" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Synkronisér klassevisning" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Gå til næste funktion" + +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Gå til foregående funktion" + +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globalt navnrum)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:32 +msgid "(Classes)" +msgstr "(Klasser)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:33 +msgid "(Functions)" +msgstr "(Funktioner)" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" -"<b>Class browser</b>" -"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the " +"corresponding place in the code." msgstr "" -"<b>Klassebrowser</b>" -"<p>Klassebrowseren viser alle navnerum, klasser og navnerum- og " -"klasse-medlemmer i et projekt." +"<b>CTAGS</b><p>Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå " +"til det tilsvarende sted i koden." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Funktionsnavigering" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTags-opslag" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funktioner i fil" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Resultater af CTags-opslag" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Slå aktuel tekst op" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Slå aktuel tekst op som en deklaration" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Slå aktuel tekst op som erklæring" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Gå til næste match" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Åbn opslagsdialog" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags -Gå til erklæring: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Gå til definition: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - Opslå: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Træffere: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Ingen CTags-database fundet" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "define" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "makro" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "funktion" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "subrutine" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "fragment-definition" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "vilkårligt mønster" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "slot" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "mønster" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "klasse" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "nummerering" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "enum" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "lokal variabel" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "medlem" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "navnerum" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "prototype" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "struct" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "typedef" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "union" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "variabel" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "ekstern variabel" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "afsnit" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "facilitet" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "lokal entitet" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "blok" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "fælles" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "post" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "grænseflade" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "typekomponent" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "lokal" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "modul" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "navneliste" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "program" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "felt" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "metode" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "pakke" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mixin" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "set" + +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Visning af forskelle" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Diff udskrift" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Function navigator</b>" -"<p>Navigates over functions contained in the file." +"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize " +"every installed component that is able to show diff output. For example if " +"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff " +"view." msgstr "" -"<b>Funktionsnavigering</b>" -"<p>Navigerer over funktioner indeholdt i filen." +"<b>Forskelsviser</b><p>Viser uddata i diff-formatet. Kan benytte enhver " +"installeret komponent der kan vise uddata fra diff. For eksempel hvis du har " +"Kompare installeret, kan Forskelsviseren bruge den grafiske diff-visning." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Fokusér navigering" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Udskrift fra diff-kommandoen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Klasse arve-diagram" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Visning af forskelle..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Klasse arve-diagram" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Visning af forskelle" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +msgstr "<b>Forskelsviser</b><p>Viser indholdet af en patch-fil." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Forskel til fil på disk" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"<b>Class inheritance diagram</b>" -"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file " +"contents in this editor and the file contents on disk." msgstr "" -"<b>Klasse arvediagram</b>" -"<p>Viser arveforholdene mellem klasser i projektet. Bemærk at klasser udenfor " -"arvehierarkiet ikke vises." +"<b>Forskel til fil på disk</b><p>Viser forskellen mellem filens indhold i " +"editor og filindholdet der er på disken." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Gå til erklæring" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Kunne ikke starte sammenligningskommandoen." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Gå til definition" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart: Ingen forskelle fundet." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Forældreklasser..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "Diff command failed (%1):\n" +msgstr "Sammenligningskommando mislykkedes (%1):\n" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Afledte klasser..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Vælg programrettelsesfil" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Klasseværktøj..." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Vis i %1" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struct" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Gem &som..." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Fremhæv syntaks" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Skjul visning" -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Kan ikke åbne fil." + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diff-grænseflade" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "Vis &rå uddata" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Distribution && publicering" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Byg kildekode- og binærdistribution" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"This will restore the default settings for the following documentation plugins: " -"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" -"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " -"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " -"will be preserved.\n" -"Do you wish to continue?" +"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish " +"their software." msgstr "" +"<b>Projektdistribution && publicering</b><p>Hjælper brugerne pakke og " +"publicere deres programmel." -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "Rescan documentation" -msgstr "Ren API-dokumentation" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Distribution & publicering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Bygger pakke" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Tilføjer fil: %1" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Arkiv oprettet d.: %1" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Arkiv oprettet" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Fjern %1" + +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Du skal først oprette et kildearkiv." + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 msgid "Edit Bookmark" @@ -15940,6 +12626,42 @@ msgstr "Brugerdefineret..." msgid "Add Bookmark" msgstr "Tilføj bogmærke" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 +msgid "TOC" +msgstr "Indholdsfortegnelse" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44 +#: parts/doxygen/messages.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +msgid "" +"This will restore the default settings for the following documentation " +"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" +"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " +"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " +"will be preserved.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Rescan documentation" +msgstr "Ren API-dokumentation" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 msgid "Project Documentation" msgstr "Projektdokumentation" @@ -15947,17 +12669,15 @@ msgstr "Projektdokumentation" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 #, fuzzy msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to " +"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and " +"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides " +"documentation index and full text search capabilities." msgstr "" -"<b>Dokumentationssøger</b>" -"<p>Dokumentationssøgeren giver adgang til forskellige dokumentationskilder (Qt, " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC og DevHelp dokumentation)og " -"KDevelop-manualerne. Det sørger også for dokumentationsindeks og fulde " -"tekstsøgningsevner." +"<b>Dokumentationssøger</b><p>Dokumentationssøgeren giver adgang til " +"forskellige dokumentationskilder (Qt, DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC og " +"DevHelp dokumentation)og KDevelop-manualerne. Det sørger også for " +"dokumentationsindeks og fulde tekstsøgningsevner." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 msgid "Documentation browser" @@ -15977,17 +12697,16 @@ msgstr "Fuldtekstsøgning i dokumentationen" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It " +"allows a search term to be entered which will be searched for in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Søg i dokumentation</b>" -"<p>Åbner søgedialogvinduet i dokumentationsfanebladet. Der kan du indtaste et " -"søgebegreb, som vil blive søgt efter i dokumentationen. For at dette skal " -"fungere, skal du først lave et fuldstændigt tekstindeks, hvilket kan gøres i " -"indstillingsdialogvinduet for dokumentations-plugin." +"<b>Søg i dokumentation</b><p>Åbner søgedialogvinduet i " +"dokumentationsfanebladet. Der kan du indtaste et søgebegreb, som vil blive " +"søgt efter i dokumentationen. For at dette skal fungere, skal du først lave " +"et fuldstændigt tekstindeks, hvilket kan gøres i indstillingsdialogvinduet " +"for dokumentations-plugin." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 msgid "&Look in Documentation Index..." @@ -16000,13 +12719,13 @@ msgstr "Kig i dokumentationsindeks" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It " +"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation " +"index." msgstr "" -"<b>Slå op i dokumentationsindeks</b>" -"<p>Åbner dokumentationsindeksets faneblad. Det tillader et udtryk at blive " -"indgivet som så vil blive slået op i dokumentationsindekset." +"<b>Slå op i dokumentationsindeks</b><p>Åbner dokumentationsindeksets " +"faneblad. Det tillader et udtryk at blive indgivet som så vil blive slået op " +"i dokumentationsindekset." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 msgid "Man Page..." @@ -16019,8 +12738,7 @@ msgstr "Viser en manualside" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Vis en man-side</b>" -"<p>Åbne ren man-side ved brug af indlejret fremviser." +"<b>Vis en man-side</b><p>Åbne ren man-side ved brug af indlejret fremviser." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 msgid "Info Page..." @@ -16033,25 +12751,28 @@ msgstr "Viser en info-side" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Vis en info-side</b>" -"<p>Åbner en info-side ved brug af indlejret fremviser." +"<b>Vis en info-side</b><p>Åbner en info-side ved brug af indlejret fremviser." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 msgid "Find Documentation..." msgstr "Søg efter dokumentation..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation" +msgstr "Find dokumentation" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches " +"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and " +"info databases, Google, etc." msgstr "" -"<b>Find dokumentation</b>" -"<p>Åbner dokumentationsfinderens faneblad og gennemsøger alle mulige kilder til " -"dokumentation såsom indholdsfortegnelse, indeks, man- og info-databaser, " -"Google, osv." +"<b>Find dokumentation</b><p>Åbner dokumentationsfinderens faneblad og " +"gennemsøger alle mulige kilder til dokumentation såsom indholdsfortegnelse, " +"indeks, man- og info-databaser, Google, osv." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show Manual Page" @@ -16086,15 +12807,13 @@ msgstr "Søg i dokumentation: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Søg i dokumentation</b>" -"<p>Søger efter et begreb under markøren i dokumentationen. For at dette skal " -"virke, må et fuldtekstindeks først laves, hvilket kan gøres i " -"indstillingsdialogen for dokumentations-plugin." +"<b>Søg i dokumentation</b><p>Søger efter et begreb under markøren i " +"dokumentationen. For at dette skal virke, må et fuldtekstindeks først laves, " +"hvilket kan gøres i indstillingsdialogen for dokumentations-plugin." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, c-format @@ -16103,11 +12822,10 @@ msgstr "Gå til manualside: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." +"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"<b>Gå il man-side</b>" -"<p>Prøver at åbne en manual-side for begrebet under markøren." +"<b>Gå il man-side</b><p>Prøver at åbne en manual-side for begrebet under " +"markøren." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, c-format @@ -16116,17 +12834,15 @@ msgstr "Gå til info-side: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." +"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the " +"cursor." msgstr "" -"<b>Gå il info-side</b>" -"<p>Prøver at åbne en info-side for begrebet under markøren." +"<b>Gå il info-side</b><p>Prøver at åbne en info-side for begrebet under " +"markøren." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Søger" #: parts/documentation/docutils.cpp:80 msgid "Open in Current Tab" @@ -16140,20 +12856,87 @@ msgstr "Sæt bogmærke for dette sted" msgid "Info" msgstr "Info" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 msgid "Google" msgstr "Google" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 -msgid "TOC" -msgstr "Indholdsfortegnelse" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Kig efter:" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Projekt API-dokumentation" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "Project User Manual" +msgstr "Projekthåndbog" + +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM Dokumentationssamling" + +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Brugerdefineret dokumentationssamling" + +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "Devhelp dokumentationssamling" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu dokumentations-plugin" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu Dokumentationssamling" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen Dokumentationssamling" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 Klassereference" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 Medlemsreference" + +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC dokumentationssamling" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc dokumentations-plugin" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc Dokumentationssamling" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF Dokumentations-plugin" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF Dokumentationssamling" + +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt Dokumentationssamling" + +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" #: parts/documentation/searchview.cpp:58 msgid "Wor&ds to search:" @@ -16227,8 +13010,8 @@ msgid "" msgstr "" "Kan ikke finde programmet htsearch.\n" "Det er en del af pakken ht://Dig som bruges af KDevelop til at udføre " -"fuldtekstsøgning. Installér ht://Dig og brug derefter Dokumentation i dialogen " -"Indstil KDevelop for at indstille stedet for htsearch." +"fuldtekstsøgning. Installér ht://Dig og brug derefter Dokumentation i " +"dialogen Indstil KDevelop for at indstille stedet for htsearch." #: parts/documentation/searchview.cpp:174 msgid "Cannot find the htdig configuration file." @@ -16238,18 +13021,6 @@ msgstr "Kan ikke finde htdig-konfigurationsfilen." msgid "Cannot start the htsearch executable." msgstr "Kan ikke starte htsearch-kørbart program." -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Søger" - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Kig efter:" - -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" - #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 msgid "Generating Search Index" msgstr "Opretter søgeindeks" @@ -16304,238 +13075,9 @@ msgstr "Konfigurationsfil opdateret" msgid "Configuration file update failed." msgstr "Opdatering af konfigurationsfil mislykkedes." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc dokumentations-plugin" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc Dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu dokumentations-plugin" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu Dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Brugerdefineret dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF Dokumentations-plugin" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF Dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen Dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 Klassereference" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 Medlemsreference" - -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt Dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Devhelp dokumentationssamling" - -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM Dokumentationssamling" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Navn: %1 | Type: %2 | Værdi: %3" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Part Explorer - Giver liste af tjenester" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"<b>Matchende tjenester</b> " -"<p>Resultater (om nogen) vises grupperet efter matchende tjenestenavn." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Søg" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Ukendt fejl." - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Ingen tjeneste fundet der matcher kriterier." - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Part udforsker" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "KTlinjer udførsel af forespørgsel" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Viser en dialog for KTlinjer's udførsel af forespørgsler. Gennemsøg din TDE " -"dokumentation for mere information om TDE tjenester og Ktlinjer" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Valgrind hukommelseskontrol" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Kunne ikke finde valgrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt " -"installeret." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind blev ikke fundet" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Kunne ikke finde tdecachegrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt " -"installeret." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind blev ikke fundet" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-uddata" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"<br>use of uninitialized memory" -"<br>reading/writing memory after it has been free'd" -"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" -"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"<br>some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Viser uddata fra valgrind. Valgrind detekterer" -"<br>brug af ikke initialiseret hukommelse " -"<br>læsning/skrivning af hukommelse efter den er blevet sat fri" -"<br>læsning/skrivning ud over enden af malloc'd blokke" -"<br>læsning/skrivning i upassende områder af stakken" -"<br>hukommelseslæk -- hvor pegere til malloc'd blokke er gået tabt for altid" -"<br>overlevering af ikke initialiseret og/eller hukommelse der ikke kan " -"adresseres til systemkald" -"<br>mismatchet brug af malloc/ny/ny [] mod fri/slet/slet []" -"<br>nogen misbrug af POSIX pthread API." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "&Valgrind kontrol af hukommelseslækker" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind kontrol af hukommelseslækker" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"<b>Valgrind memory leak check</b>" -"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"<b>Valgrind tjek af hukommelseslæk</b>" -"<p>Kører Valgrind - et værktøj til at hjælpe dig med at finde " -"hukommelseshåndteringsproblemer i dine programmer." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "P&rofil med KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Profil med KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"<b>Profile with KCachegrind</b>" -"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"<b>Profil med KCachegrind</b>" -"<p>Kører dit program i et kaldetræ og viser så profilinformation i KCachegrind." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Åbn for Valgrind-uddata" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Kunne ikke åbne valgrind-uddata: %1" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "En instans af valgrind kører allerede." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Nej." - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Besked" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "Å&bn for Valgrind-uddata..." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Udvid alle emner" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Kollaps alle punkter" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Kunne ikke skrive DOxyfilen." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 msgid "Build API Documentation" @@ -16547,13 +13089,13 @@ msgstr "Byg API-dokumentation" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to " +"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, " +"this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"<b>Byg API-dokumentation</b>" -"<p>Kører doxygen på et projekt Doxyfile for at generere API-dokumentation. Hvis " -"søgemotoren er aktiveret i Doxyfile, kører dette også doxytag for at lave det." +"<b>Byg API-dokumentation</b><p>Kører doxygen på et projekt Doxyfile for at " +"generere API-dokumentation. Hvis søgemotoren er aktiveret i Doxyfile, kører " +"dette også doxytag for at lave det." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 msgid "Clean API Documentation" @@ -16565,11 +13107,9 @@ msgstr "Ren API-dokumentation" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." +"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"<b>Ryd for API-dokumentation</b>" -"<p>Fjerner alt genereret af doxygen-filer." +"<b>Ryd for API-dokumentation</b><p>Fjerner alt genereret af doxygen-filer." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 msgid "Doxygen" @@ -16585,13 +13125,11 @@ msgstr "Opret en dokumentationsskabelon over en funktion" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template " +"according to a function's signature above a function definition/declaration." msgstr "" -"<b>Dokumentér denne funktion</b>" -"<p>Laver en dokumentationsskabelon ifølge funktionens underskrift om en " -"funktions definition/deklaration." +"<b>Dokumentér denne funktion</b><p>Laver en dokumentationsskabelon ifølge " +"funktionens underskrift om en funktions definition/deklaration." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 msgid "Preview Doxygen Output" @@ -16603,15 +13141,11 @@ msgstr "Vis en forhåndsvisning af uddata fra doxygen for denne fil" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows " +"the created index.html." msgstr "" -"<b>Forhåndsvis uddata fra Doxygen</b>" -"<p>Kører Doxygen over den nuværende fil og viser den index.html der oprettes." - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Kunne ikke skrive DOxyfilen." +"<b>Forhåndsvis uddata fra Doxygen</b><p>Kører Doxygen over den nuværende fil " +"og viser den index.html der oprettes." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." @@ -16621,8 +13155,27 @@ msgstr "En anden proces kører stadigvæk. Vent til den er færdig." msgid "Cannot create temporary file '%1'" msgstr "Kan ikke oprette midlertidig fil '%1'" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Bladr til en fil" + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Bladr til et katalog" + +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Tilføj objekt" + +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Sletter den valgte indgang" + +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Opdatér den valgte indgang" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -16734,14 +13287,6 @@ msgstr "Brug gruppedokumentation for ikke dokumenterede medlemmer" msgid "Class members type subgrouping" msgstr "Klassemedlemmer type-undergruppering" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Byg" - #: parts/doxygen/messages.cpp:62 msgid "Extract undocumented entities" msgstr "Udtræk udokumenterede objekter" @@ -16846,11 +13391,6 @@ msgstr "Vis mappehierarkiet" msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "Script at kalde for at holde styr på nuværende version af hver fil" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Beskeder" - #: parts/doxygen/messages.cpp:93 msgid "Suppress output" msgstr "Undertryk udskrift" @@ -17147,6 +13687,12 @@ msgstr "Manualfil-endelse" msgid "Generate links" msgstr "Opret link" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + #: parts/doxygen/messages.cpp:203 msgid "Generate XML" msgstr "Generér XML" @@ -17175,6 +13721,11 @@ msgstr "DEF" msgid "Generate Autogen DEF" msgstr "Generér Autogen DEF" +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + #: parts/doxygen/messages.cpp:219 msgid "Generate Perl module" msgstr "Opret Perl-modul" @@ -17385,704 +13936,933 @@ msgstr "Absolut søgesti til doxygen-binærfil" msgid "Paths to external documentation" msgstr "Stier til ekstern dokumentation" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Bladr til en fil" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "Typeendelse" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Bladr til et katalog" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "Typenavn" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Tilføj objekt" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Skabelon-placering" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Sletter den valgte indgang" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Opdatér den valgte indgang" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Udvid tekst" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Vælg globale filtyper" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Udvid nuværende ord" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"<b>Ekspandér dette ord</b>" -"<p>Dette ord kan kompletteres ved brugen af listen af lignende ord i " -"kildefiler." +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Type endelse:" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Udvid forkortelser" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Typenavn:" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Udvid forkortelser" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Skabelon-placering:" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" + +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globale typer" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projekt-skabeloner i " + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"<b>Ekspandér forkortelse</b>" -"<p>Aktivér og indstil forkortelser i <b>KDevelop opsætning</b>, <b>" -"Forkortelser</b>-fanebladet." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Forkortelser" +"Den valgte skabelon eksisterer ikke endnu.\n" +"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Find i filer" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Skabelon for den valgte filtype eksisterer ikke endnu.\n" +"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Regulært udtryk" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Skabelon for den valgte filtype er blevet ændret.\n" +"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Indstil mappe til den for nuværende fil (Alt+Y)" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Ny fil" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "Rek&ursivt" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b>Oprettelse af ny fil</b>" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Begræns søgning til &projektfiler" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Katalog:" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Filer:" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Tilføj til projekt" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Udelad:" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "En fil med dette navn eksisterer allerede" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Ny visning" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Filen eksisterer" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "Skjul &søgefejl" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Filskabeloner" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "Sø&g" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Ny" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 msgid "" -"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." -"<p>Possible meta characters are:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Matches any character" -"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " -"operators exist:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" +"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add " +"to project</b> checkbox is turned on." msgstr "" -"<qt>Indtast hvilket regulært udtryk (\"regular expression\") du vil\n" -"søge efter her." -"<p>Du kan bruge følgende meta-tegn:" -"<ul>" -"<li><bold>.</bold> - Matcher alle tegn" -"<li><bold>^</bold> - Matche på starten af linjen" -"<li><bold>$</bold> - Matcher på slutningen af linjen" -"<li><bold>\\\\\\<</bold> - Matcher på starten af et ord" -"<li><bold>\\\\\\></bold> - Matcher på slutningen af et ord</ul>" -"De følgende gentagelsesoperatorer findes:\n" -"<li><bold>?</bold> - Det foregående element matcher maksimalt en gang\n" -"<li><bold>*</bold> - Det foregående element matcher ingen eller flere gange\n" -"<li><bold>+</bold> - Det foregående element matcher en eller flere gange\n" -"<li><bold>{<i>n</i>}</bold> - Det foregående element matcher akkurat <i>n</i> " -"gange" -"<li><bold>{<i>n</i>,}</bold> - Det foregående element matcher <i>n</i> " -"eller flere gange" -"<li><bold>{,<i>n</i>}</bold> - Det foregående element matcher højst <i>n</i> " -"gange" -"<li><bold>{<i>n</i>,<i>m</i>}</bold> - Det foregående elementet matcher mindst " -"<i>n</i>, men højst <i>m</i> gange\n" -"</ul>Desuden kan du referere tilbage til underudtryk i parenteser\n" -"ved at bruge notationen \\\\<i>n</i>.</qt>" +"<b>Ny fil</b><p>Opretter en ny fil. Tilføjer den også til projektet hvis " +"<b>Tilføj til projekt</b> afkrydsningsfeltet er slået til." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "Kan ikke oprette fil. Kontrollér at mappe og filnavn er gyldige." + +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Brug dette til at oprette nye filer i projektet." + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Filoprettelse" + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a " +"type in the list to create a file. The list of project file types can be " +"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally " +"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings " +"dialog, <b>New File Wizard</b> tab." msgstr "" -"Indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. Du kan opgive " -"flere mønstre adskilt med komma." +"<b>Ny fil</b><p>Denne del gør det nemmere at lave nye filer. Vælg en type i " +"listen for at oprette en fil. Listen af projektfil-typer kan indstilles i " +"projekt-indstillingsdialogen, i <b>Ny fil guide</b>-fanebladet.. Globalt " +"tilgængelige filtyper er på listen og kan indstilles i KDevelop " +"opsætningsdialog, <b>Ny fil guide</b> tab." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Denne fil har ændringer der ikke er gemt." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Denne fil er ændret på disken siden den sidst blev gemt." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"Du kan vælge en skabelon for mønsteret fra kombinationsfeltet og redigere det " -"her. Strengen %s i skabelonen bliver erstattet med det som står i " -"mønsterfeltet. Dette fører til et regulært udtryk for søgning." +"Konflikt. Denne fil er ændret på disken og har ændringer der ikke er gemt." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Indtast venligst et søgemønster" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "Filliste" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Søgeresultater" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Luk markeret" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for søgning." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Gem markeret" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Genindlæs det markerede" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" +"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view " +"sessions. A view session is a set of open documents.</p>" msgstr "" -"*** én fundet. ***\n" -"*** %n fundne. ***" +"<b>Vis sessionsværktøjslinje</b><p>Dette lader dig oprette og arbejde med " +"sessioner. En session er et sæt åbne dokument.</p>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Fang uddata" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "<b>Filliste</b><p>Dette er listen af åbne filer.</p>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "" -"<b>Find i filer</b> " -"<p> Dette vindue indeholder udskriften fra grep-kommandoen. Ved at klikke på en " -"linje i listen åbnes automatisk den tilsvarende kildekodefil med markøren " -"placeret på linjen med matchende tekst." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Åbn filer" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Udskrift fra grep-kommando" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Åbn session..." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Find i filer..." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Åbn session" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Søg efter udtryk i flere filer" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Gem session" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"<b>Find i filer</b>" -"<p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialogen. Der kan du indtaste et regulært udtryk " -"som der derefter søges efter i alle filer i katalogerne som du angiver. " -"Træffere vises, og du kan direkte skifte over til en træffer." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Ny session..." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Slet session" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Gem session som" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Indtast sessionens navn:" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to " +"overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialog og sætter mønstret for en tekst under " -"markøren." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Tekststruktur" +"<qt>En session som hedder <b>%1</b> findes allerede. <br>Vil du overskrive " +"den?</qt>" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." -msgstr "<b>Tekststruktur</b><p>Denne browser viser strukturen i din tekst." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overskriv" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Tekststruktur" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Filvælger" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Filoprettelse" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Filvælger" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -#, fuzzy +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." +"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and " +"provides some file management functions." msgstr "" -"<b>Ny fil</b>" -"<p>Denne del gør det nemmere at lave nye filer. Vælg en type i listen for at " -"oprette en fil. Listen af projektfil-typer kan indstilles i " -"projekt-indstillingsdialogen, i <b>Ny fil guide</b>-fanebladet.. Globalt " -"tilgængelige filtyper er på listen og kan indstilles i KDevelop " -"opsætningsdialog, <b>Ny fil guide</b> tab." +"<b>Filvælger</b><p>Denne filvælger giver en liste af katalogindhold og " +"sørger for nogle filhåndteringsfunktioner." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Dette dokumentkatalog" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Ny fil" +"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a " +"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." +msgstr "" +"<p>Her kan du indtaste en sti for et katalog der skal vises. <p><p>For at " +"komme til et katalog der tidligere er indført, tryk på pilen til højre og " +"vælg en.<p>Indgang har katalog-komplettering. Højreklik for at vælge hvordan " +"kompletteringen skal opføre sig." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b>Oprettelse af ny fil</b>" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To " +"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the " +"last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der vises." +"<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra." +"<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Tilføj til projekt" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " +"last filter used when toggled on." +msgstr "" +"<p>Denne knap rydder navnefilter når det er slået fra, eller genanvender det " +"sidst brugte filter når den er slået til." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "En fil med dette navn eksisterer allerede" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Anvend sidste filter (\"%1\")" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Filen eksisterer" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Ryd filter" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Filskabeloner" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Værktøjslinje" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"<b>Ny fil</b>" -"<p>Opretter en ny fil. Tilføjer den også til projektet hvis <b>" -"Tilføj til projekt</b> afkrydsningsfeltet er slået til." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "Tilgængelige &handlinger:" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Lav en ny fil" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Valgte handlinger:" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." -msgstr "Kan ikke oprette fil. Kontrollér at mappe og filnavn er gyldige." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Auto-synkronisering" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Skabelon-placering" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Når et doku&ment bliver aktivt" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Vælg globale filtyper" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Når et dokument er å&bent" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Når en filvælger bliver synlig" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Type endelse:" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Husk &steder:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Typenavn:" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Husk &filtre:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Skabelon-placering:" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Session" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikon:" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Genopret s&ted" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globale typer" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Genopret sidste f&ilter" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projekt-skabeloner i " +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " +"box" +msgstr "" +"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for sted-" +"kombinationsfeltet" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" msgstr "" -"Den valgte skabelon eksisterer ikke endnu.\n" -"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." +"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for filter-" +"kombinationsfeltet" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto " +"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the " +"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you " +"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"<p>Disse valg tillader dig at få filvælgeren til automatisk at ændre stedet " +"for kataloget for det aktive dokument ved bestemte begivenheder." +"<p>Autosynkronisering er <em>doven</em>, hvilket betyder den ikke får " +"virkning før filvælgeren bliver synlig.<p>Ingen af disse er aktive som " +"standard, men du kan altid synkronisere stedet ved at trykke på sync-knappen " +"i værktøjslinjen." + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " +"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " +"the TDE session manager, the location is always restored." msgstr "" -"Skabelon for den valgte filtype eksisterer ikke endnu.\n" -"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." +"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil stedet blive genoprettet når du " +"starter KDev.<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres af TDE's " +"sessionhåndtering, bliver stedet altid genoprettet." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " +"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</" +"strong> that some of the autosync settings may override the restored " +"location if on." +msgstr "" +"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil dette filter blive genoprettet " +"når du starter KDev.<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres " +"af TDE's sessionshåndtering, vil filteret altid blive genoprettet." +"<p><strong>Bemærk</strong> at nogle af autosync's indstillinger kan gå forud " +"for det genoprettede sted, hvis de er slået til." + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Tilgængelig:" + +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Markeret:" + +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Titel:" + +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Mønster:" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Tilføj filgruppe" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Redigér filgruppe" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Filgruppevisning" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the " +"project, in groups which can be configured in project settings dialog, " +"<b>File Groups</b> tab." msgstr "" -"Skabelon for den valgte filtype er blevet ændret.\n" -"Den vil blive åbnet øjeblikkeligt efter accept af indstillingsdialogen." +"<b>Filgruppevisning</b><p>Filgruppevisningen viser alle filer i projektet, i " +"grupper som kan konfigureres af dig i projektets opsætningsdialog under " +"<b>Filgrupper</b>-fanebaldet." -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Brug dette til at oprette nye filer i projektet." +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Filgrupper" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Filgrupper i projektkataloget" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Brugergrænseflade" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Andre" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Vis ikke-projektfiler" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Skjul ikke-projektfiler" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project " +"in a file tree." msgstr "" -"<b>CTAGS</b>" -"<p>Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det " -"tilsvarende sted i koden." +"<b>Vis ikke-projekt filer</b><p>Viser filer der ikke tilhører et projekt i " +"et fil-træ." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTags-opslag" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Vis placeringssøjle" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of " +"the files." +msgstr "<b>Vis placeringsøjle</b> <p>Viser en søjle med filernes placering." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Resultater af CTags-opslag" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Egen..." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Slå aktuel tekst op" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +msgid "" +"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the " +"groups can be managed." +msgstr "" +"<b>Brugeindstil</b><p>Åbner <b>Brugerindstil filgrupper</b>-dialogen hvor " +"grupperne kan håndteres." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Slå aktuel tekst op som en deklaration" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Tilret filgrupper" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Slå aktuel tekst op som erklæring" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Genindlæs træ" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Gå til næste match" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +msgstr "<b>Genindlæs træ</b><p>Genindlæser projektfilernes træ." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Åbn opslagsdialog" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Filtræ" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags -Gå til erklæring: %1" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Filtræ-visning i projektkataloget" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Gå til definition: %1" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree " +"layout." +msgstr "" +"<b>Filtræ</b><p>Filvisningen viser alle filer i projektet i et trælayout." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Opslå: %1" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not " +"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the " +"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der " +"<b>ikke vises</b>.<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre " +"side til og fra.<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på " +"filterknappen." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Træffere: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Vis VCS-felter" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Ingen CTags-database fundet" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Skjul VCS-felter" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "define" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each " +"file contained in VCS repository." +msgstr "" +"<b>Vis VCS-felter</b><p>Viser <b>Revision</b> og <b>Tidsstempel</b> for hver " +"fil indeholdt i VCS-arkiv." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "label" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Synkronisér med arkiv" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "makro" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" +"<b>Synkronisér med arkiv</b><p>Synkronisér filstatus med eksternt arkiv." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "subrutine" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Kør kommando..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "fragment-definition" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Kør skal-kommando" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "vilkårligt mønster" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its " +"result into the current document." +msgstr "" +"<b>Kør skal-kommando</b> <p>Kører en skal-kommando og giver dens uddatas " +"resultater til dette dokument" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "mønster" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Filtervalg via kommando..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "klasse" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Filtervalg via en skal-kommando" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "nummerering" +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a " +"shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" +"<Filtrér det udvalgte gennem skal-kommando</b><p>Filtrerer det udvalgte " +"gennem en skal-kommando og giver dens uddatas resultater til dette dokument" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "enum" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Kør kommando" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "lokal variabel" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Filtervalg via kommando" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "medlem" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Processen afsluttedes med status %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "navnerum" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Find i filer" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "prototype" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Skabelon:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "struct" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "&Regulært udtryk" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "typedef" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127 +#: parts/replace/replacedlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Versalfølsom" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "union" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Indstil mappe til den for nuværende fil (Alt+Y)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "variabel" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "Rek&ursivt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "ekstern variabel" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Begræns søgning til &projektfiler" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "afsnit" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Filer:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "facilitet" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Udelad:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "lokal entitet" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Ny visning" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "blok" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "Skjul &søgefejl" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "fælles" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "Sø&g" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "post" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible " +"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - " +"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a " +"line<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\></b> - " +"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:" +"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - " +"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding " +"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item " +"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item " +"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The " +"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</" +"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation \\<i>n</i>.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Indtast hvilket regulært udtryk (\"regular expression\") du vil\n" +"søge efter her.<p>Du kan bruge følgende meta-tegn:<ul><li><bold>.</bold> - " +"Matcher alle tegn<li><bold>^</bold> - Matche på starten af linjen<li><bold>" +"$</bold> - Matcher på slutningen af linjen<li><bold>\\\\\\<</bold> - Matcher " +"på starten af et ord<li><bold>\\\\\\></bold> - Matcher på slutningen af et " +"ord</ul>De følgende gentagelsesoperatorer findes:\n" +"<li><bold>?</bold> - Det foregående element matcher maksimalt en gang\n" +"<li><bold>*</bold> - Det foregående element matcher ingen eller flere gange\n" +"<li><bold>+</bold> - Det foregående element matcher en eller flere gange\n" +"<li><bold>{<i>n</i>}</bold> - Det foregående element matcher akkurat <i>n</" +"i> gange<li><bold>{<i>n</i>,}</bold> - Det foregående element matcher <i>n</" +"i> eller flere gange<li><bold>{,<i>n</i>}</bold> - Det foregående element " +"matcher højst <i>n</i> gange<li><bold>{<i>n</i>,<i>m</i>}</bold> - Det " +"foregående elementet matcher mindst <i>n</i>, men højst <i>m</i> gange\n" +"</ul>Desuden kan du referere tilbage til underudtryk i parenteser\n" +"ved at bruge notationen \\\\<i>n</i>.</qt>" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "grænseflade" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give " +"several patterns separated by commas" +msgstr "" +"Indtast mønstret for filnavnene på filerne som skal søges efter. Du kan " +"opgive flere mønstre adskilt med komma." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "typekomponent" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it " +"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, " +"resulting in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Du kan vælge en skabelon for mønsteret fra kombinationsfeltet og redigere " +"det her. Strengen %s i skabelonen bliver erstattet med det som står i " +"mønsterfeltet. Dette fører til et regulært udtryk for søgning." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "lokal" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Indtast venligst et søgemønster" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "modul" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Fang uddata" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "navneliste" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. " +"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding " +"source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>Find i filer</b> <p> Dette vindue indeholder udskriften fra grep-" +"kommandoen. Ved at klikke på en linje i listen åbnes automatisk den " +"tilsvarende kildekodefil med markøren placeret på linjen med matchende tekst." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "program" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Udskrift fra grep-kommando" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "type" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "&Find i filer..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "felt" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Søg efter udtryk i flere filer" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "metode" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter " +"a regular expression which is then searched for within all files in the " +"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a " +"match directly." +msgstr "" +"<b>Find i filer</b><p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialogen. Der kan du " +"indtaste et regulært udtryk som der derefter søges efter i alle filer i " +"katalogerne som du angiver. Træffere vises, og du kan direkte skifte over " +"til en træffer." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "pakke" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the " +"text under the cursor." +msgstr "" +"<b>Grep</b><p>Åbner for 'Søgning i filer'-dialog og sætter mønstret for en " +"tekst under markøren." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Søgeresultater" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Fejlsøg regulært udtryk..." +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for søgning." -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Fejlsøg regulært udtryk" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** én fundet. ***\n" +"*** %n fundne. ***" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -#, fuzzy +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will " +"try to follow you when you navigate in the source directories" msgstr "" -"<b>Fejlsøg et regulært udtryk</b>" -"<p>Tillader at gå ind i et regulært udtryk og validere det. Det er muligt at " -"tjekke syntaksen for basal POSIX, udvidet POSIX regulære udtryk og også syntaks " -"tilladt af QRegExp og KRegExp klasser." +"<b>Konsole</b><p>Dette vindue indeholder et indlejret konsolvindue. Det " +"forsøger at følge dig når du bladrer i kildekodekatalogerne" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Ingen match" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsol" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Matchet O.k." +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Indlejret terminalvindue" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Kompileringsfejl. Dit regulære udtryk er ugyldigt." +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Åbn som UTF8" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Gentagelsesoperatorer må ikke være første tegn" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Åbn som" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Ugyldig brug af bagudreference-operator" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +msgid "" +"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected " +"file." +msgstr "" +"<b>Åbn som</b><p>Viser en liste med alle kodninger som kan bruges til at " +"åbne den valgte fil." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Forkert antal klammeinterval-operatorer" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Åbn med" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Forkert antal hakparentes-operatorer for liste" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the " +"selected file." +msgstr "" +"<b>Åbn med</b><p>Giver en liste af alle programmer der kan bruges til at " +"åbne den valgte fil." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Ugyldig brug af interval-operator" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Åbner med..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Ukendt tegnklasse" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open " +"the selected file." +msgstr "" +"<b>Åbn med...</b><p>Sørger for en dialog til at vælge det program den valgte " +"fil skal åbnes med." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Ugyldigt sammensætningselement" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Programuddata" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Forkert antal parentes-operatorer for gruppe" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement " +"for terminal-based application communication. Running terminal applications " +"use this instead of a terminal window." +msgstr "" +"<b>Programuddata</b><p>Vinduet for standarduddata og standardfejluddata er " +"en erstatning for terminalbaseret programkommunikation. Terminalprogrammer " +"som kører bruger det i stedet for et terminalvindue." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Ugyldig bagudreference til deludtryk" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Uddata fra brugerprogrammet under kørsel" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Ekstra afsluttende baglæns skråstreg" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Tryk enter for at fortsætte." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Ugyldig brug af mønsteroperatorer" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Fejlagtig påstand: %1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Regulært udtryk for stort" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Ryd uddata" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukendt fejl" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Kopiér markerede linjer" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Gem uden filtrering" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Gem filtreret uddata" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Redigér filter" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 @@ -18143,68 +14923,18 @@ msgstr "Forlader katalog %1" msgid "Messages Output" msgstr "Meddelelser" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Programuddata" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"<b>Application output</b>" -"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"<b>Programuddata</b>" -"<p>Vinduet for standarduddata og standardfejluddata er en erstatning for " -"terminalbaseret programkommunikation. Terminalprogrammer som kører bruger det i " -"stedet for et terminalvindue." - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Uddata fra brugerprogrammet under kørsel" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Tryk enter for at fortsætte." - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Fejlagtig påstand: %1" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Ryd uddata" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Kopiér markerede linjer" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Gem uden filtrering" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Gem filtreret uddata" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Redigér filter" - #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"<b>Messages output</b>" -"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the " +"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler " +"error messages, click on the error message. This will automatically open the " +"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/" +"warning." msgstr "" -"<b>Beskeder</p>" -"<p>Beskedsvinduet viser uddata fra oversætteren og brugte værktøjer som " -"kdoc-referencedokumentation. For oversættelsesfejl, klik på fejlbeskeden. Dette " -"vil automatisk åbne kildefilen og sætte markøren til linjen som førte til " -"oversættelsesfejlen/-advarslen." +"<b>Beskeder</p><p>Beskedsvinduet viser uddata fra oversætteren og brugte " +"værktøjer som kdoc-referencedokumentation. For oversættelsesfejl, klik på " +"fejlbeskeden. Dette vil automatisk åbne kildefilen og sætte markøren til " +"linjen som førte til oversættelsesfejlen/-advarslen." #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 msgid "Compiler output messages" @@ -18220,11 +14950,11 @@ msgstr "Gå til næste fejl" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Next error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." +"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was " +"reported from." msgstr "" -"<b>Næste fejl</b> " -"<p>Skifter til filen og linjen hvorfra næste fejl blev rapporteret." +"<b>Næste fejl</b> <p>Skifter til filen og linjen hvorfra næste fejl blev " +"rapporteret." #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 msgid "&Previous Error" @@ -18236,11 +14966,11 @@ msgstr "Gå til foregående fejl" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 msgid "" -"<b>Previous error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." +"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous " +"error was reported from." msgstr "" -"<b>Forrige fejl</b> " -"<p>Skifter til filen og linjen hvorfra forrige fejl blev rapporteret." +"<b>Forrige fejl</b> <p>Skifter til filen og linjen hvorfra forrige fejl blev " +"rapporteret." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 msgid "The process has finished with errors" @@ -18256,11 +14986,11 @@ msgstr "Linjeombrydning" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"<b>Line wrapping</b>" -"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed." +"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines " +"displayed." msgstr "" -"<b>Linjeombrydning</b>" -"<p>Aktiverer eller deaktivere ombrydning af de viste kommandolinjer." +"<b>Linjeombrydning</b><p>Aktiverer eller deaktivere ombrydning af de viste " +"kommandolinjer." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 msgid "Very Short Compiler Output" @@ -18268,11 +14998,11 @@ msgstr "Meget kort uddata fra oversætter" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"<b>Very short compiler output</b>" -"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the " +"file names which are compiled." msgstr "" -"<Meget kort oversætter-uddata</b> " -"<p>Viser kun advarsler, fejl og filerne som er oversat." +"<Meget kort oversætter-uddata</b> <p>Viser kun advarsler, fejl og filerne " +"som er oversat." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 msgid "Short Compiler Output" @@ -18280,11 +15010,11 @@ msgstr "Kort oversætter-uddata" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"<b>Short compiler output</b>" -"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats " +"to something readable." msgstr "" -"<b>Kort oversætter-uddata</b> " -"<p>Undertrykker alle oversætter-flag, og -formater til noget læseligt." +"<b>Kort oversætter-uddata</b> <p>Undertrykker alle oversætter-flag, og -" +"formater til noget læseligt." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 msgid "Full Compiler Output" @@ -18300,194 +15030,261 @@ msgstr "Vis katalognavigerings-beskeder" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"<b>Show directory navigation messages</b>" -"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building." +"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that " +"are executed while building." msgstr "" -"<b>Vis navigerings-beskeder direkte</b>" -"<p>Viser <b>cd</b> kommandoer der udføres under bygning." +"<b>Vis navigerings-beskeder direkte</b><p>Viser <b>cd</b> kommandoer der " +"udføres under bygning." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Tilgængelig:" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Part udforsker" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Markeret:" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "KTlinjer udførsel af forespørgsel" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Filvælger" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search " +"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"<b>Part explorer</b><p>Viser en dialog for KTlinjer's udførsel af " +"forespørgsler. Gennemsøg din TDE dokumentation for mere information om TDE " +"tjenester og Ktlinjer" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Filvælger" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Navn: %1 | Type: %2 | Værdi: %3" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Part Explorer - Giver liste af tjenester" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching " +"service name." msgstr "" -"<b>Filvælger</b>" -"<p>Denne filvælger giver en liste af katalogindhold og sørger for nogle " -"filhåndteringsfunktioner." +"<b>Matchende tjenester</b> <p>Resultater (om nogen) vises grupperet efter " +"matchende tjenestenavn." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Ny fil..." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Ukendt fejl." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Dette dokumentkatalog" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Ingen tjeneste fundet der matcher kriterier." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Hurtig-åbn fil..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Åbn filer i projekt hurtigt" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox " +"to quickly open file in a project." msgstr "" -"<p>Her kan du indtaste en sti for et katalog der skal vises. " -"<p>" -"<p>For at komme til et katalog der tidligere er indført, tryk på pilen til " -"højre og vælg en." -"<p>Indgang har katalog-komplettering. Højreklik for at vælge hvordan " -"kompletteringen skal opføre sig." +"<b>Åbn hurtigt</b><p>Sørger for en filnavne inputform med " +"kompletteringslistefelt for hurtigt at åbne en fil i et projekt." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Hurtig-åbn klasse..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Find klasse i projekt" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox " +"to quickly open a file where the class is defined." msgstr "" -"<p>Her kan du indtaste et navnefilter der begrænser hvilke filer der vises." -"<p>For at rydde filteret, slås filterknappen i venstre side til og fra." -"<p>For at genanvende det sidst brugte filter, skiftes på filterknappen." +"<b>Find klasse</b><p>Sørger for en klassenavn-inputform med " +"kompletteringslistefelt for hurtigt at åbne den fil hvor klassen er " +"defineret." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Hurtig-åbn metode..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Tilgængelige &handlinger:" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Hurtig-åbn funktion i projekt" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Valgte handlinger:" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Skift til..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Auto-synkronisering" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Skift til" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Når et doku&ment bliver aktivt" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to " +"switch to." +msgstr "" +"<b>Skift til</b><p>Beder om at indtaste navnet på den tidligere åbne fil der " +"skal skiftes til." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Når et dokument er å&bent" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr "Klasse&navn:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Når en filvælger bliver synlig" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "Klasse&liste:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Husk &steder:" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Vælg sted for klassen %1" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Husk &filtre:" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110 +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "Klassenavn:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Session" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "Fil&navn:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Genopret s&ted" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "Fil&liste:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Genopret sidste f&ilter" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Vælg et argument eller en fil af funktion %1" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "" -"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for " -"sted-kombinationsfeltet" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "Funktions&navn:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"<p>Afgør hvor mange steder der skal beholdes i historikken for " -"filter-kombinationsfeltet" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "Funktions&liste:er" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"<p>Disse valg tillader dig at få filvælgeren til automatisk at ændre stedet for " -"kataloget for det aktive dokument ved bestemte begivenheder." -"<p>Autosynkronisering er <em>doven</em>, hvilket betyder den ikke får virkning " -"før filvælgeren bliver synlig." -"<p>Ingen af disse er aktive som standard, men du kan altid synkronisere stedet " -"ved at trykke på sync-knappen i værktøjslinjen." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Fejl: kan ikke finde matchende navnefunktion." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil stedet blive genoprettet når du " -"starter KDev." -"<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres af TDE's " -"sessionhåndtering, bliver stedet altid genoprettet." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Ingen match" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Matchet O.k." + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Kompileringsfejl. Dit regulære udtryk er ugyldigt." + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Gentagelsesoperatorer må ikke være første tegn" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Ugyldig brug af bagudreference-operator" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Forkert antal klammeinterval-operatorer" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Forkert antal hakparentes-operatorer for liste" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Ugyldig brug af interval-operator" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Ukendt tegnklasse" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Ugyldigt sammensætningselement" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Forkert antal parentes-operatorer for gruppe" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Ugyldig bagudreference til deludtryk" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Ekstra afsluttende baglæns skråstreg" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Ugyldig brug af mønsteroperatorer" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Regulært udtryk for stort" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ukendt fejl" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Fejlsøg regulært udtryk..." + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Fejlsøg regulært udtryk" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"<p>Hvis dette er aktiveret (standard), vil dette filter blive genoprettet når " -"du starter KDev." -"<p><strong>Bemærk</strong> at hvis sessionen håndteres af TDE's " -"sessionshåndtering, vil filteret altid blive genoprettet." -"<p><strong>Bemærk</strong> at nogle af autosync's indstillinger kan gå forud " -"for det genoprettede sted, hvis de er slået til." +"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and " +"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX " +"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" +"<b>Fejlsøg et regulært udtryk</b><p>Tillader at gå ind i et regulært udtryk " +"og validere det. Det er muligt at tjekke syntaksen for basal POSIX, udvidet " +"POSIX regulære udtryk og også syntaks tilladt af QRegExp og KRegExp klasser." #: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. " +"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the " +"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will " +"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the " +"line with the match." msgstr "" -"<b>Erstat</b>" -"<p>Dette vindue viser en forhåndsvisning af en strengerstatningsoperation. " -"Fjern kryds fra en linje for at ekskludere denne erstatning. Fjern kryds fra en " -"fil for at ekskludere hele filen fra operationen. Klik på en linje i listen vil " -"automatisk åbne den tilsvarende kildefil og sætte markøren på den tilsvarende " -"linje." +"<b>Erstat</b><p>Dette vindue viser en forhåndsvisning af en " +"strengerstatningsoperation. Fjern kryds fra en linje for at ekskludere denne " +"erstatning. Fjern kryds fra en fil for at ekskludere hele filen fra " +"operationen. Klik på en linje i listen vil automatisk åbne den tilsvarende " +"kildefil og sætte markøren på den tilsvarende linje." #: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 msgid "Project wide string replacement" @@ -18499,19 +15296,19 @@ msgstr "Find-Markér-Erstat..." #: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement " +"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then " +"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be " +"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the " +"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole " +"replace." msgstr "" -"<b>Find-Vælg-Erstat</b>" -"<p>Åbner den projektomfattende streng-erstatningsdialog. Der kan du angive en " -"streng eller et regulært udtryk som der så søges efter i alle filer på de " -"steder du angiver. Når det matcher vises det i <b>Erstat</b>" -"-vinduet, og du kan erstatte det med den angivne streng, udelukke det fra " -"erstatningsoperationen eller annullere i det hele taget." +"<b>Find-Vælg-Erstat</b><p>Åbner den projektomfattende streng-" +"erstatningsdialog. Der kan du angive en streng eller et regulært udtryk som " +"der så søges efter i alle filer på de steder du angiver. Når det matcher " +"vises det i <b>Erstat</b>-vinduet, og du kan erstatte det med den angivne " +"streng, udelukke det fra erstatningsoperationen eller annullere i det hele " +"taget." #: parts/replace/replace_part.cpp:102 #, c-format @@ -18520,12352 +15317,14415 @@ msgstr "Erstat i hele projektet: %1" #: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the " +"pattern to the text under the cursor." msgstr "" -"<b>Erstat i hele projektet</b>" -"<p>Viser dialogen Søg i filer og indstiller søgebegrebet til teksten ved " -"markøren." +"<b>Erstat i hele projektet</b><p>Viser dialogen Søg i filer og indstiller " +"søgebegrebet til teksten ved markøren." -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "Scriptning" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Udfør programmet" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Kodestumper" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Angiv filnavnet uden '/' og så videre." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +msgstr "<b>Kodestumper</b><p>Dette er en liste af tilgængelige stumper." -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Et dokument med dette navn eksisterer allerede." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Indsæt en kodestump" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "En filskabelon for denne filendelse findes ikke." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Vis træ med kodestumper" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Kunne ikke oprette den nye fil." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "Kodestumper-part" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Ny fil</b><p>Laver en ny fil." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "Kodestumper-part for KDevelop" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Genskan projekt" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Tilføj miljøvariable" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Værdi" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Tilføj gruppe" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Kopiér filer" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Lav symbolske link" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Vil du fjerne denne gruppe og alle dens kodestumper?" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Tilføj relative stier" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Rediger erstatning" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Redigér kodestump" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Erstatning:" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Redigér gruppe" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "&Indstillinger..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Tilføj kodestump..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Tilvang</b>" -"<p>Viser delprojektets tilvalgsdialog der sørger for indstilling af oversætter, " -"inkluderingsstier, præfikser og byggerækkefølge.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Tilføj gruppe..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Tilføj nyt delprojekt..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "Indtast venligst værdien for <b>%1</b>:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Tilføj nyt delprojekt</b>" -"<p>Opretter et nyt delprojekt til delprojektet som for øjeblikket er valgt.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Indtast værdier for variabler" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Fjern delprojekt..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Indtast erstatningsværdier for disse variabler:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"<qt><b>Fjern delprojekt</b>" -"<p>Fjerner delprojektet. Spørger om delprojektet også skal fjernes fra disken. " -"Kun delprojekter som ikke holder andre delprojekter kan fjernes.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt..." +"Aktivér dette for at gemme værdien der blev indtastet til højre som " +"standardværdien for denne variabel" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " +"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " +"to the right will be the default value for that variable." msgstr "" -"<qt><b>Tilføj eksisterende delprojekter</b>" -"<p>Importerer eksisterende delprojekter der indeholder Makefile.am.</qt>" +"Hvis du aktiverer dette, vil værdien der bliver indtastet til højre blive " +"gemt. Hvis du bruger den samme variabel senere, selv i en anden kodestump, " +"så vil den indtastede værdi til højre være standardværdien for den variabel." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Tilføj mål..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Indtast erstatningsværdierne for %1:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Gør værdi til stan&dard" + +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename " +"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a " +"value for this variable. \n" +"Example snippet: This is a $VAR$\n" +"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " +"entered.\n" +"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose " +"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically " +"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" +"If you want to change the default delimiter to anything different, please " +"use the settings dialog to do so." msgstr "" -"<qt><b>Tilføj mål</b>" -"<p>Tilføjer et nyt mål til det valgte delprojekt. Målet kan være et binært " -"program, bibliotek, script eller en samling af data- eller hoved-filer. </qt>" +"For at bruge variabler i en kodestump skal variabelnavn omsluttes af $-tegn. " +"Når kodestumpen bruges, bliver du bedt om variablens værdi.\n" +"Eksempel på en kodestump: Dette er variablen $VAR$\n" +"Når denne kodestump bruges, bliver du bedt om værdien på variabelen $VAR$. " +"Alle forekomster af $VAR$ kommer derefter til at erstattes med hvad du end " +"har skrevet ind.\n" +"Hvis et enkelt dollartegn, som ikke bruges til at omslutte en variabel, " +"behøves i en kodestump, skrives $$ i stedet (to dollartegn). De erstattes " +"automatisk af et enkelt dollartegn når kodestumpen bruges.\n" +"Hvis du vil ændre det normala skilletegn til noget andet, så brug " +"indstillingsdialogen for at gøre det." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Ny tjeneste..." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +msgid "Snippet help" +msgstr "Hjælp om Kodestumper" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Tilføj tjeneste</b>" -"<p>Laver en .desktop-fil der beskriver tjenesten.</qt>" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Tekststruktur" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Nyt program..." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." +msgstr "<b>Tekststruktur</b><p>Denne browser viser strukturen i din tekst." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" -msgstr "<qt><b>Tilføj program</b><p>Laver en .desktop-fil for program.</qt>" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Tekststruktur" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Byg</b>" -"<p>Kører <b>make</b> fra kataloget for det valgte delprojekt." -"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Kendte programmer" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Tving til reedit" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Værktøjsmenu" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "External Tools" +msgstr "Eksterne værktøjer" + +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Programmer:" + +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&Værktøjsmenu:" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Et alternativ med dette navn findes allerede." + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Tilføj i værktøjsmenuen" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for filer" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Tilføj i sammenhængsafhængig menu for kataloger" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Valgrind hukommelseskontrol" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt><b>Tving til genredigering</b>" -"<p>Kører <b>make force-reedit</b> fra kataloget for det valgte delprojekt." -"<br>Dette genskaber makefile (vink: og løser de fleste .moc relaterede " -"problemer)" -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>" +"Kunne ikke finde valgrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt " +"installeret." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Rens" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrind blev ikke fundet" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt><b>Rens</b>" -"<p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det valgte delprojekt." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>" +"Kunne ikke finde tdecachegrind i din $PATH. Forsikr dig om at det er rigtigt " +"installeret." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Installér" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrind blev ikke fundet" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-uddata" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Installér</b>" -"<p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det valgte delprojekt." -"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>" +"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use " +"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been " +"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing " +"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to " +"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or " +"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] " +"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"<b>Valgrind</b><p>Viser uddata fra valgrind. Valgrind detekterer<br>brug af " +"ikke initialiseret hukommelse <br>læsning/skrivning af hukommelse efter den " +"er blevet sat fri<br>læsning/skrivning ud over enden af malloc'd " +"blokke<br>læsning/skrivning i upassende områder af stakken<br>hukommelseslæk " +"-- hvor pegere til malloc'd blokke er gået tabt for altid<br>overlevering af " +"ikke initialiseret og/eller hukommelse der ikke kan adresseres til " +"systemkald<br>mismatchet brug af malloc/ny/ny [] mod fri/slet/slet " +"[]<br>nogen misbrug af POSIX pthread API." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Installér (som brugeren root)" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "&Valgrind kontrol af hukommelseslækker" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind kontrol af hukommelseslækker" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find " +"memory-management problems in your programs." msgstr "" -"<qt><b>Installér som brugeren root</b>" -"<p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det valgte delprojekt." -"<br> Det køres via tdesu-kommandoen. " -"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>" +"<b>Valgrind tjek af hukommelseslæk</b><p>Kører Valgrind - et værktøj til at " +"hjælpe dig med at finde hukommelseshåndteringsproblemer i dine programmer." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Udvid undertræ" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Sammenklap undertræ" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "P&rofil med KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Håndtér tilpassede kommandoer..." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Profil med KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" +"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then " +"displays profiler information in KCachegrind." msgstr "" -"<qt><b>Håndtér brugerdefinerede kommander</b>" -"<p>Tillader dig at oprette, redigere, og slette brugerdefinerede kommander som " -"optræder i underprojektets sammenhængsmenu." -"<br></qt>" +"<b>Profil med KCachegrind</b><p>Kører dit program i et kaldetræ og viser så " +"profilinformation i KCachegrind." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Delprojekt: %1" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Tilføj nyt underprojekt til '%1'" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Åbn for Valgrind-uddata" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Tilføj eksisterende underprojekt til '%1'" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Kunne ikke åbne valgrind-uddata: %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Tilføj nyt mål til '%1'" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "En instans af valgrind kører allerede." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Tilføj ny tjeneste til '%1'" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Nej." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Tilføj nyt program til '%1'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Thread" +msgstr "Tråd" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Dette punkt kan ikke fjernes" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "Å&bn for Valgrind-uddata..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Håndtering af automake" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Udvid alle emner" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Der er intet delprojekt %1 i SUBDIRS" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Kollaps alle punkter" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Fjern delprojekt %1" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Versionskontrol" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "Ønsker du at fjerne delprojektet %1 med alle mål og filer?" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Ingen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Håndtér brugerdefinerede kommandoer" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Vis s&ammenhængs menu" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Kør configure igen for %1 nu?" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Brug generelle editorindstillinger" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Kør igen" +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Kunne ikke åbne %1 for læsning." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Kør ikke" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Kunne ikke åbne %1 for skrivning." -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n" -"Diagnosen er:\n" -"%2" +"Kunne ikke finde configure.in.in, configure.in eller configure.ac for at " +"opdatere projektversionen." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Tilføj oversættelse" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Indtast venligst en sti." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "" -"Dine kildefiler er allerede oversat til alle de sprog som er understøttet." +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' er ikke en absolut sti." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "En oversættelsesfil for sproget %1 findes allerede." +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' er ikke en relativ sti." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Målindstillinger for '%1'" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' eksisterer ikke." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker inden i projektet (LIBADD):" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' er ikke en mappe." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Lænk biblioteker udenfor projektet (LIBADD):" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' er ikke en gyldig projektmappe" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Yderligere sprogunderstøttelse" + +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project " +"might contain." msgstr "" -"Tilføj bibliotek: Vælg .a/.so-filen, angive -l<biblioteksnavn> " -"eller anvend en variabel med $(BIBLIOTEK)" +"Primært sprog er '%1'. Vælg venligst yderligere sprog projektet kunne " +"indeholde." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Delt bibliotek (*.so)" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Profil at indlæse" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Statisk bibliotek (*.a)" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Filer at indlæse" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Redigér eksternt bibliotek" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "KDevelop Integreret udviklingsmiljø" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Redigér eksternt bibliotek:" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "© 1999-2007, KDevelop-udviklerne" + +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -"Træk et eller flere kataloger med en eksisterende Makefile.am fra venstre og " -"slip dem her." +"Udgivelseskoordinator, forbedringer alt i alt, støtte for Pascal, C++, ny " +"fil og dokumentationsparter" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Eller brug knapperne" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Udgivelseskoordinator, API-dokumentation, Doxygen og autoprojekt patcher" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 i %2" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "" +"Avanceret kodekomplettering i C++, understøttelse for C++, generelle " +"forbedringer" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Træk en eller flere filer fra venstre og slip dem her." +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Oprindelig idé, basal arkitektur, meget oprindelig kildekode" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"Følgende filer findes allerede i målet.\n" -"Tryk på Fortsæt for at kun importere nye filer.\n" -"Tryk på Annullér for at afbryde hele importen." +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, fejlrettelser" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importerer... %p%" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Understøttelse for Java & Objective C" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"Følgende filer findes ikke i delprojektkataloget.\n" -"Tryk på Link for at tilføje filerne ved at oprette symbolske link.\n" -"Tryk på Kopiér for at kopiere filerne til kataloget." +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Grænseflade til fejlsøger" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Lænk (anbefales)" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP støtte, sammenhængsmenu, ting" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Kopiér (anbefales ikke)" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE-program-skabeloner" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Dist part, støtte for bash, program-skabeloner" + +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Adskillige komponenter, htdig-indeksering" + +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Hjælp med håndtering af automake og bestående klasselagring" + +#: src/main.cpp:49 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and " +"improvements" msgstr "" -"Make mål, make mål (som root), make kommando, make kommando (som root), " -"kommado, kommando (som root)" +"Programrettelser for Håndtering af automake, opdatering af astyle-plugin, " +"programrettelser og forbedringer" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Overførte til Qt 3, patcher, valgrind, diff og perforce støtte" + +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" msgstr "" -"Filen %1 findes allerede i det valgte mål.\n" -"Filen vil blive oprettet men tilføjes ikke til målet.\n" -"Omdøb filen, og vælg 'Tilføj eksisterende filer' i Håndtering af automake." - -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Fejl da filer skulle tilføjes" +"QEditor komponent, kodekomplettering, Abbrev komponent, C++ støtte, Java " +"støtte" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Kort format" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Hjælp med KParts infrastruktur" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Hjemmekatalog" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada-understøttelse" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Et niveau op" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "Qmake-projekthåndtering, Qt4-understøttelse" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Forrige katalog" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake projekthåndtering" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Næste katalog" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "MDI tilstande, QEditor, fejlretninger" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Delprojektindstillinger for '%1'" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, omdesign af CvsPart, patcher, fejl(retninger0" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" msgstr "" -"Tilføj deklarationsmappe: Vælg mappe, angive -Idirectory eller anvend en " -"variabel med -I$(KATALOG)" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog" +"Erstat-, bogmærke-, filliste- og CTags2-plugin. Generelle forbedringer og " +"programrettelser" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Redigér deklarationsfilkatalog:" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Filecreate part og andre stumper og patcher" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Redigér præfiks" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "ClearCase-understøttelse" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Program" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Ruby-understøttelse" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Bibliotek" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Kate editorkomponent" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool-bibliotek" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "HTML dokumentationskomponent" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortran dokumentation" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Hoved" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Python dokumentationsredskab" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Datafil" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen-guide" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Filvælger-komponent" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Du skal give målet et navn." +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Designer kode" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Biblioteker skal have en lib præfiks." +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++ kodekomplettering, bestående klasselagring" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool-bibliotek skal have en lib præfiks." +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Patcher" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool-bibliotek skal have en .la endelse." +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Hjælp med Perl-understøttelse" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Et mål med dette navn eksisterer allerede." +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Visning af dokumentationsindeks" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"Filen %1 bruges stadigvæk af følgende mål:\n" -"%2\n" -"Fjern den fra dem alle?" +"Dokumentations-søger, qmake projektmanager lapninger, " +"brugbarhedsforbedringer, fejlrettelser ... " -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "Vil du fjerne <b>%1</b>?" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Lapning af QMake projekthåndtering" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Du skal indtaste et filnavn." +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "Oprydning og fejlrettelser for qEditor, AutoMake og meget andet" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Du skal angive filnavnet for et kørbart program." +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Kodestumper-part, fejlsøger og lapninger til brugbarhed" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Du skal angive et progravnavn." +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Grafik for sproget Ruby" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "En fil med samme navn findes allerede." +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Indlæser opsætning" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Kunne ikke åbne fil til skrivning." +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Starter GUI" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Tilføj præfiks" +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "" +"KDevelop Integreret udviklingsmiljø:\n" +"assistent og dokumentationsfremviser." -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Sti:" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelop Assistent" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Denne fil findes allerede i målet." +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stop" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep " +"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a " +"process to stop." msgstr "" -"<b>En fil med dette navn findes allerede.</b> " -"<br>" -"<br>Brug dialogvinduet \"Tilføj eksisterende fil\"." +"<b>Stop</b><p>Standser alle kørende processer (såsom byggeproces, grep " +"kommando, osv.). Når det er placeret på en værktøjslinje giver det en popop-" +"menu til at vælge en proces der skal standses." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Du skal opgive et projektnavn." +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Lader dig vise eller skjule menulinjen." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Et underprojekt med dette navn eksisterer allerede" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Lader dig tilrette hurtigtaster." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"Der findes ingen config.status i dette projekts rodkatalog. Kør configure " -"først?" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Lader dig tilrette værktøjslinjer." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "En fil ved navn %1 eksisterer allerede." +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Lader dig tilrette systemunderrettelser." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "" -"Et underkatalog %1 findes allerede. Vil du tilføje den som et delprojekt?" +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Indstil KDevelop" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Intet sprogudvidelsesmodul fundet for %1." +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Lad dig tilpasse KDevelop." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Kunne ikke få adgang til underkataloget %1." +#: src/mainwindowshare.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Vis statuslinje" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Kunne ikke oprette Makefile.am i underkatalog %1" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Vis statuslinje" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Data" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "<b>Vis statuslinje</b><p>Viser eller skjuler statuslinjen." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokumentationsdata" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Næste vindue" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE-ikondata" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Næste vindue" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 i %3)" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>Næste vindue</b><p>Skifter til det næste vindue." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Indtast værdi" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Foregående vindue" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Egenskab %1:" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Foregående vindue" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Du skal opgive et tjenestenavn." +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>Forrige vindue</b><p>Skifter til det forrige vindue." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "Si&dst tilgåede vindue" + +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Sidst tilgåede vindue" + +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" +"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the " +"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)." msgstr "" -"Vil du virkelig fjerne <b>%1</b>" -"<br>med <b>alle filer</b> som hører sammen med den" -"<br>og <b>alle afhængige</b>?" +"<b>Sidst tilgåede vindue</b><p>Skifter til det sidst sete vindue (Hold Alt-" +"tasten nede og gå videre ved at gentage Op-tasten" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<ingen>" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Først tilgåede vindue" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Fjerner målet... %p%" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Først tilgåede vindue" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold " +"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)." msgstr "" -"<b>Håndtering af automake<b>" -"<p>Projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste halvdel viser " -"delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i nederste halvdel " -"viser målene og filerne for det aktive delprojekt som markeredes i oversigten." +"<b>Først tilgåede vindue</b><p>Skifter til det først sete vindue (Hold Alt-" +"tasten nede og gå videre ved at gentage Ned-tasten)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Håndtering af automake" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Indstil plugin..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Tilføj &oversættelse..." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "Indstil &editor..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Tilføj oversættelse" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Indstillinger editor-opsætning" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." -msgstr "<b>Tilføj oversættelse</b><p>Laver .po-fil for det valgte sprog." +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +msgstr "<b>Indstil editor</b><p>Åbner editors indstillingsdialog." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Byg projekt" +#: src/mainwindowshare.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Vis statuslinje" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Byg projekt" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "<b>Vis menulinje</b><p>Lader dig vise eller skjule menulinjen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Byg projekt</b>" -"<p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet." +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Tildel genvejstast..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Byg &aktivt mål" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Fjern genvejstast" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Byg &aktivt mål" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Ændr knapnummer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Byg aktivt mål</b>" -"<p>Konstruerer en serie af make kommandoer for at bygge et aktivt mål. Bygger " -"også deraf afhængige mål." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Nyt genvejstastnummer:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Oversæt &fil" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Flyt til venstre kant" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Oversæt fil" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Flyt til højre kant" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Flyt til nederste kant" + +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Åbn fil" + +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</" +"p>" msgstr "" -"<b>Oversæt fil</b>" -"<p>Kører <b>make filnavn.o</b> kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er " -"navnet på den åbne fil." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet." +"<b>Åbn fil</b> <p>Åbner en eksisterende fil uden at tilføje den til " +"projektet.</p>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Kør configure" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Åbn en nyligt åben fil" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Kør configure" +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Gem alle ændrede filer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Kør configure</b>" -"<p>Kører <b>configure</b> med flag, argumenter og miljøvariabler angivet i " -"projektets opsætningsdialog, i <b>Configure tilvalg</b>-fanebladet." +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b>Gem alt</b><p>Gem alle ændrede filer." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Kør automake && beslægtede programmer" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "&Fortryd alt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Fortryd alle ændringer" + +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." +"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save " +"changes so the reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"<b>Kør automake && venner</b>" -"<p>Kører" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>kommandoerne fra projektkataloget." +"<b>Fortryd alt</b><p>Fortryder alle ændringer i åbne filer. Spørger om " +"ændringer skal gemmes så det kan annulleres at fortryde for hver ændret fil." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Opdatér indeks" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Luk denne fil" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"<b>Update admin module</b>" -"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." -msgstr "" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Lukker denne fil." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Installér</b>" -"<p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Luk alle filer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Installér som brugeren root" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b>Luk alle</b><p>Luk alle åbne filer." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Installér</b>" -"<p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget med " -"root-privilegier. " -"<br>Det køres via tdesu-kommandoen." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Luk alle andre" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Rens projekt" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Luk andre filer" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Rens projekt" +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." +msgstr "<b>Luk alle andre</b><p>Luk alle åbne filer undtagen denne." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Rens projekt</b>" -"<p>Kører <b>make clean</b> kommandoen fra projektkataloget." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "<b>Tilbage</b><p>Går et skridt tilbage i navigeringshistorikken." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&DistClean" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "<b>Fremad</b><p>Går et skridt frem i navigeringshistorikken." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "DistClean" +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Gå til senest redigerede sted" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position " +"cursor at the point of edit" msgstr "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Kører <b>make distclean</b> kommandoen fra projektkataloget." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." +"<b>Gå til senest redigerede sted</b><p>Åbn senest redigerede fil og placér " +"markøren hvor redigeringen blev udført" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Lav beskeder og flet" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"Filen \"%1\" er ændret i hukommelsen. Er du sikker på du vil genindlæse den? " +"(Lokale ændringer mistes.)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Lav beskeder og flet" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Fil ændret" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +#: src/partcontroller.cpp:1123 msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" -"<b>Make beskeder && indflet</b>" -"<p>Kører <b>make package-messages</b> kommandoen fra projektkataloget." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." +"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n" +"\n" +"Er du sikker på du vil overskrive den? (Eksterne ændringer mistes.)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Byggeindstilling" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Fil ændret eksternt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Byggeindstillingsmenu" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Overskriv ikke" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in " +"memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" -"<b>Byggeindstillingsmenu</b>" -"<p>Tillader at skifte mellem projekt-byggekonfigurationer." -"<br>Byggekonfiguration er et sæt indstillinger for bygge- og " -"topkilde-kataloger, configure flag og argumenter oversætterflag, osv." -"<br>Ændr byggekonfigurationer i projektets opsætningsdialog, i <b>" -"Configure tilvalg</b> fanebladet." +"Konflikt: Filen \"%1\" er ændret på disken mens den blev ændret i " +"hukommelsen.\n" +"\n" +"Du bør undersøge dette inden du gemmer for at sikre du ikke mister data." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Udfør programmet" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +#: src/partcontroller.cpp:1492 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" -"<b>Kør program</b>" -"<p>Kør målet som for øjeblikket er aktivt, eller hovedprogrammet som angives i " -"projektindstillingerne under fanebladet <b>Kørselsindstillinger</b>." +"Advarsel: Filen \"%1\" er blevet slettet fra disken.\n" +"\n" +"Hvis dette ikke var meningen, så gem filen nu." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Fil slettet" + +#: src/partcontroller.cpp:1501 msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Intet aktivt mål angivet, kørsel af program vil\n" -"ikke virke indtil du gør et mål aktivt i Automake-håndteringen\n" -"på højre side eller anvender hovedprogrammets indstillinger under\n" -"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" +"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n" +"\n" +"Vil du genindlæse den?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Intet aktivt mål angivet" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Filen er ændret" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -#, fuzzy +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "unavngiven" + +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Indlæser: %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:219 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library " +"loader error: %2" msgstr "" -"Der er intet aktivt mål!\n" -"Kan ikke bestemme hovedprogram" +"<b>Kunne ikke indlæse plugin</b><br>Pluginnet %1 kunne ikke indlæses." +"<br>Indlæsningsfejl for bibliotek: %2" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Intet aktivt mål fundet" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Kunne ikke indlæse plugin" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n" -"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n" -"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n" -"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelop Profil-editor" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Aktivt mål er ikke et bibliotek" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, KDevelop-udviklerne" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Kataloget du valgte er ikke et aktivt katalog.\n" -"Du bør 'aktivere' målet du øjeblikket arbejder på i Automake-håndteringen.\n" -"Højreklik blot på et mål og vælg 'Gør mål aktivt'." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Kerne" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Intet aktivt mål fundet" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Basale plugin" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Der er ingen Makefile i denne mappe\n" -"og intet konfigureringsscript for projektet.\n" -"Kør automake & beslægtede programmer og configure først?" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Globale plugin" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Kør dem" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projektplugin" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "Tilføj profil" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Fjern markeret profil og alle underprofiler?" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "Fjern profil" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"%1\n" -"Der er ingen Makefile i denne mappe. Kør 'configure' først?" +"Kan ikke fjerne denne profil fordi den ikke er en lokal profil oprettet af " +"brugeren." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "Dette plugin er allerede i listen af deaktiverede plugin." + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Aktivér plugin" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "Dette plugin er allerede i liste af aktiveret plugin." + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Deaktivér plugin" + +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Åbn projekt..." + +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Åbn projekt" + +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "<b>Åbn projekt</b><p>Åbner et KDevelop3 eller KDevelop2 projekt." + +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Åbn &nyligt projekt" + +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Åbn et &nyligt projekt" + +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +msgstr "<b>Åbn nyligt projekt</b><p>Åbner et nyligt åbnet projekt." + +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "&Luk projekt" + +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "&Luk projekt" + +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>Luk projekt</b><p>Lukker dette projekt." + +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Projekt&indstillinger" + +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projektvalg" + +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +msgstr "<b>Projekt-tilvalg</b><p>Lader dig brugerindstille projekttilvalg." + +#: src/projectmanager.cpp:133 #, fuzzy msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"Fandt en cirkulær afhængighed i projektet, mellem dette mål og %1.\n" -"Kan ikke bygge dette projekt før dette er løst" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projektindstillinger" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse dette projekt?" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Åbn igen" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Åbn ikke igen" + +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Ændrer plugin-profil...." + +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Indlæser projekt-plugin..." + +#: src/projectmanager.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Cirkulær afhængighed fundet" +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "fejl ved genopretning af KDevelop-sessionen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Kan kun oversætte filer i kataloger som hører til projektet." +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt indlæst." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"Der findes hverken en Makefile.cvs fil eller et autogen.sh script i " -"projektkataloget." +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Kunne ikke læse projektfil: %1?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Dette er ikke en gyldig projektfil." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Programfil kører allerede" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Genstart program" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Intet projekthåndteringsplugin %1 fundet." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "Gør i&ngenting" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Kunne ikke oprette projekthåndteringsplugin %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" -"Der er intet aktivt mål!\n" -"Kan ikke bestemme hovedprogram" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Intet sprog-plugin fundet for %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Kunne ikke oprette sprog-plugin for %1." + +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Ugyldig URL." + +#: src/projectmanager.cpp:623 #, fuzzy +msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed." +msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret." + +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"Aktivt mål \"%1\" er ikke binært (%2) !\n" -"Kan ikke bestemme hovedprogram. Hvis du ønsker at\n" -"dette skal være det aktive mål, angiv så et hovedprogram under\n" -"Projekt -> Projektindstillinger -> Kørselsindstillinger" +"Filen %1 indeholder ikke gyldig XML.\n" +"Indlæsning af sessionen mislykkedes." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" -"<b>Tilvang</b>" -"<p>Måltilvalgsdialog der sørger for indstilling af linker-flag og lister af " -"afhængigheder og eksterne biblioteker der bruges når målet kompileres." +"Filen %1 indeholder ikke en gyldig KDevelop-projektsession " +"('KDevPrjSession').\n" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Opret ny fil..." +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Dokumenttypen ser ud til at være: '%1'" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "" -"<b>Lav ny fil</b> " -"<p>Laver en ny fil og tilføjer den til det valgte mål." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Tilføj eksisterende filer..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; " +"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment " +"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"<b>Tilføj eksisterende filer</b>" -"<p>Tilføjer eksisterende filer til et valgt mål. Hoved-filer vil ikke blive " -"inkluderet i SOURCES listen for et mål. De vil blive tilføjet til " -"noinst_HEADERS i stedet for." +"Kan ikke finde plugin, KDevelop vil ikke virke rigtigt.\n" +"Sørg for at KDevelop er installeret i dit TDE katalog, ellers må du tilføje " +"KDevelops installationssti til miljøvariablen TDEDIRS og køre " +"tdebuildsycoca. Genstart KDevelop bagefter.\n" +"Eksempel for brugere af BASH:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Tilføj ikon..." +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Kunne ikke finde plugin" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Tilføj ikon</b><p>Tilføjer en ikon til et TDEICON-mål." +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Hæv &editor" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Byg mål" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Hæv &editor" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Byg mål..." +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>Hæv editor</b><p>Sætter editor i fokus." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"<b>Bygge-mål</b>" -"<p>Konstruerer en serie af make-kommandoer og bygger det valgte mål> " -"Bygger også afhængige mål." +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Sænk alle dokkede" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Udfør mål..." +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Skift til næste grafiske flikkontrol" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"<b>Udfør mål</b> " -"<p>Udfører målet og forsøger at bygge det hvis det ikke er gjort." +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Opdel &vandret" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Gør målet aktivt" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Opdel &lodret" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." -msgstr "" -"<b>Gør mål aktivt</b>" -"<p>Markerer det valgte mål som 'aktivt'. Nye filer og klasser går som standard " -"til et aktivt mål. Brug af <b>Byg aktivt mål</b>-menukommando bygger det." +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Del &vandret og åbn" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"<b>Fjern</b>" -"<p>Viser en liste af mål afhængig af det valgte mål eller den valgte fil og " -"beder om at få den fjernet. Spørger også om målet eller filen skal fjernes fra " -"disken." +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Del &lodret og åbn" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Tilføj ny fil til '%1'" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Skift venstre dok" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Tilføj eksisterende filer til '%1'" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Skift højre dok" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Fjern fil fra '%1'" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Skift underste dok" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Fjern mål fra '%1'" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikér" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#: src/splashscreen.cpp:77 #, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Mål: %1" +msgid "Version %1" +msgstr "Version %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Linje: %1 Søjle: %2 " + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 #, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Fil: %1" +msgid "Actions for %1" +msgstr "Handlinger for %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Guide til klasseafledning..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Indsend" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"<b>Guide til klasseafledning</b>" -"<p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguide. Dette tillader at oprette en afledt " -"klasse af klassen defineret i .ui-filen. Der er også mulighed for at " -"implementere slot og funktioner defineret i basisklassen." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Tjek ud" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Liste af afledte klasser..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Fortryd tjek ud" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"<b>Liste af afledte klasser</b>" -"<p>Viser listeeditor for afledte klasser. Det er muligt at tilføje eller fjerne " -"afledte klasser fra listen." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Opret element" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Redigér ui-afledt klasse..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Fjern element" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"<b>Redigér ui-afledt klasse</b>" -"<p>Starter <b>Klasseafledning</b>-sguiden og spørger om implementation af " -"mangler i afledte klassers slot og funktioner." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Historik" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Åbn ui.h-fil" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "List udtjekkede filer" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "<b>Åbn ui.h-fil</b><p>Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Handling" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase udskrev fejl under sammenligning." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Enhed" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Fejl under sammenligning" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Filsystem" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"Clearcase udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadigvæk fortsætte?" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-type" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Der er ingen forskel fra arkivet." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." -msgstr "" -"<b>Byg projekt</b>" -"<p>Kører <b>ant dist</b>-kommando for at bygge projektet." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Ingen forskelle fundet" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Byg &mål" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase kommentar" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Byg mål" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Skriv logbesked:" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." -msgstr "" -"<b>Byg mål</b>" -"<p>Kører <b>ant target_navn</b>-kommandoen for at bygge det angivne mål." +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Reservér" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Ant-indstillinger" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "CVS Annoteringsdialog" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Classpath" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Kommentér" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Fjern %1 fra projekt" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Kommentering mislykkedes med status %1" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "<b>Fjern far projekt</b><p>Fjerner denne fil fra projektet." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Kommentering mislykkedes" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Tilføj %1 til projekt" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Den valgte revision findes ikke." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "<b>Tilføj til projekt</b><p>Tilføjer denne fil til projektet." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Tjek ud fra CVS" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Gem indstilling af nuværende delprojekt?" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Vælg venligst en gyldig arbejdsmappe" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Gem indstilling?" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Vælg venligst en CVS-server." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Tilføj inkluderingsfilkatalog:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Udfyld venligst CVS-modul-feltet." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 +msgid "" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"Tilføj bibliotek: Vælg enten .a/.so-fil eller angive -l<biblioteksnavn>" +"Du arkiverer dine ændringer uden kommentar. Dette er ikke god praksis. " +"Fortsæt alligevel?" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Tilføj bibliotekskatalog:" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "CVS indlægningsadvarsel" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Ændr inkluderingsfilkatalog:" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "spørgNårTommeLogSendesInd" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Ændr bibliotek:" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Fejl: gamle revisioner er tomme!" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Ændr bibliotekskatalog:" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Fejl under sammenligning" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Tilføj mål:" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Der opstod en fejl ved brug af diff." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Ændr mål:" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "CVS Log & diff dialog" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"Vælg eksisterende .pri-fil eller angiv et nyt filnavn for at oprette filen" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Log fra CVS" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Du har ikke angivie al information som behøves. Rækkevidden kommer ikke til at " -"skabes." -"<br>Vil du afbryde at oprette rækkevidden?" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Diff mellem %1 og %2" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Mangler information" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Log mislykkedes med exitStatus == %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Tilføj underprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Log mislykkedes" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Tilføj delprojekt</b>" -"<p>Laver et <i>nyt</i> eller tilføjer et <i>eksisterende</i> " -"delprojekt til et valgt delprojekt. Denne handling er kun tilladt hvis en type " -"for delprojektet er 'underkataloger'. Typen for delprojektet kan defineres i <b>" -"Delprojekt opsætnings</b>dialogen (åbn den fra delprojektets sammenhængsmenu)." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "ugyldigt link " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Opret navnerækkevidde" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Fejl ved gæt af arkiv-placering." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of " +"Cervisia CVS Service." msgstr "" -"<b>Opret navnerækkevidde</b>" -"<p>Opretter QMake navnerækkevidde i projektfilen i det tilfælde at delprojektet " -"er valgt eller laver indlejret navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt." +"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operationsvindue. Viser resultater " +"af Cervisiacvs-service." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Genbyg projekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "CvsService uddata" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Genbyg projekt</b>" -"<p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b<make</b>-kommandoerne fra " -"projektkataloget." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CvsService" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Udfør hovedprogram" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "cvs-uddata" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Kør hovedprogram</b>" -"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i <b>Run tilvalg</b> " -"fanebladet." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Send ind til arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Opsætning af delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Indsend filer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Opsætning af delprojekt</b>" -"<p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</b>dialog for det valgte " -"delprojekt. Det giver opsætning for:" -"<br>delprojektets type og indstilling," -"<br>include og biblioteksstier," -"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker," -"<br>byggerækkefølge," -"<br>steder for midlertidige filer," -"<br>oversættertilvalg." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." +msgstr "<b>Send filer ind</b><p>Sender filen til arkiv hvis ændret." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Opret ny fil" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Forskel mellem revisioner" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"<b>Opret ny fil</b> " -"<p>Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Byg forskel" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Tilføj eksisterende filer" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." +msgstr "<b>Bygge-forskelle</b><p>Byggeforskelle mellem udgivelser." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"<b>Tilføj eksisterende filer</b>" -"<p>Tilføjer eksisterende filer til en valgt gruppe. Det er muligt at kopiere " -"filer til et delprojektkatalog, lave symbolske link eller tilføje dem med den " -"relative sti." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Generér &log" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Fjern fil" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Generér log" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"<b>Fjern fil</b> " -"<p>Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra disken." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +msgstr "<b>Generér log</b><p>Producér log for denne fil." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Byg delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Kommentér" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Byg delprojekt</b>" -"<p>Kører <b>make</b> fra dette delprojekts katalog. Dette delprojekt er et " -"delprojekt valgt i <b>QMake håndteringens</b> 'overblik' vindue." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Opret kommentarer" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Genbyg delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "<b>Kommentér</b><p>Opretter kommentarer for denne fil." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Genbyg delprojekt</b>" -"<p>Kører <b>make clean</b> og derpå <b>make</b>-kommandoen fra dette " -"delprojekts katalog. Dette delprojekt er et delprojekt valgt i <b>" -"QMake håndteringens</b> 'overblik' vindue." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Tilføj til arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Kør delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Tilføj fil til arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Kør delprojekt</b>" -"<p>Kører målprogrammet for det valgte delprojekt. Denne handling er kun tilladt " -"hvis typen for delprojektet er 'application'. Typen for delprojektet kan " -"defineres i <b>Delprojekt-opsætnings</b>dialogen (åbn den fra delprojektets " -"sammenhængsmenu)." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Tilføj fil arkiv</b><p>Tilføj fil til arkiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Udelad fil" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Redigér filer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." -msgstr "<b>Udelad fil</b><p>Undtag markeret fil fra rækkevidden." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Markér som under redigering" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Tilføj delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." +msgstr "" +"<b>Markér som under redigering</b><p>Markér filerne som under redigering." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Angiv et navn på delprojektet: " +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "&Afredigér filer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i " -"projektkataloget?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Fjern redigeringsmærke fra filer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." -msgstr "" -"Kunne ikke oprette delprojekt. Det betyder enten at projektet du ville tilføje " -"til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et projekt med " -"delprojekt." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." +msgstr "<b>Fjern redigeringsmærke</b><p>Fjern redigeringsmærke fra filerne." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "&Vis editorer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Vis editorer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Slet undermappe?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." +msgstr "<b>Vis editorer</b><p>Viser listen af brugere som redigerer filer." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Tilføj til arkiv som &binær" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Tilføj til arkiv som binær" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb " +"option)." msgstr "" -"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n" -"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor " -"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." +"<b>Tilføj til arkiv som binær</b><p>Tilføj fil til arkiv som binær (-kb " +"flaget)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "&Fjern fra arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Delprojekt %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Fjern fra arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Byg</b>" -"<p>Kører <b>make</b> fra det valgte delprojekt." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make-tilvalg</b>-fanebladet." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +msgstr "<b>Fjern fra arkiv</b><p>Fjern filer fra arkivet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Installér</b>" -"<p>Kør <b>make install</b> i valgt delprojektmappe." -"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "&Opdatér/vend tilbage til en anden udgave" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Opdatér/vend tilbage" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another " +"release." msgstr "" -"<b>Ryd projekt</b>" -"<p>Kør kommandoen <b>make clean</b> i projektmappen." -"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." +"<b>Opdatér/vend tilbage</b><p>Opdatér/vend tilbage til filer i en anden " +"udgave." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Dist-rensning" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "F&jern klæbrigt flag" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Dist-rensning af projekt</b>" -"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i projektmappen." -"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " -"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Fjern klæbrigt flag" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Genbyg" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "<b>Fjern klæbrigt flag</b><p>Fjern klæbrigt flag fra filer." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Kører qmake" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Opret &tag/gren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Opret tag/gren" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -"<b>Kør qmake</b>" -"<p>Kører <b>qmake</b> fra det valgte delprojekt. dette laver eller regenererer " -"Makefile" +"<b>Opret tag/gren</b><p>Markerer eller gør udvalgte filer til tag/grene." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Kør qmake rekursivt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "S&let mærke" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Slet mærke" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." msgstr "" -"<b>Kør qmake rekursivt</b>" -"<p>Kør <b>qmake</b> i det valgte delprojektsmappe og rekursivt i alle " -"delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile." +"<b>Slet mærke</b><p>Sletter mærke fra markeret fil eller markerede filer." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Tilføj underprojekt..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorér i CVS-operationer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Ignorér i CVS-operationer" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore " +"file." msgstr "" -"<b>Fjern delprojekt</b>" -"<p>Fjerner det valgte delprojekt. Sletter ikke nogen fil fra disken. Slettede " -"delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde 'Tilføj delprojekt' action." +"<b>Ignorér i CVS operationer</b><p>Ignorér filer ved at tilføje dem til ." +"cvsignore-filen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Opret navnerækkevidde..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Ignorér &ikke i CVS-operationer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Ignorér ikke i CVS-operationer" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." +"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"<b>Opret scope</b>" -"<p>Laver QMake scope i projektfilen for det valgte delprojekt." +"<b>Ignorér ikke i CVS-operationer</b><p>Ignorér ikke filer ved at fjerne\n" +"dem fra .cvsignore-filen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Delprojektindstillinger" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "&Log på server" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Delprojekt opsætning</b>" -"<p>Åbner <b>QMake delprojektets indstillings</b>dialog for dette valgte " -"delprojekt. Det giver opsætning for:" -"<br>delprojektets type og indstilling," -"<br>include og biblioteksstier," -"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker," -"<br>byggerækkefølge," -"<br>steder for midlertidige filer," -"<br>oversættertilvalg." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Log på server" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "" -"<b>Lav rækkevidde</b>" -"<p>Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "<b>Log på server</b><p>Log på CVS-server." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Fjern navnerækkevidde" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "L&og af server" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "<b>Fjern rækkevidde</b><p>Fjerner den valgte rækkevidde." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Log af server" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Tilføj delprojekt</b>" -"<p>Opretter et <i>nyt</i> eller tilføjer til et <i>eksisterende</i> " -"delprojekt i navnerækkevidden som for øjeblikket er valgt. Denne handling " -"tillades kun hvis delprojektets type er 'undermapper'. Delprojektets type kan " -"defineres i dialogen <b>Delprojektindstillinger</b> (som åbnes fra " -"delprojektets sammenhængsafhængige menu)." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "<b>Log af server</b><p>Log af CVS-server." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Deaktivér delprojekt..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." +msgstr "<b>Opret kommentar</b><p>Opretter kommentarudskrift for denne fil." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." msgstr "" -"<b>Deaktivér delprojekt</b>" -"<p>Deaktiverer delprojektet som for øjeblikket er valgt når navnerækkevidden er " -"aktiv. Sletter ikke mappen fra disken. Slettede delprojekter kan senere " -"tilføjes ved at udføre handlingen 'Tilføj delprojekt'." +"<b>Markér som under redigering</b><p>Markerer filerne som under redigering." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Opsætning af navnerækkevidde</b>" -"<p>Åbner qmake dialogen <b>delprojektindstillinger</b>" -". Den sørger for indstillinger for:" -"<br>delprojektets type og indstilling," -"<br>deklarationsfil-- og bibliotekssøgestier," -"<br>lister med afhængigheder og eksterne biblioteker," -"<br>byggerækkefølge," -"<br>midlertidige filsteder," -"<br>oversætterindstillinger." +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." +msgstr "" +"Åbn et projekt først.\n" +"Operationen vil blive afbrudt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et delprojekt " -"som har undermapper." +"En anden CVS-operation kører: ønsker du at annullere den \n" +"og start denne nye?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Operation allerede i gang " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Alle filer" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "Ingen af filerne du valgte synes at være gyldige for arkivet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Indsæt ny filmønster" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Kan ikke tjekke ud" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel " -"docs/*.html):" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "Vil du virkelig afredigere de markerede filer?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Afredigér filer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Afredigering" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Tilføj installeringsobjekt..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Afredigér ikke" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"<b>Tilføj installeringsobjekt</b>" -"<p>Laver QMake installeringsobjekt. Det er muligt at definere en liste af filer " -"at installere og installationssteder for hvert objekt. Advarsel! " -"Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke blive gemt til en projektfil." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Kan desværre ikke bruge diff." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Installationssti..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Laver tag/gren for filer ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Fjerner mærke fra filer..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"<b>Installationssti</b>" -"<p>Tillader at vælge installationsstien for dette installationsobjekt." +"Kan ikke finde Cervisia KPart.\n" +"Cervisia integration vil ikke være tilgængelig. Tjek venligst din\n" +"Cervisia installation og prøv igen. Grunden var:\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Ønsker du at filerne også skal tilføjes til CVS-arkivet?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Nye filer tilføjet til projekt" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Tilføj ikke" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "spørgNårNyeFilerTilføjes" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"<b>Tilføj mønster for filer der skal installeres</b>" -"<p>Definerer mønstret til at matche filer som vil blive installeret. Det er " -"muligt at bruge jokertegn og relative stier såsom <i>docs/*</i>." +"Ønsker du at de også skal fjernes fra CVS-arkivet?\n" +"Advarsel: De vil også blive fjernet fra disken." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Fjern installationsobjekt" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Filer fjern fra projekt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "spørgNårFilerFjernes" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operation afbrudt (proces dræbt)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS-Diff" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Startede job: %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Job annulleret pr. brugerforespørgsel ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Job afsluttede med exitCode == %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "CVS-kommando udført..." + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Ingen filer fra din forespørgsel er markeret som under redigering." + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "Initiér CVS-arkiv" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"<b>Fjern installationsobjekt</b>" -"<p>Fjerner installationsobjektet i nuværende gruppe." +"cvs init afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer " +"korrekt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"<b>Opret ny fil</b> " -"<p>Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den valgte " -"OVERSÆTTELSES-gruppe." +"cvs init afsluttede med status: %1. Tjek om cvs placeringen er korrekt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"<b>Tilføj eksisterende filer</b>" -"<p>Tilføjer eksisterende oversættelse- (*.ts) filer til en valgt " -"OVERSÆTTELSES-gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, " -"at lave symbolske link eller tilføje dem med den relative sti." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Opdatér oversættelsesfiler" +"cvs import afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer " +"korrekt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is " +"correct." msgstr "" -"<b>Opdatér oversættelsesfiler</b>" -"<p>Kører <b>lupdate</b>-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det samler " -"beskeder der kan oversættes og gemmer dem i oversættelsesfiler." +"cvs import afsluttede med status: %1. Tjek om cvs-placeringen er korrekt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Udgiv binære oversættelser" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Indsend med Perforce" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"<b>Udgiv binær oversættelse</b>" -"<p>Kører <b>lrelease</b>-kommandoen fra dette delprojekts katalog. Det laver " -"binære oversættelsesfiler der er parate til at blive indlæst ved programmets " -"udførsel." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&Indtast beskrivelse:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Vælg installationssti" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "K&lient:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Bruger:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Filer:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Indtast p4-klientnavnet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Tilføj installeringsobjekt" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Indtast p4-brugeren." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Ændringslisten indeholder ingen filer." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Mønster: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "<b>Redigér</b><p>Åbner filer i klient-arbejdsområde til redigering." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." -msgstr "" -"<b>Fjern fil</b>" -"<p>Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes også " -"delklasseinformation." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Fortryd ændringer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Udelad fil" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." +msgstr "<b>Fortryd</b><p>Kasserer de ændringer der er lavet på de åbne filer." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Indsend" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"<b>Udelad fil</b>" -"<p>Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om delklasser." +"<b>Indsend</b><p>Sender ændringer der er lavet på åbne filer ind til depotet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Redigér mønster" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synkronisér" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"<b>Redigér mønster</b>" -"<p>Tillader at redigere installeringsfilers mønster." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "<b>Synkronisér</b><p>Kopierer filer fra depotet til arbejdsområdet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Fjern mønster" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Sammenlign med arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Sammenlign med arkiv" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." +"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a " +"revision in the depot." msgstr "" -"<b>Fjern mønster</b> " -"<p>Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette installeringsobjekt." +"<b>Diff mod arkiv</b><p>Sammenligner en fil i klient-arbejdsområdet med en " +"udgave i depotet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Byg fil" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Tilføj til arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "<b>Byg fil</b><p>Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Tilføj arkiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" -msgstr "Vil du slette filen <strong>%1</strong> fra projektet og disken?" +"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition " +"to the depot." +msgstr "" +"<b>Tilføj til arkiv</b><p>Åbner filer i et klient-arbejdsområde til at " +"tilføjes depotet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Fjern fra arkiv" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." +"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for " +"deletion from the depot." msgstr "" -"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller " -"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake." +"<b>Fjern fre arkiv</b><p>Åbner filer i klient-arbejdsområdet til sletning i " +"depot." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Ingen kørbar fil fundet" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Kan ikke håndtere kataloger. Vælg enkelt-filer." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n" -"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor " -"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "Vil du genskabe filen %1, og tabe alle dine ændringer?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Fortryd ikke ændringer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Indsending af underkataloger understøttes ikke" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n" -"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor " -"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." +"P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Ingen forskelle fundet" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "Perforce er et versionskontrolsystem" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Kunne ikke slette rækkevidde.\n" -"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop.org, hvor " -"uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår." +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Mislykkedes at oprette projektmapper i arkivet" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Mislykkedes at importere til arkivet" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 #, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Projektfilen \"%1\" er ændret på disk\n" -"(eller du har \"%2\" åbnet i editoren, hvilket også gør at en opdatering sker " -"når du ændrer noget i håndtering af qmake).\n" -"\n" -"Vil du opdatere den?" +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Mislykkedes at tjekke ud fra arkiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Projektfilen er ændret" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Indtast indsendingslogmeddelelse:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Genindlæs ikke" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Åbn SSL-certifikatfil" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen: %1" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Acceptér permanent" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Kunne ikke tolke projektfilen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Acceptér midlertidigt" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen: %1" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Afslå" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Værtnavn" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "Håndtering af qmake" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Fingeraftryk" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>TQMake manager</b>" -"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>Håntering af QMake<b>" -"<p>QKake-håndteringens projekttræet består af to dele. Oversigten i øverste " -"halvdel viser delprojekterne, hvert med en .pro-fil. Detaljevisningen i " -"nederste halvdel viser målene og filerne for det aktive delprojekt som " -"markeredes i oversigten." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Gyldig fra" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "Håndtering af qmake" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gyldig til" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Genbyg projekt" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Udsteder" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Installér projekt" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Certifikat" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Installér projekt" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Opdatér fra Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Installér projekt</b>" -"<p>Kør kommandoen <b>make install</b> i projektmappen." -"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "den lokale udtjekkede kopi." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Dist-rensning af projekt" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "nuværende HEAD-version i Subversion." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Dist-rensning af projekt" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Ingen forskelle mellem filen og %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Ingen forskel" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Indsend til fjernarkiv" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Fra arbejdskopi" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Vis log fra Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Bebrejd i Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"<b>Dist-rensning af projekt</b>" -"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i projektmappen." -"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " -"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Udfør hovedprogram" +"Hvis du netop har installeret en ny version af KDevelop, og hvis " +"fejlmeddelelsen var at protokollen tdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at " +"genstarte TDE." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 #, fuzzy msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"<b>Kør program</b>" -"<p>Kør delprojektet som for øjeblikket er valgt om det er et program, eller " -"programmet som angives i projektindstillingerne, under fanebladet <b>" -"Kørselsindstillinger</b>." +"Du har ikke installeret Kompare. Vi anbefaler at du installerer Kompare for " +"at vise forskelle grafisk." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Byg delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Ingen forskelle i Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Genbyg delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Status for fil eller mappe i Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Installér delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Uddata for Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Installér delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Installér delprojekt</b>" -"<p>Kør <b>make install</b> i nuværende delprojektmappe. Det nuværende " -"delprojekt er det delprojekt som blev valgt i oversigtsvinduet i <b>" -"Håndtering af qmake</b>." -"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Beskeder for Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Rens delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>Subversion</b>Ignorér i Subversions-operationer." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Rens delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Indsend til arkivet..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Rens delprojekt</b>" -"<p>Kører <b>make clean</b> fra kataloget for det valgte delprojekt. Dette " -"delprojekt er et delprojekt valgt i <b>QMake håndteringens</b> " -"'overblik' vindue." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Tilføj fil</b><p>Tilføj fil til arkiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "&Dist-rensning af delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Vis logger..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Dist-rensning af delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Beskyld..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Dist-rensning af delprojekt</b>" -"<p>Kør kommandoen <b>make distclean</b> i mappen for nuværendet delprojekt." -"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " -"projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." +msgid "&Update" +msgstr "Opdatér" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Kør delprojekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Opdatér" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Indlæser projekt..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +msgstr "<b>Opdatér</b><p>Opdatér filer fra arkiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Vælg Qt3-mappe" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Diff mod BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." -msgstr "" -"Vælg Qt3-mappe at bruge. Kataloget skal indeholde mappen include hvor filen " -"qt.h indgår." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Diff mod BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"Kataloget du angav er ikke en rigtigt Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke " -"rigtigt uden den.\n" -"Sørg for at du angav en mappe som indeholder mappen bin hvor binærfilen qmake " -"indgår, og at den også indeholder mappen include hvor qt.h indgår for " -"Qt3-projekt.\n" -"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?" +"<b>Diff mod fil på disk</b><p>Sammenlign nuværende fil med udtjekket kopi " +"af BASE." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Fejlagtig Qt-mappe angivet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Diff mod HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Du angav ikke en Qt-mappe. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden den.\n" -"Vil du forsøge at angive en Qt-mappe igen?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Diff mod HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Ingen Qt-mappe angivet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "<b>Diff mod HEAD</b><p>Sammenlign nuværende fil med HEAD i Subversion." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Vælg kørbart QMake-program" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "Fo&rtryd ændringer" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" -"Vælg kørbart QMake-program at bruge. QMake bruges til at oprette filen Makefile " -"fra en projektfil." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "<b>Fortryd</b><p>Fortryd lokale ændringer." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" -msgstr "" -"Binærfilen du angav er ikke kørbar. Projektet fungerer måske ikke rigtigt.\n" -"Sørg for at du angav en binærfil for qmake som er kørbar.\n" -"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "&Løs op for konflikttilstand" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Forkert QMake-program angivet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Løs op for konflikttilstand for en fil efter en sammenfletning" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be " +"set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Du angav ikke et QMake-program. Projektet fungerer måske ikke rigtigt uden " -"det.\n" -"Vil du forsøge at angive et QMake-program igen?" +"<b>Løs op for konflikttilstand</b><p>Fjerner konflikttilstanden som kan være " +"sat for en fil efter en sammenfletning er mislykkedet." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Intet QMake-program angivet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Ændr arbejdskopien til URL..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Hoveder" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Kopiér arbejdskopien til URL..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Formularer" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Sammenflet forskelle med arbejdskopi" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL'er" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" +msgstr "<b>Vis log...</b><p>Kig på logger." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex-kilder" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" +msgstr "<b>Giv 0:HEAD skylden </b><p>Vis kommentar" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc-kilder" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskelle for fil mod lokal disk." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Billeder" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskel for fil mod arkiv." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcer" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "<b>Opløsning</b><p>Løs op for konflikttilstand." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Dist-filer" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." +msgstr "<b>Ændr</b><p>Ændr arbejdstræ." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Installationer" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" +msgstr "<b>Kopiér</b><p>Kopiér fra eller mellem søgestier eller URL'er." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Installér objekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" +msgstr "<b>Sammenflet</b><p>Sammenflet forskelle mod arbejdskopi." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Kildekodefiler" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Markér kun et objekt for at ændre i Subversion" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Kunne ikke finde ada oversætter.\n" -"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "MålURL'en er ugyldig" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" -msgstr "" -"Der opstod en fejl med indlæsning af modulet %1.\n" -"Diagnosen er:\n" -"%2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "Mislykkedes at udføre ændring i Subversion. Ingen handling valgtes." -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Tilføj nyoprettede filer til projektet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Markér kun et punkt for at sammenflette i Subversion" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Genopfyld projekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Markér kun et punkt for at vise log fra Subversion" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." -msgstr "" -"<b>Genopfyld projekt</b>" -"<p>Genopfylder projektet. Gennemsøger projektmappen og tilføjer alle filer som " -"svarer til et af de jokertegn for projektfillisten som er angivne i " -"indstillingerne af den egne håndtering." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Markér kun et punkt for at se kommentarer" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Byg projekt</b>" -"<p>Kører <b>make</b> fra projektkataloget." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog " -"i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Markér fil for at se hvem som skal bebrejdes" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "&Byg aktiv mappe" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Markér fil eller mappe for at se sammenligning" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Byg aktiv mappe" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Underretning" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Byg aktiv mappe</b>" -"<p>Opretter en serie byggekommandoer for at bygge den aktive mappe. " -"Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Loghistorik" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Oversæt fil</b>" -"<p>Kører <b>make filnavn.o</b>-kommandoen fra kataloget hvor 'filnavn' er " -"navnet på den åbne fil." -"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Bebrejd" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Installér aktiv mappe" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Jobforløb i Subversion" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Installér aktiv mappe" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Installér aktiv mappe</b>" -"<p>Kør kommandoen <b>make install</b> i den aktive mappe." -"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for " -"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Indhold" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Rens projekt</b>" -"<p>Kører <b>make clean</b>-kommandoen fra projektets katalog." -"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets " -"opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Markér en fil for at vise kommentar" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"<b>Kør program</b>" -"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i <b>Run tilvalg</b> " -"fanebladet. Hvis det ikke er angivet så bruges det aktive mål til at afgøre " -"hvilket program der skal køres." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "filer" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Byg mål</b>" -"<p>Kører <b>make targetname</b> fra projektets katalog (målnavn er navnet på " -"det valgte mål)." -"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog " -"i <b>Byggetilvalg</b>-fanebladet." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Markér en fil i listen for at vise kommentar" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Make &miljø" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Vælg filer at indsende" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Make miljø" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "vælg" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Make-miljø</b>" -"<p>Vælg et sæt miljøvariabler der overgives til make." -"<br>Miljøvariabler angives i projektets opsætningsdialog i <b>Byggetilvalg</b>" -"-fanebladet." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "status" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Egen håndtering" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL at indsende til" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Byg" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Ingen tilføjede, ændrede eller slettede filer at indsende" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Andre" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Bebrejd denne version" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "&Make" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Forskel fra foregående version" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Make aktivt katalog" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Ingen version er markeret" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." -msgstr "" -"<b>Make aktivt katalog</b>" -"<p>Vælger dette katalog som mål for nye filer der laves ved brug af guides " -"såsom <i>Ny klasse</i>-guiden." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "fejl" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Fjern fra sortliste" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Brugernavn og kodeord for %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Fjern fra sortliste</b>" -"<p>Fjerner angiven fil eller mappe fra sortlisten hvis den allerede findes i " -"den." -"<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres også selvom de " -"passer ind i et mønster for filtyper i projektet." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Ingenting at indsende" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Tilføj til sortliste" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Indsendte version %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Tilføj til sortliste</b>" -"<p>Tilføj angiven fil eller mappe i sortlisten." -"<br>Sortlisten indeholder filer og mapper som skal ignoreres selvom de passer " -"med et mønster for filtyper i projektet." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Kopierede version %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Tilføj markerede filer og mapper til projektet" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641 +msgid "Copied" +msgstr "Kopierede" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749 #, fuzzy msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"<b>Tilføj til projekt</b>" -"<p>Tilføjer de markerede filer og mapper til listen med projektets filer. " -"Bemærk at filer skal tilføjes i tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) " -"manuelt." +"Certifikatet fra serveren kunne ikke automatisk anses at være pålideligt. " +"Skal certifikatet anses for at være pålideligt?" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Tilføj markerede mapper til projektet (rekursivt)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"<b>Tilføj til projekt</b>" -"<p>Tilføjer markerede mapper rekursivt til listen med projektets filer. Bemærk " -"at filer skal tilføjes til tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) " -"manuelt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Fjern markerede filer og mapper fra projekt" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Kopierede %1 " -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"<b>Fjern fra projekt</b>" -"<p>Fjerner markerede filer og mapper fra listen med projektets filer. Bemærk at " -"filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) manuelt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Fjern markerede mapper fra projekt (rekursivt)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Genoprettede %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"<b>Fjern fra projekt</b>" -"<p>Fjerner markerede mapper rekursivt fra listen med projektets filer. Bemærk " -"at filer skal fjernes fra tilsvarende byggefil (makefile eller build.xml) " -"manuelt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Gik tilbage til %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972 msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"Dette projekt indeholder ikke nogen filer endnu.\n" -"Befolk det med alle C/C++/Java-filer under projektkataloget?" +"Mislykkedes at gå tilbage til %1.\n" +"Forsøg at opdatere i stedet." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Befolk" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Løste op for konflikttilstand for %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Befolk ikke" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Skippede manglende mål %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Objektfiler" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Skippede over %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Andre filer" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Eksporterede ekstern version %1." -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Sortlistede filer/mapper" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Eksporterede version %1." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." -msgstr "" -"<b>Byg projekt</b>" -"<p>Kører oversætteren på projektets hoved-kildefil. Oversætteren og " -"hoved-kildefilen kan indstilles i fanebladet projektopsætning, <b>" -"Pascal-oversætter</b>." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Tjekkede ekstern version %1 ud." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"<b>Kør program</b>" -"<p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets opsætning, i fanebladet <b>" -"Kør tilvalg</b>. Hvis det ikke er angivet, så vil den binære fil med det samme " -"navn som hoved-kildeprogrammet blive kørt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Tjekkede version %1 ud." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Kunne ikke finde pascal oversætter.\n" -"Tjek om dine oversætterindstillinger er rigtige." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Opdateret til ekstern version %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Handlinger" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Opdaterede til version %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Ny h&andling" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Nuværende ekstern version %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Ny handlings&gruppe" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Nuværende version %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Ny &dropned-handlingsgruppe" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058 +msgid "External export complete." +msgstr "Ekstern eksport klar." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Database" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060 +msgid "Export complete." +msgstr "Eksport klar." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Tilføj side til %1" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Ekstern udtjekning klar." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Slet side %1 af %2" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Udtjekning klar." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Klassevariable" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068 +msgid "External update complete." +msgstr "Ekstern opdatering klar." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funktioner" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070 +msgid "Update complete." +msgstr "Opdatering færdig." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Slot" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Henter eksternt punkt til %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Ny..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Status for version: %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Gå til implementering" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Udfør status for eksternt punkt i %1." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090 #, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Redigér %1" +msgid "Sending %1" +msgstr "Sender %1" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Fjern funktionSlet funktion" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Tilføjer (binær) %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Fjern variabel" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Tilføjer %1" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Denne variabel er allerede erklæret." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Sletter %1" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Tilføj variabel" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Erstatter %1" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objekter" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Overfører fildata " -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "" -"Liste af alle kontroller og objekter i denne formular i hierakisk rækkefølge" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Bebrejd %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Medlemmer" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "&Konfiguration:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Liste med alle medlemmer i denne formular" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Oversætter&indstillinger:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Klasse-erklæringer" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada-&oversætter:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "Liste af alle klasser og deres erklæringer i den aktuelle kildekodefil" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Oversætterko&mmando:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Flyt faneblad" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "&Hovedkildekodefil:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Faneblad 1" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Indlæs standard-oversætterindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Faneblad 2" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Stille" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Side 1" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Build file:" +msgstr "&Byggefil:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Side 2" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Oplysningsniveau:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Filen %1 kunne ikke gemmes" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "&Egenskaber:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Kunne ikke gemme fil '%1'" +#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "Klasse&sti" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "'%1' gemt." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Tilføj ny .desktop-fil for program" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt-brugergrænseflade-filer" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "&Programfil" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alle filer" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Start i &terminal" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Gem formular '%1' som" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "Spil" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Filen eksisterer allerede" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "Udvikling" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Filen eksisterer allerede- Vil du overskrive den?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132 +#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "Editorer" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Gem formular" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Gem ændringer i formular '%1'?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nej" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedie" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Benytter ui.h-fil" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "Kontor" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"En \"ui.h\"-fil til denne formular eksisterer allerede.\n" -"Vil du bruge den eller oprette en ny?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Opsætning" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Brug den eksisterende" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "System" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Opret ny" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "Legetøj" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "Opretter ui.h-fil" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Værktøjer" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Vil du oprette en ny \"ui.h\"-fil?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "Tekstbehandling" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "K&ørbar:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Filen '%1' er blevet ændret på disken.\n" -"Vil du genindlæse den?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikon:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Ugyldigt filnavn" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "&Del:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Projektet indeholder allerede en formular med\n" -"filnavnet '%1'. Vælg et andet navn." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Kommentar:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Intet projekt>" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "Mime-&typer" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designer-filer (*.ui *.pro)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391 +#, no-c-format +msgid "<-" +msgstr "<-" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt brugergrænseflade-filer (*.ui)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497 +#, no-c-format +msgid "->" +msgstr "->" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE projektfiler (*.pro)" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle filer (*)" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subproject Information" +msgstr "Information om underprojekt" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Redigér filerne i '%1'" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Katalog:" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Redigér guide-sider" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "Mål:" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Skift siderne %1 og %2 i %3" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[KATALOG]" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Omdøb side %1 af %2" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[MÅL]" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Flyt side %1 til %2 i %3" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "Tilføj &alle" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Gem kildekode" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Importér ved at oprette symbolske lænker (anbefales)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Gem ændringer til '%1'?" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "Tilføj &markeret" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Projektet inderholder allerede en kildekodefile ved\n" -"navn '%1'. Vælg et andet filnavn." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Importér ved kopiering (anbefales ikke)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Slet værktøjslinje" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "Kildekatalog" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Slet værktøjslinje '%1'" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "&Fjern alt" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Slet adskiller" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "Fjerner alle tilføjede filer." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Indsæt adskiller" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Fjern &markeret" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Slet handling '%1' fra værktøjslinje '%2'" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Sletter de markerede filer." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Tilføj adskiller til værktøjslinjen '%1'" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "Tilføj &følgende" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Tilføj handling '%1' til værktøjslinjen '%2'" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Tilføj nyoprettet fil til målet" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Indsæt/Flyt handling" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[MÅLKATALOG]" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"Handlingen '%1' er allerede blevet tilføjet til denne værktøjslinje.\n" -"En handling kan kun forekomme en gang i en given værktøjslinje." +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[MÅLNAVN]" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Tilføj kontrollen '%1' til værktøjslinjen '%2'" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "Filinformation" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Databasefiler\n" -"*|Alle filer" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Nyt filnavn (med endelse):" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Projektfiler\n" -"*|Alle filer" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "Tilføj ny ikon" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Tilføj/fjern funktioner i '%1'" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Tilføj funktion" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "&Størrelse:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Ændr funktionsattributter" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Filnavn:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"Der er defineret funktioner med forkert syntaks.\n" -"Skal de fjernes?" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "ukendt" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "ny menu" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "Tilføj ny tjeneste" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "ny adskiller" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "&Tjenestefil" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Tilføj menu" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "&Bibliotek:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "adskiller" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "Tjeneste&typer" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Klip menu" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Tilføj nyt underprojekt" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Indsæt menu" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Delprojekt" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Slet menu" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Delprojekt&navn:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Element trukket" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "Tilføj nyt mål" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Flyt menu til venstre" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "&Mål" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Flyt menu til højre" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primær:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Omdøb menu" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Præ&fix:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Nulstil egenskaben til sin standardværdi" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[KANONISK NAVN]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Klik på denne knap for at nulstille egenskaben til sin standardværdi" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "&Lænkerflag (&LDFLAGS)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Falsk" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Lænk ikke med delte biblioteker (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Sand" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "bredde" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Opret et bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "højde" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Biblioteket beror ikke på eksterne symboler (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Rød" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "A&ndre:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Grøn" +#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60 +#: parts/replace/replacedlg.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "&Indstillinger" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Blå" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Tilføj nyoprettede filer til &mit aktive mål" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Familie" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Choose &another target" +msgstr "Vælg et &andet mål" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Skriftstørrelse" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Choose &Target" +msgstr "Vælg &mål" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Fed" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "&Nye filer" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Understreget" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</" +"b> be added to the project.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Bemærk:</b> Hvis du afbryder, oprettes dine filer, men tilføjes " +"<b>ikke</b> i projektet.</qt>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Overstreget" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "Spørg &ikke igen og anvend altid det aktive mål" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "Ind&stilling:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Felt" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "Forskellige byggeprofiler" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "strakt vandret" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "profiler" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "strakt lodret" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" +msgstr "Flag at sende til configure, f.eks. --prefix=<installationsmappe>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Pil op" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "&Byg katalog (skal være forskelligt for hver forskellig indstilling):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Sæt '%1' ud af '%2'" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Ø&verste kildemappe:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Sortér &kategoriseret" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" +"Byggeprocessen placerer objektfiler\n" +"og binærfiler i denne mappe. \n" +"\n" +"Hvis navnet ikke har et indledende /\n" +"er det relativt til projektmappen\n" +"(på siden Generelt).\n" +"\n" +"Byggeprocessen kigger også her efter \n" +"Makefile og scriptet configure.\n" +"\n" +"Hvis du har importeret et projekt og byggede \n" +"i projektmappen, er det sandsynligt at det skal\n" +"være tomt." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Sortér &alfabetisk" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"Hvor at begynde at lede efter kildekodefiler.\n" +"Hvis navnet ikke har et indledende /\n" +"er det relativt til projektmappen\n" +"(på siden Generelt)." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Nulstil '%1' ud af '%2'" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Læ&nkerflag (LDFLAGS)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364 +#, no-c-format msgid "" -"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" msgstr "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>Der er ingen dokumentation tilgængelig for denne egenskab.</p>" +"Lænkerflag, f.eks. -L<lib dir> hvis du har biblioteker i et\n" +"ikke-standard katalog <lib dir>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Ny signal-håndtering" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" +msgstr "" +"C/C++ præprocessor-flag, f.eks. -I<include dir> hvis du har\n" +"headere i et ikke-standard katalog <include dir>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Slet signal-håndtering" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "C/C++ &præprocessor flag (CPPFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Fjern forbindelse" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Indstil argu&menter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Tilføj forbindelse" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "Miljø&variabler" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Egenskabs-editor" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Egenskaber" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "C-ove&rsætter:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Signa&l-håndteringer" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "C-oversætterf&lag (CFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Egenskabs-editor (%1)" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Oversætter-ko&mmando (CC):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Signal-håndteringer" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "C++" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Redigér rækker og søjler af '%1' " +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++-oversæ&tter:" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Afsender" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Oversætter-ko&mmando (CXX):" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Modtager" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Oversætterargumenter (C&XXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Tilføjer brugerdefineret kontrol" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n" -"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt " -"at tilføje endnu en kontrol med dette navn." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731 +#, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Fortra&noversætter:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Fjerner brugerdefineret kontrol" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Oversætter-ko&mmando (F77):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "Den brugerdefinerede kontrol '%1' bruges så den kan ikke fjernes." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "oversætterf&lag (FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Inkluderingsfiler" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "Menutekst" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Omdøber brugerdefineret kontrol" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Kommando" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Navne på brugerdefineret kontroller skal være entydige.\n" -"En brugerdefineret kontrol ved navn '%1' findes allerede, så det er ikke muligt " -"at omdøbe kontrollet til dette navn." +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "Kommandotype" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Fjern fil fra dette mål" + +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "Filinformation" + +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[FJERN SPØRGSMÅL]" + +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "&Fjern også fil fra disk" + +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke få filen tilbage når den er fjernet." + +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[KATALOG-NAVN]" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Fjern mål fra [DELPROJEKT]" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "&Målinformation:" + +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." msgstr "" -"*.cw|Beskrivelse af brugerdefineret kontrol\n" -"*|Alle filer" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Redigér elementer og søjler i '%1'" +"<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling. Kontrollér også alle " +"Makefile.am-filer bagefter." -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Ny søjle" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Afhængigheder af andre delprojekter" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "Delprojektindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Underelement" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "&Oversætter" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Gem &alt" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "C-oversætterflag (CFLA&GS)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "&Opret skabelon..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "C++-oversætter-flag (C&XXFLAGS)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Tje&k genvejstaster" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Oversætterflag for Fortran-oversætter (&FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "S&lot..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "&Inkluderingsfiler" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "For&bindelser..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "&Generér metakilder automatisk" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "&Formularopsætning..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "&Kataloger inde i projektet:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Tilføj fil..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Tilføj..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Billedsamling..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "R&edigér..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Database forbindelser..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "Flyt &op" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Designer projektopsætning..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447 +#, no-c-format +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Flyt &ned" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Peger" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Kataloger u&denfor projektet:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Forbinder Signal/Slot" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Præfikser" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "Faneblads&rækkefølge" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "&Tilpassede præfikser:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Sæt &buddy" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "&Byggerækkefølge" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Indstil &værktøjsfelt..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "Den &rækkefølge som bruges når delprojekter bygges:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Redigér &brugerdefinerede kontroller..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "Målindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Justér &størrelse" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "Fl&ag" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "&Vandret layout" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Link ikke med &delte biblioteker (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "&Lodret layout" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Tilldel ikke versionsnummer til bibliotek (-&avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Layout i &gitter" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Opret et &bibliotek som kan indlæses dynamisk (-module)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Layout vandret (i o&pdeler)" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Biblioteket afhænger ikke af eksterne symboler (-no-&undefined)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Layout lodret (i op&deler)" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "A&ndre:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Bryd layout" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "E&ksplicitte afhængigheder (DEPENDENCIES)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Tilføj mellemrum" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "&Biblioteker" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Forhåndsvisnings&formular" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Lin&k bekvemmelighedsbiblioteker inde i projektet (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Næste formular" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Lænk bibliotek u&denfor projektet (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Forrige formular" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439 +#, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "&Flyt opad" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Indstil &KDevDesigner..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments" +msgstr "Ar&gumenter" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487 +#, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Programargumenter (kun gyldige for kørbare mål):" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Advarsler/fejl" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "&Kør argumenter:" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Linje" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "Arbejdsmappe:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "Å&bn kildekodefil" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535 +#, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Fejlsøgningsargumenter:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Fjern kildekodefil fra projekt" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Egne byggeindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "Åbn for&mular" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "Byggeværktøj" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Fjern formular fra projekt" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "Å&bn formular-kildekode" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "A&nt" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "&Fjern kildekodefiler fra formular" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Andet" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "Å&bn kildekode" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "Andet eget byggeværktøj, f.eks. et script" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you " +"use one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"En variabel er erklæret to gange.\n" -"Skal den fjernes?" +"Der er en mængde tilgængelige byggeværktøjer foruden ant og make. Hvis du " +"bruger et af dem (eller har dine egne scripter), markeres dette tilvalg." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Vandret" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Kør byggeværktøjet i følgende &mappe:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" -"<b>En %1 (brugerdefineret kontrol)</b> " -"<p>Klik på <b>Redigér brugerdefinerede kontroller...</b> i <b>" -"Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede " -"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at " -"integrere dem i <i>Qt Designer</i>, og sørge for et billede som vil blive brugt " -"til at repræsentere kontrollen i formularen.</p>" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "A&bort on first error" +msgstr "&Afbryd ved første fejl" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "En %1 (brugerdefineret kontrol)" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Giv igen forældre til kontrol" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&Yderligere make-indstillinger" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Indsæt %1" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Navn på det &kørbare make-program:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Sæt buddy for '%1' til..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "Standard make-&mål:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Forbind '%1' med..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Kør flere job" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Ændr fanebladsrækkefølge" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Antal samtidige &job:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Make &priority:" +msgstr "Make&prioritet:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Forbind '%1' til '%2'" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "&Miljø:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Sæt buddy '%1' til '%2'" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&piér" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Sæt buddy '%1' til..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "&Fjern" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Indsætter kontrol" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Egne håndteringsindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Filtyper brugt i projektet" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell " +"wildcards" msgstr "" -"Du forsøgte at indsætte en kontrol i layoutbeholderkontrollen '%1'.\n" -"Dette er ikke muligt. For at indsætte kontrollen, skal layout af '%1'\n" -"først brydes.\n" -"Bryd layout eller annullér operationen?" +"Tilføj filtyper at bruge i projekter. Kan være fuldstændige filnavne eller " +"skal-jokertegn" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Sæt buddy for %1" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename " +"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-" +"populating the project" +msgstr "" +"Hver indgang indeholder en filtype som bruges i projektet i form af et " +"filnavn eller et filnavn med jokertegn (som bruger skal-jokertegn).\n" +"De bruges når filer tilføjes eller fjernes i mapper, og når projektet " +"genopfyldes." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Brug størrelsesvink" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "&Yderligere indstillinger:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Justér størrelse" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "Bygge&scriptets navn" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Klik på kontroller for at ændre fanebladsrækkefølgen..." +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Standard &byggemål:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Træk en linje for at oprette en forbindelse..." +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Kør med prioritet:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Træk en linje for at sætte en buddy..." +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Filer at tilføje til projektet:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Klik på formularen for at indsætte en %1..." +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Vælg filer at tilføje til projektet" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"Følgende brugerdefinerede kontroller bruges i '%1',\n" -"men er ukendte for Qt Designer:\n" +"Vælg filer og mapper at tilføje til listen over projektfiler. Alle andre " +"filer og mapper sortlistes." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 -msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" -"Hvis du gemmer denne formular og genererer kode for den\n" -"ved hjælp af uis, vil denne kode ikke kunne oversættes.\n" -"Vil du gemme denne formular nu?" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "Fremviser" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Sænk" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "Tolkningstræ" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Tjek genvejstaster" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "Værdi 1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 -msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "" -"Genvejstasten '%1' bruges en gang.\n" -"Genvejstasten '%1' bruges %n gange." +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "Værdi 2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Markér" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Kildekode der skal skrives tilbage" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Ingen accelerator bruges mere end en gang." +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Tilføj alt i kataloget" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Hæv" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Vælg fil at tilføje..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Vandret layout" +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "Værdi 3" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Lodret layout" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "Miljø:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Layout vandret (i opdeler)" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Nuværende miljø" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Layout lodret (i opdeler)" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "Miljøvariabler" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Layout i gitter" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Tilføj/Kopiér" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "&Vandret udlægning af afledte" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "&Miljø" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "&Lodret udlægning af afledte" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Afbryd ved første fejl" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Layout afledte i &gitter" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "&Vis kun kommandoer uden at faktisk køre dem" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Bryd layout" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Navn på det &kørbare make-program:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Redigér forbindelser..." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Antal samtidige &job:" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "For&bind handling..." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Kør mere end et &job af gangen" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Slet handling" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Make priority:" +msgstr "Byggeprioritet:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Klar - Dette er den non-kommercielle udgave af Qt - Til kommerciel brug kan du " -"benytte hjælpemenuen til at registrere hos Trolltech." +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[FJERN DELPROJEKT]" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Information" +msgstr "&Information" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Egenskabseditor/Signalhåndtering" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b>Bemærk:</b> Du kan ikke fortryde denne handling." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "Hovedprogram" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Bemærk: Disse tilvalg sætter målspecifikke indstillinger ud af kraft." + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format msgid "" -"<b>The Property Editor</b>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"<b>Egenskabseditor</b>" -"<p>Du kan ændre udseende og opførsel af de markerede kontroller i " -"egenskabseditoren.</p>" -"<p>Du kan sætte egenskabe for komponenter og formularer på designtidspunktet og " -"med det samme se effekten af disse ændringer. Hver egenskab har sin egen " -"editor, som (afhængigt af egenskaben) kan bruges til at indtaste nye værdier, " -"åbne en special dialog eller til at vælge værdier fra en predefineret liste. " -"Tryk på <b>F1</b> for at få detaljeret hjælp om det markerede egenskab.</p>" -"<p>Du kan ændre størrelse på søjlerne i editoren ved at trække i adskillerne i " -"listens hoved.</p>" -"<p><b>Signalhåndtering</b></p>" -"<p>I fanebladet Signalhåndtering, kan du definere forbindelser mellem signaler " -"udsendt af kontrollerne og slot i formularen. (Disse forbindelser kan også " -"oprettes ved at benytte forbindelsesværktøjet.)" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options " +"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, " +"respectively." +msgstr "" +"For projekter af typen automake eller qmake, er den rigtige måde at " +"indstille valgmulighederne for hvert mål i <b>Håndtering af automake</b> " +"eller <b>Håndtering af qmake</b>." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Uddatavindue" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når det køres" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Objektbrowser" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Kør ar&gumenter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"<b>The Object Explorer</b>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" -msgstr "" -"<b>Objektudforskeren</b>" -"<p>Objektudforskeren giver en oversigt over forholdene mellem kontrollerne i en " -"formular. Du kan bruge klippebordets funktioner ved hjælp af en sammenhængsmenu " -"for hvert punkt i listen. Den er også nyttig til at vælge kontroller i " -"formularer der har komplekse layout.</p>" -"<p>Søjlernes størrelse kan ændres ved at trække i adskilleren i listens " -"hoved.</p>" -"<p>Det andet faneblad viser alle formularens slot, klassevariable, " -"inkluderingsfiler osv.</p>" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "&Kørbar:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Begynd med at skrive den buffer du ønsker at skifte til her (ALT+B)" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Fuldstændig søgesti til kørbar fil" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Projektoversigt" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Fejlret ar&gumenter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"<b>The Project Overview Window</b>" -"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.</p>" -"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" msgstr "" -"<b>Projektoversigten</b>" -"<p>Projektoversigten viser alle aktuelle projekter, inklusiv formularer og " -"kildekodefiler.</p>" -"<p>Brug søgefeltet til hurtigt at skifte mellem filer.</p>" +"Kommandolinjeargumenter at videregive til hovedprogrammet når der fejlrettes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Handlingseditor" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Arbejds&mappe:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Indstiller nuværende arbejdsmappe for processen som startes" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "&Kompilér automatisk inden kørsel" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166 +#, no-c-format msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.</p>" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"<b>Handlingseditoren</b>" -"<p>Handlingseditoren bruge til at tilføje handlinger og handlingsgrupper til en " -"formular og til at forbinde handlinger til slot. Handlinger og handlingsgrupper " -"kan trækkes ind i menuer og ind i værktøjslinjer og kan have genvejstaster og " -"værktøjsvink. Hvis handlinger har billeer, vises disse på værktøjslinjens " -"knapper og ved siden af deres navne i menuer.i</p>" +"Hvis programmet ikke er opdateret med kildekoden, oversættes den før starten " +"af dens kørsel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Værktøjskasse" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "&Installér automatisk inden kørsel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." -msgstr "" -"<b> Formularvinduet</b>" -"<p>Brug de forskellige værktøjer til at tilføje kontroller eller ændre layoutet " -"og opførslen af komponenterne i formularen. Vælg en eller flere kontroller for " -"at flytte dem eller ændre layout. Hvis en enkelt kontrol vælges kan dens " -"størrelse ændres ved at bruge gribehåndtag.</p>" -"<p>Ændringer i<b> egenskabseditoren</b> er synlige på designtidspunktet og du " -"kan forhåndsvise formularen med forskellig stil.</p>" -"<p>Du kan ændre gitteropløsningen eller deaktivere gitteret i <b>" -"Indstillinger</b>-dialogen i <b>Redigér</b>-menuen." -"<p>Du kan have flere formularer åbne og alle åbnede formularer vises i<b>" -"Formularlisten</b>." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Brug kde&su ved installation" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Kan ikke oprette ugyldigt projekt." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Start i e&kstern terminal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Fortryd: %1" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Start hovedprogrammet i en ekstern terminal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "Fo&rtryd: ikke tilgængelig" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Relaterede underklasser" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Annullér fortryd: %1" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Tilføj relation" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Ann&ullér fortryd: ikke tilgængelig" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Fjern relation" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Vælg billede..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "Sted for relateret &underklasse:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Redigér tekst..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Kon&figuration:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Redigér titel..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Oversætterinds&tillinger:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Redigér sidetitel..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Pascal-oversætter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Slet side" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Indlæs stan&dard-oversætterindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Tilføj side" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subproject" +msgstr "Vælg delprojekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Forrige side" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "Delprojekter" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Næste side" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Scope" +msgstr "Opret navnerækkevidde" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Omdøb denne side..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Type af navnerækkevidde:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Rediger sider..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Enkel navnerækkevidde" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Tilføj menupunkt" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Funktionsnavnerækkevidde" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Tilføj værktøjslinje" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Deklarationsfil" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Ny tekst" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Vælg mellem de forskellige typer af ny navnerækkevidde" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Sæt 'tekstombrydning' for '%1'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Angiv den nye navnerækkeviddes navn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Sæt 'teksten for '%1'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Navnerækkeviddens navn:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Ny titel" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funktion:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Sæt 'titlen' for '%2'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Angiv funktionsnavnet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Sidetitel" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Argument:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Ny sidetitel" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Angiv listen med funktionsargumenter, adskilte med kommategn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Sæt 'sidetitlen' for '%2'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Sæt billede for '%2'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Vælg .pri-filen at inkludere" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Hæv næste side af '%2'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Fil at inkludere:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Hæv forrige side af '%2'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "br&ug !include i stedet for include" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Omdøb side %1 til %2" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "Brug !include i stedet for include for funktionsnavnerækkevidde" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Tilføj værktøjslinje til '%1'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "O.&k." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Tilføj menu til '%1'" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277 +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Annullér" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Gem projektindstillinger" +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Vælg delprojekt at deaktivere" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Rediger %1..." +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "Ny kontrol" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Indsætter en %1 (brugerdefineret kontrol)" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Kontrolegenskaber" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>%1 (custom widget)</b>" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.</p>" -msgstr "" -"<b>%1 (brugerdefineret kontrol)</b>" -"<p>Klik på <b>Redigér brugerdefinerede kontroller</b> i<b> " -"Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede " -"kontroller. Du kan tilføje egenskaber såvel som signaler og slot for at " -"integrere dem i Qt Designer og sørge for at billede der bruges til at " -"repræsentere kontrollen på formularen.</p>" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Underklassificering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Genopret forrige session" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Overskrift:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"Qt Designer fandt nogle midlertidigt gemte filer, som blev\n" -"skrevet da Qt Designer brød sammen sidste gang. Vil du \n" -"indlæse disse filer?" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "Underklassenavn:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Der er ingen hjælp tilgængelig for denne dialog for øjeblikket." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "QMake-underprojektindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Redigér kildekode" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Skabelon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"Der er intet plugin til redigering af installeret %1 kode.\n" -"Bemærk: Plugin er ikke til rådighed i statiske Qt-konfigurationer." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "Biblio&tek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Åbn fil" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "Opret et bibliotek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Kunne ikke åbne '%1'. Filen eksisterer ikke." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Undermapper" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Åbn projekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Dette projekt har underkataloger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Forhåndsvisning" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "I rækkefølge" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Indlæser fil" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "Byg delprojekt i den rækkefølge de angives i .pro-filen" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Fejl ved indlæsning %1.\n" -"Kontrollen %2 kunne ikke oprettes" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "&Program" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Ændr størrelse" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "Opret et program" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Indlæs skabelon" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Mål" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Kunne ikke indlæse formular-beskrivelse fra skabelon '%1'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Søgesti:" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "%1 Projekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Uddatasfil:" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Target Installation" +msgstr "Målinstallation" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Guide" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "I&nstall" +msgstr "I&nstallér" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Kontrol" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Installationssøgesti:" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Hovedvindue" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Fortryder den sidste handling" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenter" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Annullerer sidste fortrudte operation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Kør argumenter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "K&lip" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Fejlsøgningsargumenter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Klipper de valgte kontroller og putter dem i klippebordet" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "&Konfiguration:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Kopierer de markerede kontroller til klippebordet" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "Byggetilstand" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Indsætter klippebordets indhold" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Sæt projektet så det bygges til udgivelse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Sletter de markerede kontroller" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Sæt projektet så det bygges til fejlsøgning" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "Vælg &alle" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "Fejlsøgning og udgave" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Vælger alle kontroller" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Indstil projektet så det bygges med fejlsøgning for en udgave" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Bring til forgrund" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "Aktivér advarsler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Bring til &forgrund" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Vis oversætteradvarsler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Bringer de markerede kontroller til forgrund" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "Byg alle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Send til baggrund" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Bygger fejlsøgnings- og udgaveversion hvis &Fejlsøgning og udgave er " +"indstillet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Send til &baggrund" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Krav" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Bringer de markerede kontroller til baggrund" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Tjek om de brugte acceleratorer i formularen er entydige" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Kræver OpenGL (eller Mesa) inkluderings/biblioteker" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Åbner en dialog til slot-redigering" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491 +#, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "STL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Forbindelser" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Kræver understøttelse for flertrådsprogrammer eller bibliotek." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Åbner en dialog til redigering af forbindelser" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Kildekode..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Kræver Qt-inkluderingsfiler/bibliotek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Åbner en editor til redigering af formularens kildekode" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Åbner en dialog til ændring af formularens opsætning" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804 +#, no-c-format +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Understøttelse kræves for X11-program eller bibliotek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Indstillinger..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Præoversatte inkluderingsfiler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Åbner en dialog til redigering af indstillinger" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540 +#, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Find" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Find stigende" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556 +#, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Egen indstilling" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "Find st&igende" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564 +#, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "Undtagelser " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Gå til linje..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580 +#, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "Konsol" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Stigende søgning (Alt+I)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Markér for at bygge et konsolprogram for win32" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Justerer størrelsen af den valgte kontrol" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4-bibliotek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "Grafisk grænseflade" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Netværk" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Layout i &gitter" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Placerer de valgte kontroller i et gitter" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Layout vandret (i opdeler)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680 +#, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Placerer de markerede kontroller vandret i en opdeler" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Qt3-understøttelse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Layout lodret (i opdeler)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696 +#, no-c-format +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Placerer de markerede kontroller lodret (i opdeler)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704 +#, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Bryder det valgte layout" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Tilføj %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Indsæt et %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" -"<b>En %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Klik for at indsætte et enkelt %3, eller dobbeltklik for at beholde " -"værktøjet markeret." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Layout-værktøjslinjen</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744 +#, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Peger" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Library Options" +msgstr "Biblioteksindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Vælger pegeværktøjet" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776 +#, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "Byg som statisk bibliotek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Forbinder Signal/Slot" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Vælger forbindelsesværktøjet" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Opret libtool-arkiv" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Fanebladsrækkefølge" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839 +#, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Byg som delt bibliotek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Vælger værktøjet for fanebladsrækkefølge" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850 +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Designer-plugin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Sæt buddy" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "Biblioteksversion:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Føjer en buddy til en etiket" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910 +#, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "Deklarationsfiler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Værktøjer-værktøjslinjen</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990 +#, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "Flyt opad" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Værktøjer" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998 +#, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "Flyt nedad" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Brugerdefinerede kontroller" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965 +#, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Kataloger udenfor projektet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "" -"Åbner en dialog hvor der kan tilføjes og ændres brugerdefinerede kontroller" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Kataloger inde i projektet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "<b>The %1</b>%2" -msgstr "<b>%1</b>%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Tilføj..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -" Klik på en knap for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at " -"indsætte flere %1." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074 +#, no-c-format +msgid "Libraries" +msgstr "Biblioteker" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" -msgstr "<b>%1-kontrollerne</b>%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091 +#, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Eksterne biblioteksmapper" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Klik på en knap for at indsætte en enkelt %1-kontrol, eller dobbeltklik for at " -"indsætte flere kontroller." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187 +#, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "Eksterne biblioteker" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "<b>A %1</b>" -msgstr "<b>A %1</b>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283 +#, no-c-format +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Lænk bekvemmelighedsbiblioteker indeni projektet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" -msgstr "<p>Dobbeltklik på dette værktøj for at holde det markeret.</p>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351 +#, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "Afhængigheder" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets</p>" -msgstr "" -"<b>Værktøjslinjen Brugerdefinerede kontroller</b>%1" -"<p> Klik på <b>Redigér brugerdefinerede kontroller...</b> i <b>" -"Værktøjer|Brugerdefineret</b>-menuen for at tilføje og ændre brugerdefinerede " -"kontroller</p>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368 +#, no-c-format +msgid "Targets in Project" +msgstr "Mål i projekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Klik på knapperne for at indsætte en enkelt kontrol, eller dobbeltklik for at " -"indsætte flere." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Diverse mål" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" -msgstr "" -"Åbner en dialog hvor siden almindelige kontroller, i værktøjskassen kan " -"indstilles" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539 +#, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Den rækkefølge som bruges når delprojekter bygges" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "<b>The File toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Fil-værktøjslinjen</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629 +#, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "Oversætterindstillinger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Ny dialog eller fil" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656 +#, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "Fejlsøgningsflag:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Ny..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667 +#, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "Udgaveflag:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Opretter et nyt projekt, formular eller kildekodefil." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "Definitioner:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Opretter en ny dialog eller fil" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Midlertidige filmapper" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Ny dialog" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736 +#, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC-filer:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Dialog..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747 +#, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "UI-filer:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Opretter en ny dialog." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758 +#, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Objektfiler:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Fil..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772 +#, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC-filer:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Opretter en ny fil." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817 +#, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "CORBA" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Åbner et eksisterende projekt, formular eller fil kildekodefil " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831 +#, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "Oversætterindstillinger:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Lukker det aktuelle projekt eller dokument" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852 +#, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL-oversætter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Gemmer det aktuelle projekt eller dokument" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884 +#, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "Egne variabler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "&Gem &som..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076 +#, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Gemmer den aktuelle formular med et nyt filnavn" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045 +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57 +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Gem alle" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082 +#, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Gem &alle" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087 +#, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Gemmer alle åbne dokumenter" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092 +#, no-c-format +msgid "=" +msgstr "=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Opretter en nye skabelon" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097 +#, no-c-format +msgid "*=" +msgstr "*=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Nyligt åbnede filer" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102 +#, no-c-format +msgid "~=" +msgstr "~=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Nyligt åbnede projekter" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Værdi:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Afslut" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Tilvalg for håndtering af qmake" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Afslutter program og påminder dig om at gemme ændrede formularer, " -"kildekodefiler eller projektindstillinger" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "Pr&ojekt" +"- Kig også på C++/Qt for definere stier for QMake, Qt og Designer.\n" +"- Miljøvariable som skal løses under fortolkning kan sættes på siden for " +"tilvalg til Make.\n" +"- For at ændringer på denne side kan få virkning skal projektet genindlæses." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktivt projekt" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake-projektfil:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Tilføj fil" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager " +"will be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" +"Dette er qmake-projektfilen på øverste niveau, fra hvilken " +"projekthåndteringen vil blive udfyldt.\n" +"Efterlad den tom for automatisk at søge efter en .pro-fil i projektmappen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Tilføjer en fil til det aktuelle projekt" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Opførsel ved skift af delprojekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Billedsamling..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog " +"should do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" +"Følgende indstillinger bestemmer hvad dialogen for projektindstilling skal " +"gøre når et andet delprojekt vælges mens dialogen stadigvæk er åben." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts billedsamling" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "Gem &altid" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Databaseforbindelser..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Gem altid indstillinger når projektet ændres." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" -msgstr "" -"Åbner en dialog til redigering af det aktuelle projekts databaseforbindelser" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "Gem altid projektindstillinger når et andet delprojekt vælges." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Projektindstillinger..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "Gem al&drig (advarsel: kan gøre at ændrede indstillinger går tabt)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Projektindstillinger..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Gem aldrig indstillingerne når projektet ændres." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Åbner en dialog til ændring af projektopsætningen" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "Gem aldrig projektindstillinger når et andet delprojekt vælges." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Forhåndsvisningsformular" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "&Spørg" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Åbner en forhåndsvisning" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "Spørg om indstillingerne skal gemmes når projektet ændres." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på de fleste " -"UNIX-systemer." +"Spørg altid om indstillingerne skal gemmes når et andet delprojekt vælges." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "Forhåndsvisningen vil bruge Windows-stilen." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "Er&stat filstier med tilsvarende variabler når filer tilføjes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +"This replaces the relative paths of added files with existing custom " +"variables if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"Forhåndsvisningen vil bruge Platinum-stilen, som ligner Macintosh-stilen." +"Erstatter relative søgestier for tilføjede filer med eksisterende egne " +"variabler hvis værdien tildelt til dem er den samme som søgestien." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "" -"Forhåndsvisningen vil bruge CDE-stilen, som ligner nogle udgaver af Common " -"Desktop Environment." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "Vis variable i filnavne i QMakes projekhåndterngsvisning." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"Forhåndsvisningen vil bruge Motif-stilen som bruges som standard på " -"SGI-systemer." +"Vis kun filnavne i QMake-håndteringen (genindlæsning af projekt er nødvendig " +"efter ændring af denne indstilling)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -"Forhåndsvisningen vil bruge den avancerede Motif-stil som bruges af " -"GIMP-værktøjet (GTK) på Linux." +"Brug ikke standardtilvalg for QMake\n" +"Dette deaktiverer læsning af eventuelle .qmake.cache-filer eller mkspecs." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Forhåndsvisnings&formular i %1-stil" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Vis fortolkningsfejl i meddelelsesfeltet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... i %1-stil" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "&Indsæt filer i projektet med følgende mønstre:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Åbner en forhåndsvisningen i %1-stil" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Udelad følgende mønstre:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "Indlejret &editor" + +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Open a preview in %1 style.</b>" -"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2</p>" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." msgstr "" -"<b>Åbner en forhåndsvisning i %1-stil.</b> " -"<p>Brug forhåndsvisningen til at teste designet og signal/slot-forbindelser for " -"den aktuelle formular. %2</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Fliselæg" +"<i>Bemærk:</i> At ændre foretrukken editor påvirker ikke\n" +"allerede åbne filer." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Fliselagt:" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51 +#, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "Ved eksterne ændringer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Fliselægger vinduerne så de alle er synlige" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has " +"changed and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory " +"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +msgstr "" +"<p><b>Handling der skal ske når en åben fil ændres på disken</b></p>\n" +"<p><b>Gør ingenting</b> - File markeres som eksternt ændret og brugeren vil " +"blive bedt om at bekræfte en evt. overskrivning af filen </p>\n" +"<p><b>Alarmér brugeren</b> - Et meddelelsesvindue advarer brugeren om at " +"filen er blevet ændret og vil tilbyde brugeren at genindlæse filen</p>\n" +"<p><b>Automatisk genindlæsning</b> - Alle filer der ikke er ændret i " +"hukommelsen genindlæses og en advarsel vises i tilfælde af at der er opstået " +"konflikter</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Stablet" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Gør ingenting" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Stablet" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Alarmér brugeren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Stabler vinduerne så alle titellinjer er synlige" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"Automatisk genindlæsning af filen &hvis det er sikkert, alarmer brugeren " +"hvis ikke" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Luk" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Grafisk filter" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Lukker det aktive vindue" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "Normal tilstand" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Luk alle" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "TV mode" +msgstr "TV tilstand" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Luk al&le" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Luk alle formularvinduer" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Næste" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Næste" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA-binær:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Aktiverer det næste vindue" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Yderligere parametre:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Forrige" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Skalering" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Aktivere det foregående vindue" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "V&isninger" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "Værktøjs&linjer" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Åbner online-hjælp" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "4x" +msgstr "4x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Håndbog" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Full screen" +msgstr "Fuldskærm" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Åbner Qt-Designer-håndbogen" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Start i ekstern terminal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Viser information om Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "Om Qt" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "Version 3.2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "Om &Qt" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Ophavsret (C) 2000-2003 Trolltech AS. Alle rettigheder forbeholdt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Viser information om Qt-værktøjet" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " +"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " +"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free " +"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " +"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " +"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS " +"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +msgstr "" +"<p>Qt Kommerciel udgave licensholdere: Dette program er under licens til dig " +"under betingelserne i Qt Kommerciel licensaftale. For detaljer se filen " +"LICENSE der kom med denne distribution.</p><p></p><p>Qt Fri udgave brugere: " +"Dette program er under licens til dig under betingelserne i GNU General " +"Public License Version 2. For detaljer se filen LICENSE.GPL der kom med " +"denne distribution.</p><p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF " +"ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR " +"A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Registrér Qt" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Redigér handlinger" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "&Registrér Qt..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Lav ny handling" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Åbner en webbrowser med evalueringsformularen på www.trolltech.com" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Slet denne handling" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Registrér hos Trolltech" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Forbind til denne handling" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Hvad er dette?" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "Tilgængelige værktøjer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Hvad er dette?\" sammenhængsafhængig hjælp" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Almindelige kontroller" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Opret et nyt projekt, formular eller kildekodefil..." +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Vis & Redigér forbindelser" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Navn på fil" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "&Forbindelser:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Indtast navnet på den nye kildekodefil:" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "R&edigér slot..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Valgt projekt '%1'" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "Skabelon&navn:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Åbn en fil..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Navn på den nye skabelon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Designer-filer" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Indtast navnet på den nye skabelon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|QMAKE projektfiler" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Klasse for den nye skabelon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Intet importfilter er tilgængeligt til import af '%1'" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "Indtast navnet på klassen som skal bruges som skabelonens basisklasse" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "Importerer '%1' ved brug af importfilter..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "&Opret" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Intet at indlæse i '%1'" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Opretter den nye skabelon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Indlæser fil: '%1'..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Lukker dialogen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Indlæste fil '%1'" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Basisklasse til skabelon:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Indlæs fil" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt " +"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" +msgstr "" +"<b>Redigér brugerdefinerede kontroller</b><p>Tilføj eller slet " +"brugerdefinerede kontroller fra <i>Qt Designer</i>s database, og redigér " +"egenskaber for eksisterende kontroller.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Kunne ikke indlæse filen '%1'." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64 +#, no-c-format +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "Listen af alle brugerdefinerede kontroller kendt af Qt Designer." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projekt '%1' gemt." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&New Widget" +msgstr "&Ny kontrol" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Indtast filnavn..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Tilføj ny brugerdefineret kontrol." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Ny skabelon" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom " +"widgets have a default name and header file, which must both be changed to " +"appropriate values.</p>" +msgstr "" +"<b>Opret et tomt brugerdefineret kontrol og tilføj det til listen.</b><p>Nye " +"brugerdefinerede kontroller har et standardnavn og overskriftsfil, som begge " +"skal ændres til passende værdier.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Kunne ikke oprette skabelonen." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "&Slet kontrol" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Fejl ved indsætning" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Slet brugerdefineret kontrol" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that " +"are not used in any open form.</p>" msgstr "" -"Kan ikke indsætte kontroller. Designer kunne ikke finde en beholder\n" -"at indsætte i. Bryd layoutet i den beholder du vil indsætte i, vælg denne\n" -"beholder og indsæt så igen." +"<b>Slet den valgte brugerdefinerede kontrol.</b><p>Du kan kun slette " +"kontroller der ikke bruges i nogen åben formular.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Redigér den aktuelle formulars slot..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Lukker dialogen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Redigér den aktuelle formulars forbindelser..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "&Indlæs beskrivelser..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Redigér denne formulars opsætning..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Indlæser kontrollens beskrivelsesfil" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Redigér indstillinger..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of " +"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer." +"</p>\n" +"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom " +"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $TQTDIR/" +"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " +"widget description files for your custom widgets without the need to type in " +"all the information manually. For more information about the README file in " +"the tqtcreatecw directory</p>" +msgstr "" +"<b>Indlæs beskrivelser</b><p>Indlæser en fil som indeholder beskrivelse af " +"brugerdefinerede kontroller, så disse kan bruges i Qt Designer.</p>\n" +"<p>Da det er tidskrævende at indtaste al informationen for brugerdefinerede " +"kontrolle, skulle du overveje at bruge værktøjet tqtcreatecw som er i " +"$TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Ved hjælp af tqtcreatecw kan du " +"lave brugerdefinerede beskrivelsesfiler for dine kontroller, uden at skulle " +"indskrive al informationen manuelt. For mere information se README-filen i " +"tqtcreatecw-mappen</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Redigér brugerdefinerede kontroller..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190 +#, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "&Gem beskrivelser..." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Sæt 'navn'-egenskab" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Gemmer kontrol-beskrivelsesfil" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom " +"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets " +"elsewhere." msgstr "" -"Navnet på en kontrol skal være entydigt.\n" -"'%1' bliver allerede brugt i formularen '%2',\n" -"så navnet er blevet ændret tilbage til '%3'." +"<b>Gem beskrivelser</b><p>Gemmer alle beskrivelserne af de viste " +"brugerdefinerede kontroller til en fil, som så kan bruges til at importere " +"kontrollerne et andet sted." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "Ændr egenskaberne af den valgte brugerdefinerede kontrol" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211 +#, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "De&finition" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Vælg en pixmap" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the " +"widget in forms.</p>" msgstr "" -"Navnet på en kontrol kan ikke være nul.\n" -"Navnet er blevet ændret tilbage til '%1'." +"<b>Vælg en billedfil.</b><p>Billedfilen vil blive brugt til at repræsentere " +"kontrollen i formularer.</b>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Stil" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "Indtast filnavn" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Skrivemaskine" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The " +"header file will be included by forms using the widget.</p>" +msgstr "" +"<b>Ændr overskriftfilens navn for den valgte brugerdefinerede kontrol.</" +"b><p>Overskriftsfilen vil blive inkluderet i formularer der bruger " +"kontrollen.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Afbryd" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Vælg inkluderingsfil" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnit" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "Kig efter overskriftsfilen ved brug af en fildialog." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Venstrejustér" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Centrér" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "Vælg adgang" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Højrejustér" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files " +"will be included using <>-brackets, while local files will included " +"using quotation marks.</p>" +msgstr "" +"<b>Ændr hvordan inkluderingsfiler inkluderes.</b><p>Globale " +"inkluderingsfiler inkluderes ved brug af <>-parenteser, mens lokale " +"filer inkluderes ved brug af citationstegn.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Citéret" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "Ændr klassenavn" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "S&krifttype" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that " +"name must be defined in the header file.</p>" +msgstr "" +"Indtast klassenavnet for den valgte brugerdefinerede kontrol.</b><p>En " +"klasse af det navn skal være defineret i overskriftsfilen.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Skriftstørrelse +1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "Inklude&ringsfil:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Skriftstørrelse -1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Cl&ass:" +msgstr "Kl&asse:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Overskrift 1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Pixmap:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Overskrift 2" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "Størrelses&vink:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Overskrift 3" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "Størrelsesp&olitik:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Indstillinger" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Minimum ekspanderende" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Linjeombrydning" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Lodret størrelsespolitik" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Sæt teksten i '%1'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the Vertical size policy" +msgstr "Vælg lodret størrelsespolitik" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Sæt 'linjeombrydning' i '%2'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "Størrelsesvink bredde" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "nyt element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides " +"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is " +"recommended.</p>" +msgstr "" +"<b>Sæt størrelsesvinket for den valgte kontrol.</b><p>Størrelsesvinket " +"angiver den anbefalede størrelse for kontrollen. Indtast et størrelsesvink " +"på -1/-1 hvis ingen størrelse bliver anbefalet.</p>" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Klip punkt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "Størrelsesvinkhøjde" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Indsæt punkt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Vandret størrelsespolitik" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Sæt ikon" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Vælg den vandrette størrelsespolitik for kontrollen" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Tilføj punkt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "Beholderkon&trol" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Fjern punkt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "Beholderkontrol" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Omdøb punkt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Container Widget</b></p>\n" +"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Beholderkontrol</b></p>\n" +"<p>Hvis denne brugerdefinerede kontrol kan indeholde andre kontroller " +"(afledte), så afkryds dette felt.</p>" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Drop punkt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "Si&gnaler" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Fjern ikon" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "Listen af alle de signaler som den valgte kontrol kan udsende." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Flyt punkt op" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615 +#, no-c-format +msgid "N&ew Signal" +msgstr "N&yt signal" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Flyt punkt ned" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621 +#, no-c-format +msgid "Add new signal" +msgstr "Tilføj nyt signal" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624 +#, no-c-format msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" msgstr "" -"Kunne ikke forbinde til databasen.\n" -"Tryk på 'O.k.' for at fortsætte eller på 'Fortryd' for at angive\n" -"anden forbindelsesinformation.\n" +"<b>Tilføj et nyt signal for denne brugerdefinerede kontrol.</b><p>En " +"argumentliste skal angives i signalets navn og navnet skal være entydigt.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "S&let signal" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "Slet signal" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be " +"deleted.</p>" msgstr "" -"Kan ikke finde plugin, KDevelop vil ikke virke rigtigt.\n" -"Sørg for at KDevelop er installeret i dit TDE katalog, ellers må du tilføje " -"KDevelops installationssti til miljøvariablen TDEDIRS og køre tdebuildsycoca. " -"Genstart KDevelop bagefter.\n" -"Eksempel for brugere af BASH:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Slet signalet.</b><p>Alle forbindelser der bruger dette signal vil også " +"blive slettet.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Kunne ikke finde plugin" - -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Hæv &editor" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665 +#, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "S&ignal:" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Hæv &editor" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Change signal name" +msgstr "Ændr signalnavn" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Hæv editor</b><p>Sætter editor i fokus." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be " +"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Ændr navnet på den valgte slot.</b><p>En argumentliste skal gives i " +"signalets navn og navnet skal være entydigt.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Sænk alle dokkede" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691 +#, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "S&lot" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Skift til næste grafiske flikkontrol" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Access" +msgstr "Adgang" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Opdel &vandret" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736 +#, no-c-format +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "Listen af alle de brugerdefinerede kontrollers slot." -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Opdel &lodret" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744 +#, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "Sl&ot:" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Del &vandret og åbn" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "Ændr slotnavn" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Del &lodret og åbn" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433 +#, no-c-format +msgid "&Access:" +msgstr "&Adgang:" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Skift venstre dok" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787 +#, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "Ændr slotadgang" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Skift højre dok" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the " +"widget's public Q_SLOTS.</p>" +msgstr "" +"<b>Ændr slotadgangspolitik.</b><p>Du kan kun forbinde til kontrollens " +"offentlige slot.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Skift underste dok" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829 +#, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "N&yt slot" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Luk alle andre" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "Tilføj nyt slot" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikér" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Tilføj en ny slot til denne brugerdefinerede kontrol.</b><p>En " +"argumentliste skal gives i signalets navn og navnet skal være entydigt.</p>" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "S&let slot" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Indlæser: %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "Slet slot" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" +"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be " +"deleted.</p>" msgstr "" -"<b>Kunne ikke indlæse plugin</b>" -"<br>Pluginnet %1 kunne ikke indlæses." -"<br>Indlæsningsfejl for bibliotek: %2" +"<b>Slet slot.</b><p>Alle forbindelser der bruger denne slot bliver også " +"slettet.</p>" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Kunne ikke indlæse plugin" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenskaber" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Åbn fil" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915 +#, no-c-format +msgid "N&ew Property" +msgstr "N&y egenskab" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921 +#, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "Tilføj ny egenskab" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties " +"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" -"<b>Åbn fil</b> " -"<p>Åbner en eksisterende fil uden at tilføje den til projektet.</p>" - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Åbn en nyligt åben fil" +"<b>Tilføj en ny egenskab til denne brugerdefinerede kontrol.</" +"b><p>Egenskaberne skal implementeres i klassen ved brug af Qt's " +"egenskabssystem.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Gem alle ændrede filer" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "S&let egenskab" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b>Gem alt</b><p>Gem alle ændrede filer." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938 +#, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "Slet egenskab" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "&Fortryd alt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Sletter den valgte egenskab." -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Fortryd alle ændringer" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949 +#, no-c-format +msgid "String" +msgstr "Streng" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"<b>Fortryd alt</b>" -"<p>Fortryder alle ændringer i åbne filer. Spørger om ændringer skal gemmes så " -"det kan annulleres at fortryde for hver ændret fil." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954 +#, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "CString" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Luk denne fil" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959 +#, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "Strengliste" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Lukker denne fil." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964 +#, no-c-format +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Luk alle filer" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Int" +msgstr "Int" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>Luk alle</b><p>Luk alle åbne filer." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974 +#, no-c-format +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Luk andre filer" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Farve" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." -msgstr "<b>Luk alle andre</b><p>Luk alle åbne filer undtagen denne." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989 +#, no-c-format +msgid "Rect" +msgstr "Rect" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "<b>Tilbage</b><p>Går et skridt tilbage i navigeringshistorikken." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "Point" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "<b>Fremad</b><p>Går et skridt frem i navigeringshistorikken." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Gå til senest redigerede sted" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "Palet" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" -"<b>Gå til senest redigerede sted</b>" -"<p>Åbn senest redigerede fil og placér markøren hvor redigeringen blev udført" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014 +#, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "Markør" -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"Filen \"%1\" er ændret i hukommelsen. Er du sikker på du vil genindlæse den? " -"(Lokale ændringer mistes.)" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "Størrelsespolitik" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Fil ændret" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026 +#, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "Vælg egenskabstype" -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented " +"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to " +"support enumeration properties in the property editor.</p>" msgstr "" -"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n" -"\n" -"Er du sikker på du vil overskrive den? (Eksterne ændringer mistes.)" - -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Fil ændret eksternt" +"<b>Vælg typen for egenskaben.</b><p>Egenskaben skal implementeres i klassen " +"ved brug af Qt's egenskabssystem.</p><p>Du kan bruge heltalstyper til at " +"understøtte enum'er i egenskabseditoren.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Overskriv ikke" - -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065 +#, no-c-format msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the " +"custom widget can be changed in the property editor.</p>" msgstr "" -"Konflikt: Filen \"%1\" er ændret på disken mens den blev ændret i hukommelsen.\n" -"\n" -"Du bør undersøge dette inden du gemmer for at sikre du ikke mister data." +"<b>Listen af denne kontrols egenskaber.</b><p>Egenskaberne for " +"brugerdefinerede kontroller kan ændres i egenskabseditoren.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073 +#, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "Ændr egenskabens navn" -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076 +#, no-c-format msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented " +"in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" -"Advarsel: Filen \"%1\" er blevet slettet fra disken.\n" -"\n" -"Hvis dette ikke var meningen, så gem filen nu." +"<b>Indtast et navn for egenskaben.</b><p>Egenskaberne skal implementeres i " +"klassen ved brug af Qt's egenskabssystem.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Fil slettet" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "E&genskabsnavn:" -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Filen \"%1\" er ændret på disken.\n" -"\n" -"Vil du genindlæse den?" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ype:" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Filen er ændret" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Redigér databaseforbindelse" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "unavngiven" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "&Databasenavn:" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Åbn projekt..." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Br&ugernavn:" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Åbn projekt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Kodeord:" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "<b>Åbn projekt</b><p>Åbner et KDevelop3 eller KDevelop2 projekt." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91 +#, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "D&river:" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Åbn &nyligt projekt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Værtsnavn:" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Åbn et &nyligt projekt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." -msgstr "<b>Åbn nyligt projekt</b><p>Åbner et nyligt åbnet projekt." +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "Forbind" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "&Luk projekt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "Forbindelsesdetaljer" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "&Luk projekt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Redigér databaseforbindelser" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Luk projekt</b><p>Lukker dette projekt." +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "&Ny forbindelse" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Projekt&indstillinger" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "S&let forbindelse" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projektvalg" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Luk dialogen og kassér alle ændringer." -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." -msgstr "<b>Projekt-tilvalg</b><p>Lader dig brugerindstille projekttilvalg." +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Connec&t" +msgstr "For&bind" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or " +"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new " +"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a " +"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the " +"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all " +"connections using this slot will also be removed.</p>" msgstr "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler" +"<b>Redigér funktioner</b><p>Tilføj, redigér eller slet denne formulars slot " +"eller funktioner.</p><p>Klik på <b>Tilføj funktion</b>-knappen for at lave " +"en ny funktion, indtast et navn , vælg en adgangstilstand og angiv om det " +"skal være en slot eller en normal funktion.</p><p>Vælg en indgang fra listen " +"og klik på <b>Slet funktion</b>-knappen for at fjerne en funktion. I " +"tilfælde af en slot vil alle forbindelser der bruger denne slot også blive " +"fjernet.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genindlæse dette projekt?" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Returtype" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Åbn igen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Angiver" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Åbn ikke igen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117 +#, no-c-format +msgid "In Use" +msgstr "I brug" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Ændrer plugin-profil...." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or " +"delete.</p>" +msgstr "" +"<b>Denne formulars funktioner.</b> <p>Vælger den funktion du ønsker at ændre " +"eller slette.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Indlæser projekt-plugin..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "V&is kun slots" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "fejl ved genopretning af KDevelop-sessionen." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Ændr visningstilstand for funktioner" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt indlæst." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise " +"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Afkryds denne knap hvis kun slot skal vises</b><p>Ellers vil alle " +"funktioner, dvs. normale C++ funktioner og slot blive vist.</p>\n" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Kunne ikke læse projektfil: %1?" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204 +#, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "&Ny funktion" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Dette er ikke en gyldig projektfil." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "Tilføj ny funktion" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Kunne ikke skrive projektfilen." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public " +"access.</p>" +msgstr "" +"<b>Tilføj en ny funktion.</b><p>Nye funktioner har et standardnavn og " +"offentlig adgang.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Intet projekthåndteringsplugin %1 fundet." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218 +#, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "S&let funktion" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Kunne ikke oprette projekthåndteringsplugin %1." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "Slet funktion" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Intet sprog-plugin fundet for %1." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function " +"are also removed.</p>" +msgstr "" +"<b>Slet den valgte funktion.</b><p>Alle forbindelser der bruger denne " +"funktion bliver også fjernet.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Kunne ikke oprette sprog-plugin for %1." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "Funktionsegenskaber" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Ugyldig URL." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "&Funktion:" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Change function name" +msgstr "Ændr funktionsnavn" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Brug generelle editorindstillinger" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include " +"the argument list and must be syntactically correct.</p>" +msgstr "" +"<b>Ændr navnet på den valgte funktion.</b><p>Navnet skal inkludere " +"argumentlisten og skal være syntaktisk korrekt.</p>" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Kunne ikke åbne %1 for læsning." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317 +#, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "&Returtype:" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Kunne ikke åbne %1 for skrivning." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Ændr returtypen for funktionen" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342 +#, no-c-format msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the " +"datatype which should be returned by the function.</p>" msgstr "" -"Kunne ikke finde configure.in.in, configure.in eller configure.ac for at " -"opdatere projektversionen." +"<b>Ændr returtypen for den valgte funktion.</b><p>Angiv datatypen her som " +"skal returneres af funktionen.</p>" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Indtast venligst en sti." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380 +#, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "An&giver:" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' er ikke en absolut sti." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392 +#, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "Ikke-virtuel" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' er ikke en relativ sti." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397 +#, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "Virtuel" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' eksisterer ikke." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402 +#, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "Rent virtuel" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' er ikke en mappe." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407 +#, no-c-format +msgid "static" +msgstr "Statisk" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' er ikke en gyldig projektmappe" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "Ændr funktionsadgang" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profil at indlæse" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created " +"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>" +msgstr "" +"<b>Ændr adgangspolitikken for funktionen</b><p>Alle funktioner laves " +"virtuelle og skal reimplementeres i underklasser.</p>" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Filer at indlæse" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Ændr funktionstype" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "KDevelop Integreret udviklingsmiljø" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function " +"is either a slot or a normal C++ function.</p>" +msgstr "" +"<b>Ændr funktionens type.</b><p>Typen angiver om funktionen enten er en slot " +"eller en normal C++ funktion.</p>" -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Luk dialogen og anvend alle ændringer." -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "© 1999-2007, KDevelop-udviklerne" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Find Text" +msgstr "Find tekst" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Udgivelseskoordinator, forbedringer alt i alt, støtte for Pascal, C++, ny fil " -"og dokumentationsparter" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "F&ind:" +msgstr "F&ind:" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Udgivelseskoordinator, API-dokumentation, Doxygen og autoprojekt patcher" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Find" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "" -"Avanceret kodekomplettering i C++, understøttelse for C++, generelle " -"forbedringer" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Retning" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Oprindelig idé, basal arkitektur, meget oprindelig kildekode" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Fremad" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, fejlrettelser" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "&Tilbage" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Understøttelse for Java & Objective C" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Kun hele ord" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Grænseflade til fejlsøger" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Versalfølsom" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP støtte, sammenhængsmenu, ting" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Start ved &begyndelsen" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE-program-skabeloner" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like " +"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</" +"p>" +msgstr "" +"<b>Formularopsætning</b><p>Ændr opsætning for formularen. Indstillinger " +"såsom <b>Kommentar</b> og <b>Forfatter</b> er til dit eget brug og er ikke " +"påkrævet.</p>" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Dist part, støtte for bash, program-skabeloner" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "Billeder" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Adskillige komponenter, htdig-indeksering" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "Gem ind&lejret" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Hjælp med håndtering af automake og bestående klasselagring" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Gem pixmap i .ui filerne" -#: src/main.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90 +#, no-c-format msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. " +"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using " +"Project image files instead." msgstr "" -"Programrettelser for Håndtering af automake, opdatering af astyle-plugin, " -"programrettelser og forbedringer" +"<b>Gem indlejret</b><p>Gemmer billedfilerne som binære data i .ui filer. " +"Billedfiler gemt på denne måde deles ikke mellem formularer. Vi anbefaler i " +"stedet at bruge projektbilledfiler." -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Overførte til Qt 3, patcher, valgrind, diff og perforce støtte" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "Projektb&illedfil" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Brug projektets billedfil til billeder" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104 +#, no-c-format msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" msgstr "" -"QEditor komponent, kodekomplettering, Abbrev komponent, C++ støtte, Java støtte" +"<b>Brug projektets billedfil til billedfil</b>\n" +"<p>Hvert projekt kan have en samling billedfiler. Hvis du bruger et projekt, " +"anbefaler vi at du bruger dette da det at dele billederne er den hurtigste " +"og mest effektive måde at bruge billedfiler i dine formularer.</p>" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Hjælp med KParts infrastruktur" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Angiv pixmapindlæserfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be " +"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the " +"function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Angiv pixmapindlæserfunktion</b><p>Angiv den funktion som skal bruges til " +"at indlæse en pixmap i den genererede kode. <em>Indtast kun funktionens " +"navn, uden parenteser.</em>" -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "Qmake-projekthåndtering, Qt4-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "Brug &funktion:" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake projekthåndtering" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Brug den givne funktion til billedfiler" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "MDI tilstande, QEditor, fejlretninger" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must " +"define a function in the line edit at the right which will be used in the " +"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt " +"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed " +"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to " +"use your own icon-loader function for loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> " +"cannot preview the correct image if you use your own function." +msgstr "" +"<b>Brug en given funktion til billeder</b><p>Hvis du vælger dette skal du " +"definere en funktion i linje-editoren til højre som skal bruges i den " +"genererede kode til indlæsning af billeder. Når du vælger et billede i <i>Qt " +"Designer</i> vil du blive bedt om at angive argumenterne som skal bruges til " +"funktionen i den genererede kode.<p> Denne fremgangsmåde gør det muligt at " +"bruge din egen ikon-indlæsningsfunktion til at indlæse billeder. <i>Qt " +"Designer</i> kan ikke forhåndsvise det rigtige billede hvis du bruger din " +"egen funktion." -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, omdesign af CvsPart, patcher, fejl(retninger0" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Ændr klassenavn" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169 +#, no-c-format msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</" +"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is " +"compiled by uic.</p>" msgstr "" -"Erstat-, bogmærke-, filliste- og CTags2-plugin. Generelle forbedringer og " -"programrettelser" - -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Filecreate part og andre stumper og patcher" +"<b>Indtast navnet på den klasse der skal oprettes.</b><p><em>classname.h</" +"em> og <em>classname.cpp</em> bliver genereret som C++ uddata når der " +"kompileres af uic.</p>" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "ClearCase-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Forfatter:" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Ruby-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Indtast dit navn" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Kate editorkomponent" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Indtast dit navn." -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "HTML dokumentationskomponent" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Indtast en kommentar om formularen." -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortran dokumentation" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "La&yout" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Python dokumentationsredskab" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "S&tandardmellemrum:" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygen-guide" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Brug funk&tioner:" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Filvælger-komponent" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Brug funktioner til at få margin og mellemrum" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Designer kode" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this " +"option you must define functions in the line edit below which will be used " +"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt " +"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your " +"own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"<b>Brug en given funktion til margin og/eller mellemrum</b><p>Hvis du vælger " +"dette skal du definere funktioner i linje-editoren nedenfor, som vil blive " +"brugt i den genererede kode til at hente margin- og mellemrumsværdier. <i>Qt " +"Designer</i> kan ikke forhåndsvise den rigtige margin eller det rigtige " +"mellemrum hvis du bruger din egen funktion. I stedet vil standardværdierne " +"blive brugt til forhåndsvisning." -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++ kodekomplettering, bestående klasselagring" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "S&tandardmargin:" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Patcher" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336 +#, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Mellemrum:" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Hjælp med Perl-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Ma&rgin:" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Visning af dokumentationsindeks" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Angiv mellemrumsfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386 +#, no-c-format msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used " +"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's " +"name, without parentheses.</em>" msgstr "" -"Dokumentations-søger, qmake projektmanager lapninger, brugbarhedsforbedringer, " -"fejlrettelser ... " - -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Lapning af QMake projekthåndtering" +"<b>Angiv mellemrumsfunktion</b><p>Angiv funktionen som skal bruges til at få " +"mellemrummene i den genererede kode. <em>Indtast kun functionens navn, uden " +"parenteser.</em>" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "Oprydning og fejlrettelser for qEditor, AutoMake og meget andet" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Kodestumper-part, fejlsøger og lapninger til brugbarhed" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Angiv marginfunktion (kun funktionens navn, ingen parenteser)" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Grafik for sproget Ruby" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used " +"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's " +"name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Angiv marginfunktion</b><p>Angiv funktionen som skal bruges til at få " +"margin i den genererede kode. <em>Kun funktionens navn, ingen parenteser.</" +"em>" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Indlæser opsætning" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&Linje:" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Starter GUI" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "&Gå til" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stop" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Redigér ikonvisning" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</" +"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text " +"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the " +"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>" msgstr "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Standser alle kørende processer (såsom byggeproces, grep kommando, osv.). " -"Når det er placeret på en værktøjslinje giver det en popop-menu til at vælge en " -"proces der skal standses." +"<b>Redigér ikonvisning</b><p>Tilføj, redigér eller slet punkter i " +"ikonvisningen.</p><p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave et nyt " +"punkt, skriv så teksten og vælg et billede.</p><p>Vælg et punkt fra " +"visningen og klik på <b>Slet punkt</b>-knappen for at fjerne punktet fra " +"ikonvisningen.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Lader dig vise eller skjule menulinjen." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Alle punkter i ikonvisningen." -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Lader dig tilrette hurtigtaster." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "&Nyt objekt" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Lader dig tilrette værktøjslinjer." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Tilføj et punkt" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Lader dig tilrette systemunderrettelser." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Lav et nyt punkt for ikonvisningen." -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "Indstil KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Slet punkt" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Lad dig tilpasse KDevelop." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Slet punkt" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Vis statuslinje" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Sletter det valgte punkt." -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." -msgstr "<b>Vis statuslinje</b><p>Viser eller skjuler statuslinjen." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Punktets egenskaber" -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Næste vindue" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Tekst:" -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Næste vindue" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Ændr tekst" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Næste vindue</b><p>Skifter til det næste vindue." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Ændrer teksten for det valgte punkt." -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Foregående vindue" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Pixmap:" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Foregående vindue" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Etiket4" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Forrige vindue</b><p>Skifter til det forrige vindue." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Slet pixmap" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "Si&dst tilgåede vindue" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Slet det valgte punkts pixmap." -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Sidst tilgåede vindue" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Vælg en pixmap-fil til det aktuelle punkt." -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." -msgstr "" -"<b>Sidst tilgåede vindue</b>" -"<p>Skifter til det sidst sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at " -"gentage Op-tasten" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Anvend alle ændringer." -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Først tilgåede vindue" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36 +#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55 +#: src/tdevelopui.rc:58 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Først tilgåede vindue" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:60 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:68 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:65 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:10 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:14 +#: parts/fullscreen/kdevpart_fullscreen.rc:5 src/kdevassistantui.rc:86 +#: src/tdevelopui.rc:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Opsætning" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "" -"<b>Først tilgåede vindue</b>" -"<p>Skifter til det først sete vindue (Hold Alt-tasten nede og gå videre ved at " -"gentage Ned-tasten)." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81 +#, no-c-format +msgid "File Toolbar" +msgstr "Filværktøjslinje" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Indstil plugin..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87 +#, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Editor-værktøjslinje" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Indstil &editor..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:88 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:23 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:27 +#: src/kdevassistantui.rc:127 src/tdevelopui.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Filværktøjslinje" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Indstillinger editor-opsætning" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96 +#, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "Layout-værktøjslinje" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." -msgstr "<b>Indstil editor</b><p>Åbner editors indstillingsdialog." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Værktøjer-værktøjslinje" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "<b>Vis menulinje</b><p>Lader dig vise eller skjule menulinjen." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Redigér listefelt" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click " +"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text " +"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the " +"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"KDevelop Integreret udviklingsmiljø:\n" -"assistent og dokumentationsfremviser." +"<b>Redigér listefelt</b><p>Tilføj, redigér eller slet punkter i listefeltet." +"</p><p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave en ny indgang i " +"listefeltet, indtast så tekst og vælg en billedfil.</p><p>Vælg et punkt fra " +"listen og klik på <b>Slet punkt</b>-knappen for at fjerne punktet fra listen." +"</p>" -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop Assistent" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "Liste af punkter." -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Yderligere sprogunderstøttelse" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Vælg et billede for det valgte punkt." -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" -"Primært sprog er '%1'. Vælg venligst yderligere sprog projektet kunne " -"indeholde." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Ændr det valgte punkts tekst." -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Vis s&ammenhængs menu" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgstr "<b>Tilføj et nyt punkt.</b><p>Nye punkter føjes til listen.</p>" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Linje: %1 Søjle: %2 " +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Sletter det valgte punkt" -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"Filen %1 indeholder ikke gyldig XML.\n" -"Indlæsning af sessionen mislykkedes." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Flyt op" -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"Filen %1 indeholder ikke en gyldig KDevelop-projektsession ('KDevPrjSession').\n" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Flytter det valgte punkt opad." -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Dokumenttypen ser ud til at være: '%1'" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Flyt ned" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Tildel genvejstast..." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Flytter det valgte punkt nedad." -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Fjern genvejstast" +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "&Omdøb" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Ændr knapnummer" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Redigér listevisning" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Nyt genvejstastnummer:" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit " +"or delete items in the listview. Change the column configuration of the " +"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New " +"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</" +"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to " +"remove the item from the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Redigér listevisning</b><p>Brug kontrollerne i <b>Punkter</b>-fanebladet " +"til at tilføje, redigere eller slette punkter i listevisningen. Ændr søjlens " +"indstilling af listevisningen ved brug af kontroller i <b>Søjler</b>-" +"fanebladet.</p>Klik på <b>Nyt punkt</b>-knappen for at lave et nyt punkt, " +"indtast så tekst og tilføj et billede.</p><p>Vælg et punkt fra listen og " +"klik på <b>Slet punkt</b>-knappen for at fjerne punktet fra listen.</p>" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Flyt til venstre kant" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91 +#, no-c-format +msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" +msgstr "" +"<b>Sletter det valgte punkt.</b><p>Alle underpunkter bliver også slettet.</p>" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Flyt til højre kant" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "Punktegenskaber" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Flyt til nederste kant" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap:" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelop Profil-editor" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the " +"current column of the selected item.</p>" +msgstr "" +"<b>Ændr teksten i punktet.</b><p>Teksten vil blive ændret i den nuværende " +"søjle for det valgte punkt.</p>" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, KDevelop-udviklerne" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Ændr søjle" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Basale plugin" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be " +"changed for the current column</p>" +msgstr "" +"<b>Vælg den nuværende søjle.</b><p>Punktets tekst og billede vil blive " +"ændret for den nuværende søjle</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Globale plugin" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Sø&jle" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projektplugin" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column " +"of the selected item will be deleted.</p>" +msgstr "" +"<b>Slet det valgte punkts billede.</b><p>Billedet i den nuværende søjle for " +"det valgte punkt vil blive slettet.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Fjern markeret profil og alle underprofiler?" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in " +"the current column of the selected item.</p>" +msgstr "" +"<b>Vælg en billedfil for punktet.</b><p>Pixmap vil blive ændret i den " +"nuværende søjle for det valgte punkt.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top " +"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"Kan ikke fjerne denne profil fordi den ikke er en lokal profil oprettet af " -"brugeren." +"<b>Tilføjer et nyt punkt til listen.</b><p>Punktet vil blive i toppen af " +"listen og kan flyttes ved brug af op- og nedknapperne.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Dette plugin er allerede i listen af deaktiverede plugin." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nyt &underpunkt" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Aktivér plugin" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Tilføj et underpunkt" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Dette plugin er allerede i liste af aktiveret plugin." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are " +"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " +"automatically.</p>" +msgstr "" +"<b>Opret nyt underpunkt for det valgte punkt.</b><p>Nye underpunkter " +"indsættes i toppen af listen af underpunkter og nye niveauer laves " +"automatisk.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Deaktivér plugin" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level " +"in the hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b><p>Punktet vil blive flyttet indenfor sit " +"niveau i hierarkiet.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Skifter mellem inkludering/implementering" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its " +"level in the hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b><p>Punktet vil blive flyttet indenfor sit " +"niveau i hierarkiet.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Skift mellem inkludering og implementeringsfiler" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Flyt til venstre" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Switch Header/Implementation</b>" -"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the " +"level of the item's sub-items.</p>" msgstr "" -"<b>Skift mellem inkluderings- og implementeringsfil</b>" -"<p>Hvis du for øjeblikket kigger på en inkluderingsfil, flyttes du til " -"tilsvarende implementeringsfil. Hvis du kigger på en implementeringsfil (.cpp " -"etc.), flyttes du til tilsvarende inkluderingsfil." +"<b>Flyt det valgte punkt et niveau opad.</b><p>Dette vil også ændre " +"niveauets underpunkter.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Fuldstændiggør tekst" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Fuldstændiggør nuværende udtryk" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Flyt til højre" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Complete Text</p>" -"<p>Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the " +"level of the item's sub-items.</p>" msgstr "" -"<b>Afslut tekst</b>" -"<p>Afslutter nuværende udtryk fra opbevaring i hukommelsen for nuværende " -"projekt, og bestående af klasselagring for eksterne biblioteker." +"<b>Flyt det valgte punkt et niveau nedad.</b><p>Dette vil også ændre " +"niveauets underpunkter.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Opret get-/set-metoder" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Sø&jler" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Gør til medlem" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Søjleegenskaber" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Gør til medlem" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Slet billedefilen for den valgte søjle." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Make member</b>" -"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." +"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be " +"displayed in the header of the listview.</p>" msgstr "" -"<b>Gør til medlem</b>" -"<p>Laver en klassemedlemsfunktion i implementeringsfilen baseret på " -"medlemserklæringen på denne linje." +"<b>Vælg en billedfil for den valgte søjle.</b><p>Billedfilen vil blive vist " +"foroven i listevisningen.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigeringsmenu" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Redigér søjletekst" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Vis navigeringsmenu" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed " +"in the header of the listview.</p>" +msgstr "" +"<b>Vælg en tekst for den valgte søjle.</b><p>Teksten vil blive vist foroven " +"i listevisningen.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Klik&bar" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Navigate</b>" -"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" -"<b>Navigér</b>" -"<p>Viser en navigeringsmenu baseret på typeevaluering af objektet ved markøren." +"Hvis dette er afkrydset, vil den valgte søjle reagere på museklik i " +"overskriften." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Opret en ny klasse" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "Kan ændre s&tørrelse" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kalder den <b>Ny klasse</b>-guide." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "Søjlens bredde vil kunne ændres hvis dette er afkrydset." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++-understøttelse" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "S&let søjle" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++ Klasse-oprettelse" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Slet søjle" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++-tolkning" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Sletter den valgte søjle" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problemer" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first " +"column in the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b><p>Den øverste søjle vil blive til den " +"første søjle på listen.</p>" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Problemrapportering" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Ny søjle" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Tilføj en søjle" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Go to declaration</b>" -"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." +"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right " +"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"<b>Gå til erklæring</b>" -"<p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionserklæringer i denne " -"fil og i den tilsvarende inkluderings- (hvis denne fil er en implementering) " -"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)." +"<b>Lav en ny søjle.</b><p>Nye søjler tilføjes for enden af (til højre for) " +"listen og kan flyttes ved brug af op- og nedknapperne.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Go to definition</b>" -"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." +"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first " +"column in the list.</p>" msgstr "" -"<b>Gå til definition</b>" -"<p>Sørger for en menu til at vælge tilgængelige funktionsdefinitioner i denne " -"fil og i det tilsvarende inkluderings-(hvis denne fil er en implementering) " -"eller kildefil (hvis denne fil er en inkluderingsfil)." +"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b><p>Den øverste søjle vil blive til den " +"første søjle på listen.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Udtræk grænseflade..." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "Liste af søjler." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Redigér tekst" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Extract interface</b>" -"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." +"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its " +"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by " +"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the " +"editor, where you can insert your text. If you have already written some " +"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To " +"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-" +"highlighting scheme." msgstr "" -"<b>Udtræk grænseflade</b>" -"<p>Udtrækker grænseflade fra den valgte klasse og laver en ny klasse med denne " -"grænseflade. Ingen implementeringskode udtrækkes og ingen implementeringskode " -"laves." +"<b>Multilinjeredigering</b><p>Dette er en simpel richtext-editor. For at " +"gøre arbejdet nemmere, sørger den for de mest almindelige html-tag i form af " +"værktøjslinjepunkter respektivt genveje. Ved at klikke på en sådan ikon, vil " +"det relevante tag blive skrevet til editoren og du kan indsætte din tekst." +"Hvis du allerede har skrevet en tekst og ønsker at formatere den, så markér " +"den blot og klik på det ønskede tags knap. For en bedre visualisering, " +"understøtter denne editor også et simpel html-syntaksfremhævningssystem." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Opret eller vælg implementering..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Create or select implementation</b>" -"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." +"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-" +"button to create it.</p>" msgstr "" -"<b>Opret eller vælg implementering</b>" -"<p>Opretter eller vælger en afledt klasse af den valgte form til brug med den " -"integrerede KDevDesigner." +"<b>Ny formular</b><p>Vælg en skabelon for den nye formular og klik på <b>OK</" +"b>-knappen for at oprette den.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Vælg en klasse." +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Lav en ny formular ved brug af den valgte skabelon." -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Opdaterer..." +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Luk dialogen uden at oprette en ny formular." -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Færdig" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Viser en liste af de tilgængelige skabeloner." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Bestående klasselagring vil blive deaktiveret. Du har forkert version af PCS " -"installeret.\n" -"Fjern gamle PCS-filer?" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Indsæt i:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Filen %1 eksisterer allerede" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Redigér palet" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -msgstr "" -"<b>Problemrapportering</b>" -"<p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser " -"TODO-indgange, FIXME'er og fejl rapporterede ag en sprogfortolker. For at " -"tilføje en TODO- eller FIXME-indgang skrives blot" -"<br><tt>//@todo min todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: min todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME ordn dette</tt>" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Byg palet" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D-effekter:" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Aktuel" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Vælg en farve" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Fejl" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Vælg effektfarven for den genererede palet." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Advarsler" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "Bag&grund:" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Retmig" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Vælg baggrundsfarven for den genererede palet." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Gøremål" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "&Finindstil palet..." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtreret" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvis" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtreret: %1" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Vælg &palet:" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Søjle" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Aktiv palet" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Inaktiv palet" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Opret underklasse af " +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Deaktiveret palet" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Finindstil palet" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" +"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use " +"a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the " +"preview section.</p>" msgstr "" -"Forsøgte at følge deklarationssøgestier mens en anden følgeproces stadigvæk " -"kørte" +"<b>Redigér palet</b><p>Ændr nuværende kontrols eller formulars palet.</" +"p><p>Brug en genereret palet eller vælg farver for hver farvegruppe og hver " +"farverolle.</p><p>Paletten kan testes med forskellige udlægninger af " +"kontroller i forhåndsvisningsafsnittet.</p>" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Makefile mangler i mappen \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "Problem med forsøg på at bestemme deklarationssøgestier for %1" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Byg den &inaktive palet ud fra den aktive palet" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Cachet: " +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Byg den &deaktiverede palet ud fra den aktive palet" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Filnavnet %1 synes at være fejlagtigt" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Centrale farveroller" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Kunne ikke starte byggeprocessen" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Baggrund" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "Byggeprocessen afsluttedes med fejl" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Forgrund" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Uddata: %1" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Knap" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "Byggeprocessen mislykkedes" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Basis" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Rekursivt byggekald mislykkedes" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "Lystekst" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "Parameter-strengen \"%1\" synes ikke at være gyldig. Uddata: %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Knaptekst" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Kataloget \"%1\" findes ikke. Uddata: %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Fremhæv" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Rekursivt kald til make fejlagtigt" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Fremhæv tekst" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Uddata: %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Link" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Uddataen synes ikke at være et gyldigt kald til gcc eller g++" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Linkbesøgt" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Mappe: \"%1\", kommando: \"%2\", Output: \"%3\"" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Vælg den centrale farverolle" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "Uden type" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> " +"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general " +"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, " +"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as " +"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background " +"color; useful where buttons need a background different from Background, as " +"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with " +"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected " +"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts " +"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different " +"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" +"<b>Vælg en farverolle.</b><p>Tilgængelige centrale farveroller er: <ul> " +"<li>Baggrund - generel baggrundsfarve.</li> <li>Forgrund - generel " +"forgrundsfarve. </li> <li>Basis - brugt som baggrundsfarve, til, for " +"eksempel tekstindtastningskontroller. Den er sædvanligvis hvid eller en " +"anden lys farve. </li> <li>Tekst - forgrundsfarven brugt sammen med basis. " +"Sædvanligvis er det den samme som Forgrund, i hvilket tilfælde den skal " +"sørge for god kontrast både mod Baggrund og mod basis. </li> <li>Knap - " +"generel knap baggrundsfarve. Nyttig hvor knapper har brug for en anden end " +"Baggrund, som i Macintosh-stil. </li> <li>Knaptekst - en forgrundsfarve " +"brugt sammen med Knapfarven. </li> <li>Fremhæv - en farve brugt til at " +"indikere et markeret eller fremhævet punkt. </li> <li>Fremhævet tekst - en " +"tekstfarve der er i kontrast til Fremhæv. </li> <li>Lystekst - en tekstfarve " +"der er meget forskellig fra Forgrund og er i kontrast mod, for eksempel, " +"sort. </li> </ul> </p>" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Vælg pi&xmap:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "boolesk værdi, 1 byte, (\"sandt\" eller \"falsk\")" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Vælg en pixmap" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "tegn, 1 byte" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Vælg en pixmapfil for den valgte centrale farverolle." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "tegn, 1 byte, interval -128 til 127" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Vælg farve:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "tegn, 1 byte, interval 0 til 128" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Vælg en farve for den valgte centrale farverolle." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "bredt tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D skyggevirkninger" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "heltal med tegn, 4 byte, interval -2 147 483 648 til 2 147 483 647" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Byg &fra knapfarve:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "heltal uden tegn, 4 byte, interval 0 til 4 294 967 295" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Generér skygger" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "kort heltal, 2 byte, interval -32 768 til 32 768" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "Afkryds for at lade 3D-effekt farver blive beregnet ud fra knapfarven." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "kort heltal uden tegn, 2 byte, interval 0 til 65 535" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Lys" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "decimaltalværdi, 4 byte, interval cirka -3,4E+38 til 3,4E+38" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Middellys" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" -"decimaltalværdi med dobbelt præcision, 8 byte, interval cirka -1,8E+308 til " -"1,8E+308" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Middel" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Mørk" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Skygge" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Vælg en 3D-effekt farverolle" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button " +"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker " +"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" msgstr "" -"decimaltalsværdi med udvidet dobbelt præcision, 10 byte, interval cirka " -"-3,4E+4932 til 3,4E+4932" +"<b>Vælg en farveeffekt rolle.</b><p>Tilgængelige effektroller er: <ul> " +"<li>Lys - lysere end Knapfarve. </li> <li>Middellys - mellem Knap og Lys. </" +"li> <li>Middel - mellem Knap og Mørk. </li> <li>Mørk - mørkere end Knap. </" +"li> <li>Skygge - en meget mørk farve. </li> </ul>" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "heltal uden tegn, antal byte afhænger af operativsystemet" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Vælg &farve:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Brug som privat" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Vælg en farve for den valgte effekt farverolle." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Brug som beskyttet" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Håndtér billedsamling" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Brug som offentlig" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135 +#, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "&Luk" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Afstil" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Vælg pixmap" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Udvid basisklassens funktionalitet" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Indtast argumenter til at indlæse billedfilen:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Erstat basisklassens metode" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." +"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always " +"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " +"which plugins are installed.</p>" msgstr "" -"Objective C understøtter ikke multipel arv.\n" -"Kun den første basisklasse i listen bliver brugt." +"<b>Indstillinger</b><p>Ændring af Qt Designer's indstillinger. Der er altid " +"et faneblad med generelle indstillinger. Der kan være yderligere faneblade, " +"afhængigt af hvilke plugin der er installeret.</p>" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79 +#, no-c-format +msgid "File Saving" +msgstr "Gemning af filer" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Aktivér auto&gem" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "Autogemnings&interval:" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Søgestier til &plugin" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217 +#, no-c-format msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" -"Multipel arv kræver at klassen afledt fra QObject skal være først og unik i " -"listen med basisklasser." +"Der vises en opstartskærm når Qt Designer starter hvis dette er afkrydset." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Slots (Qt-specifikke)" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ge&nerelt" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributter" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Genopret sidste &arbejdsplads ved opstart" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "erstat" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Genopret sidste arbejdsplads" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "udvider" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" +"Den nuværende arbejdsplads' opsætning bliver genoprettet næste gang du " +"starter Qt Designer hvis dette er afkrydset." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Du skal indtaste et klassenavn." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Vis &opstartskærm ved start" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Du skal indtaste et navn på inkluderingsfilen." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Vis opstartskærm" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Du skal indtaste et navn på implementeringsfilen." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Vis start&dialog" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Deaktivér data&base autoredigering i forhåndsvisning" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Vis værktøjsknappers &etiketter" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Tekstetiketter" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Tekstetiketter vil blive brugt i værktøjslinjer hvis dette er afkrydset." + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "G&itter" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "Hæ&ng på gitter" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Hænger på gitter" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295 +#, no-c-format msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> " +"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>" msgstr "" -"Oprettede filer tilføjes altid i det aktive katalog, så du må ikke angive et " -"eksplicit underkatalog." +"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b><p>Når <b>Hæng på " +"gitter</b> er afkrydset, vil kontrollerne blive hængt op på gitteret ved " +"hjælp af X/Y opløsningen.</p>" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Gitteropløsning" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is " +"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>" msgstr "" -"KDevelop kan ikke tilføje klasser til eksisterende inkluderings- eller " -"implementeringsfiler." +"<b>Brugerindstil gitteropsætning for alle formularer.</b><p>Når <b>Vis " +"gitter</b> er afkrydset, vil et gitter blive vist på alle formularer ved " +"hjælp af X/Y opløsningen.</p>" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Kan ikke skrive til implementeringsfil" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Gitter-&X:" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Kunne ikke skrive til inkluderingsfil" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Gitter-&Y:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Gå til %1 %2" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "Baggr&und" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Gå til deklaration af %1(...)" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Vælg en farve i farvedialogen." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Gå til definition af %1(...)" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "&Farve" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Gå til %1" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Brug en baggrundsfarve" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " kan ikke bestemmes" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Brug en baggrundsfarve." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (indbygget " +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Pixmap" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Vis %1 %2" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Brug et billede til baggrunden" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Vis %1" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Brug et billede til baggrunden." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" (definerer %2)" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Vælg en pixmap-fil." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Kommentar på %1" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Forhåndsvisningsvindue" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Specialisering af \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Knapgruppe" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Skabelonparameter \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "Radioknap1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Returtype \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "Radioknap2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Argumenttyper" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "Radioknap3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Knapgruppe2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Følg" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "Afkrydsningsfelt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "Afkrydsningsfelt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "Linje-editor" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Basisklasse \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Kombinationsfelt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Indlejret i \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Trykknap" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Gå til deklaration under markør" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Gå til definition under markør" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektindstillinger" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Navigér ifølge makroen \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76 +#, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "&Projektfil:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Body" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Sprog:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Gå til inkluderingsfil: %1" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Database file:" +msgstr "&Databasefil:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Denne include-fil kunne ikke findes på normal måde, og blev valgt fra " -"projektfillisten." +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "Erstat tekst" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Ikke fundet: \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "E&rstat:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Navigér ifølge \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "&Find:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"<b>Navigering</b>" -"<p>Sørger for en menu til at navigere til pladser for punkter som indgår i " -"udtrykket." +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Erstat" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Navigér klassevisning ifølge \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstat &alt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"<b>Navigering</b>" -"<p>Sørger for en menu for at vise objekter som indgår i klassevisningen." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "Skrifttypeegenskaber" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "S&krifttype:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar for variabel \"%1\": \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Rel. &størrelse:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar for \"%1\": \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124 +#, no-c-format +msgid "C&olor:" +msgstr "&Farve:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" har ingen kommentar" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Typen for \"%1\" kan ikke bestemmes, navn: \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138 +#, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-4" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" har den indbyggede type \"%2\", en %3" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143 +#, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Typen for \"%1\" kunne ikke bestemmes. Forsøgte at evaluere udtrykket som " -"\"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148 +#, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "Typen for \"%1\" er \"%2\", \"%3\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (bestemt) " +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (ikke bestemt) " +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163 +#, no-c-format +msgid "+2" +msgstr "+2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (indbygget type) " +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168 +#, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+3" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne databasen \"%1\"?" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173 +#, no-c-format +msgid "+4" +msgstr "+4" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Slet database" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Ny/Åbn" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Redigér søgestier til Qt4-Designer plugin" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Ny fil/projekt" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Søgestier for plugin" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Å&bn fil/projekt" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Meddelelse: %2" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Nyligt åbnede" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n" -"Vælg en anden mappe." +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178 +#, no-c-format +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Vis ikke denne dialog i fremtiden" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Ugyldig mappe" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Redigér tabel" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464 +#, no-c-format msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." +"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first " +"column of the list.</p>" msgstr "" -"Dette synes ikke at være en gyldig Qt4-deklarationsmappe.\n" -"Vælg en anden mappe." +"<b>Flyt det valgte punkt opad.</b><p>Den øverste søjle vil være den første " +"søjle på listen.</p>" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486 +#, no-c-format msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." +"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first " +"column of the list.</p>" msgstr "" -"Dette synes ikke at være en gyldig TDE-deklarationsmappe.\n" -"Vælg en anden mappe." +"<b>Flyt det valgte punkt nedad.</b><p>Den øverste søjle vil være den første " +"søjle på listen.</p>" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Kataloger der skal fortolkes" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Tabel:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Kontrollér kun syntaksfejl i koden, generér ingen objektkode." +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiket:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "Generér ekstra kode for at udskrive profileringsinformation til gprof" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&Felt:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Slet ikke midlertidig uddata såsom assembler-filer" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409 +#, no-c-format +msgid "<no table>" +msgstr "<ingen tabel>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Kodegenerering" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Rækker" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Aktivér undtagelsesåndtering" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "&Ny række" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Deaktivér undtagelseshåndtering" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Slet række" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Returnér visse struct- og unionværdier i hukommelsen frem for i registre" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "Variabelegenskaber" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "Returnér visse struct- og unionværdier i registre hvis det er muligt" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Ad&gang:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Vælg den mindst mulige heltalstype for enum'er" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "&Variabel:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Lad 'double' være det samme som 'float'" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Guidesideeditor" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Optimeringsniveau" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Guide-sider:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Ingen optimering" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Tilføj" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Niveau 1" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Class" +msgstr "Tilføj klasse" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Niveau 2" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "&Implementerer" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" -msgstr "<qt>Gem ikke decimaltalværdier i registre</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "&Klasse" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns</qt>" -msgstr "" -"<qt>Pop argumenterne til hvert funktionskald direkte efter funktionen " -"returnerer</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&Sammendrag" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Tving hukommelsesoperander til at kopieres til registre, før der udføres " -"aritmetiske beregninger på dem</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Interface" +msgstr "&Brugergrænseflade" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Tving konstante hukommelsesadresser til at kopieres til registre før der " -"udføres aritmetiske beregninger på dem</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "&Offentlig" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one</qt>" -msgstr "" -"<qt>Behold ikke aktiveringspost-pegeren i et register for funktioner som ikke " -"behøver den</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:128 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "&Beskyttet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" -msgstr "<qt>Ignorér <i>inline</i> nøgleordet</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "&Privat" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Lav ikke medlemsfunktioner inline, kun på grund af at de defineres indenfor " -"klassens rækkevidde</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "&Endelig" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:170 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "&Udvider:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Tolk kildekoden som Fortran 90 på fri form" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:202 +#, no-c-format +msgid "&Source path:" +msgstr "&Kildesti:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Tillad visse Fortran 90-konstruktioner" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Options" +msgstr "&Indstillinger" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Tillad '$' i symbolnavne" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Opret standardkonstruktør" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "" -"Tillad '' i tegnkonstanter for at behandle specialtegn som almindelige tegn" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Create &main method" +msgstr "Lav &main-metode" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "DO-løkker udføres mindst en gang" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:248 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentation" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Behandl lokale variable som om SAVE-sætningen var angivet" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&Licens:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Initiér lokale variable til nul" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:269 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Opret kørselstids-kontroller for arrayindex" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:274 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Skjul alle advarsler" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Skjul advarsler om brugen af #import" +#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:46 +#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Lav alle advarsler om til fejl" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "Tilføj attribut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Vis advarsler som kræves af strikt ANSI C eller ISO C++" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Storage" +msgstr "Opbevaring" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Som -pedantic, men der produceres fejl i stedet for advarsler" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Declarator" +msgstr "Erklæring" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Alle advarsler nedenfor, kombineret (-Wall):" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Tilføj attribut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis et arrayindex har typen <i>char</i></qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "S&let attribut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Attributegenskaber" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "D&eklarator:" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "Op&bevaring:" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "Ad&gang:" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "Tilføj metode" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Inline" +msgstr "Inline" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Add Method" +msgstr "&Tilføj metode" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Slet metode" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Method Properties" +msgstr "Metodeegenskaber" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Returt&ype:" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "&Inline" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "I&mplementeringsfil" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4 +#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Brugerdefineret" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "color of the background" msgstr "" -"<qt>Advar når en kommentars startsekvens /* optræder inde i en kommentar</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "color of the foreground" msgstr "" -"<qt>Tjekker kald til <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> osv\n" -"for at sikre at de angivne argumenter har de rigtige typer\n" -"for de angivne formatstrenge, og at den angivne konvertering\n" -"i formatstrengen giver mening</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "size of a ball" msgstr "" -"<qt>Aktivér -Wformat samt formatkontroller som \n" -"ikke indgår i -Wformat. For øjeblikket det samme som \n" -"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis en deklaration ikke angiver en type</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Vis en advarsel hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "goddag, verden" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Vis en fejl hvis en ikke-deklareret funktion bruges</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Flyt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis typen for <i>main()</i> virker mistænkelig</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Baggrundsfarve:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis konstanter med flere tegn blev fundet</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new background color" +msgstr "Brug en baggrundsfarve" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " +"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the " +"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" +"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>Advar hvis en sammensat eller foreningsinitialisator ikke er fuldt ud i " -"parentes</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis parenteser udelukkes i visse sammenhænge</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "Projektalder:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Forgrundsfarve:" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new foreground color" +msgstr "Brug en baggrundsfarve" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " +"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the " +"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" +"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>Advar om kode der kan have udefineret semantik på grund af\n" -"brud på sekvenspunktregler i C-standarden</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis en funktion uden eksplicit returtype defineres</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the project age (in days)" +msgstr "Brug projektets billedfil til billeder" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " -"enumeration</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." msgstr "" -"<qt>Advar når som helst et <i>switch</i>-udsagn har et indeks af numerisk type\n" -"og mangler et <i>tilfælde</i> for en eller flere af nævnte koder for denne " -"nummerering</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis trigrafer findes</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Klik på mig." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis en variabel deklareres men ikke bruges</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Hello" +msgstr "Hej" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis en variabel bruges uden at først initieres</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis en ukendt #pragma-sætning findes</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:12 +#: src/kdevassistantui.rc:43 src/tdevelopui.rc:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Fremviser" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis en division med nul finder sted.</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Vis lukkeknapper til højre for faneblad" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration</qt>" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting " +"at all." msgstr "" -"<qt>Advar hvis ordningen af medlemsfunktioner adskiller sig fra\n" -"ordningen i klassedeklarationen</qt>" +"<p>Dette er blot en <i>%{APPNAMELC}</i>. Den gør ikke noget interessant " +"overhovedet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Quit" msgstr "" -"<qt>Vælg alternativer som ikke indgår i -Wall og er meget specifikke</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all." msgstr "" -"<qt>Advar hvis flydende tals-værdier bruges til lighedssammenligninger</qt>" +"<p>Dette er blot en <i>%{APPNAMELC}</i>. Den gør ikke noget interessant " +"overhovedet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" -msgstr "" -"<qt>Advar hvis en udefineret identifikator evalueres i et <i>#if</i> " -"direktiv</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Indstilling af pauseskærm" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" -msgstr "<qt>Advar når en lokal variabel skjuler en anden lokal variabel</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "Sæt nogle indstillinger" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "C++ Options" +msgstr "C++-indstillinger" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "Kodefu&ldstændiggørelse" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Indstillinger for kodefuldstændiggørelse" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "Automatisk k&odefuldstændiggørelse:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Tilbyder mulighed for at komplettere det du skriver." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "Hvor lang tid efter et tastetryk forslag skal tilbydes" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:62 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "msek" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" -"function type or of <i>void</i></qt>" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"<qt>Advar om alt som beror på <i>sizeof</i> af en\n" -"funktionstype eller af <i>void</i></qt>" +"List &globale objekter når\n" +"automatisk komplettering udføres" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type</qt>" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så typekvalifikationen\n" -"fjernes fra måltypen</qt>" +"Når dette er markeret, vil medlemmer \n" +"af alle højere navnerum blive inkluderet i \n" +"kompletteringslisten når \n" +"automatisk komplettering udføres. \n" +"\n" +"Dette kan gøre at kompletteringslisten \n" +"forvokser sig, og forårsage mærkbar forsinkelse." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "Udfør fuldstændig evaluering af &medlemstyper" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased</qt>" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"<qt>Advar hvis en peger typekonverteres så nødvendig\n" -"justering af måltypen øges</qt>" +"Evaluér medlemstyper for \n" +"medlemsfunktioner i skabelonklasser fuldstændigt \n" +"(dette omfatter medlemsvariablers typer \n" +"og medlemsfunktioners returtyper) i \n" +"kompletteringsfeltet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Udfør fuldstændig &evaluering af argumenttyper" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"<qt>Advar når adressen af en strengkonstant typekonverteres\n" -"til en ikke-konstant <i>char *</i> peger</qt>" +"Evaluér funktioners argumenttyper \n" +"for medlemsfunktioner i skabelonklasser i \n" +"kompletteringsfeltet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Indstilling af argumentvink" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Automatiske &argumenttips:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype</qt>" +"Show comment with\n" +"argument hint" msgstr "" -"<qt>Advar hvis en prototype giver en typekonvertering som adskiller sig\n" -"fra, hvad som skulle ske med samme argument hvis prototypen ikke\n" -"fandtes</qt>" +"Vis kommentar med\n" +"vink om argument" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Inkrementel tolkning" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Behandl ikke inkluderede deklarationsfiler" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned</qt>" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -"<qt>Advar når en sammenligning mellem værdier med og uden tegn\n" -"skulle kunne give et fejlagtigt resultat når værdien med tegn\n" -"konverteres til det uden tegn</qt>" +"Forbehandl og tolk inkluderede\n" +"deklarationsfiler til en database (experimentelt)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." msgstr "" -"<qt>Advar om funktioner som kunne være kandidater for attributten " -"'noreturn'</qt>" +"Kør præprocessor og tolk deklarationsfiler som ikke indgår i projektet \n" +"i en særlig database for komplettering. For at gentolke " +"deklarationsfilerne, \n" +"slet databasen og åbn projektet igen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called</qt>" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" msgstr "" -"<qt>Advar hvis nogen funktion som returnerer struct'er eller unioner er\n" -"defineret eller kaldes</qt>" +"Forbehandl inkluderede deklarationsfiler\n" +"(indsaml makroer og synlighedsinformation)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows " +"TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." msgstr "" -"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere deklaration</qt>" +"Forsøg at finde alle inkluderede filer og forbehandle dem. \n" +"Dette gør at makroer og importerede navnerum fungerer rigtigt, og\n" +"lader KDevelop få rede på hvilke kodeobjekter som er synlige i hvilken fil.\n" +"Bemærk: Tolkning kan blive meget langsom når dette er aktiveret\n" +"(den bliver hurtigere efter en vis tid er gået)." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Databaser til kodefuldstændiggørelse" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -"<qt>Advar ikke om brugen af funktioner, variabler, og typer markeret som\n" -"forældede ved at bruge 'deprecated'-attributten</qt>" +"<b>Databaser til kodefuldstændiggørelse</b> bruges til at gemme de " +"fortolkede inkluderingsfiler fra eksterne biblioteker, så der kan laves " +"kodefuldstændiggørelse på klasser og metoder udenfor projektet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "" -"<qt>Advar hvis en struktur gives pakkede attribut, men den pakkede\n" -"attribut ikke har nogen virkning på layout eller størrelse af strukturen</qt>" +"Klik for at start guiden til oprettelse af database til " +"kodefuldstændiggørelse." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "Avanceret opløsning af deklarationssøgesti med make (e&xperimentel)" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs " +"to be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system " +"may work." msgstr "" -"<qt>Advar hvis mellemrum er inkluderet i en struktur, enten til at justere et\n" -"element af strukturen eller til at justere hele strukturen</qt>" +"Forsøg at bestemme deklarationssøgestien ved at hente kommandoen \n" +"som skulle bruges for at kompilere filen og tolke flagene for gcc. " +"Byggesystemet skal fungere. \n" +"Søg efter problemer ved at køre \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" i " +"mappen. \n" +"Dette fungerer også med cmake, og måske andre byggesystemer som er baserede " +"på make. \n" +"Projektet skal have været kompileret, eller i det mindste konfigureret inden " +"dette system kan fungere." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Vis t&ypeevaluering i statuslinjen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512 +#, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "src;" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-" +"folder." msgstr "" -"<qt>Advar hvis noget deklareres mere end en gang inden for samme rækkevidde</qt>" +"En liste med deklarationssøgestier som skal bruges ved søgning efter " +"deklarationsfiler. \n" +"Søgestier som ikke begynder med '/' tolkes som relative til projektmappen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" msgstr "" -"<qt>Advar hvis oversætteren opdager at koden aldring vil blive kørt</qt>" +"Denne linje kan indeholde en liste med alias for navnerum og importerede " +"navnerum. \n" +"Eksempelvis: \"std<<_GLIBCXX_STD;Nytt_navnerumsnavn=Gammalt_navnerumsnavn; " +"<< Globalt_importered_navnerum\" (uden parenteser). \n" +"\"<<\" betyder at den højre navnerum er importeret til den venstre, mens \"=" +"\" betyder at begge navnerum behandles \n" +"som om de var et (\"a=b\" svarer til \"a<<b;b<<a\")." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis en <i>inline</i> funktion ikke kan gøres inline</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Egne deklarationssøgestier:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis <i>long long</i> typen bruges</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "Aliasliste for navnerum:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis en forespurgt optimeringsgennemgang er deaktiveret</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&Navigering" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" -msgstr "<qt>Advar ikke hvis der divideres med nul</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "Opdel deklaration og kildekode (yderst experimentelt)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "Aktivér &deling af deklarationsfiler og kildekodefiler" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603 +#, no-c-format +msgid "Check to have header and source appear in the same page." +msgstr "Markér for at lade deklarationer og kildekode vises på samme side." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622 +#, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "Automatisk s&ynkronisering" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C</qt>" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"<qt>Advar om visse konstruktioner som opfører sig anderledes\n" -"i traditionel og ANSI C</qt>" +"Markér for at lade kildekoden flyttes når du \n" +"navigerer i deklarationer og omvendt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Advar hvis et funktionskald typekonverteres til en type som ikke " -"matcher</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Mål" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Vælg hvilken version af Qt som dit projekt bruger." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 3.x." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674 +#, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Vandret" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Vælg dette hvis dit projekt bruger Qt version 4.x." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706 +#, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "Sammenhængsmenu" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "Skift mellem &inkluderingsfil/implementering for den aktuelle funktion" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types</qt>" +"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -"<qt>Advar hvis en funktion deklareres eller defineres uden at angive\n" -"argumenttyper</qt>" +"Markér for at lade funktionen <b>Skift til deklaration/implementering</b> \n" +"forsøge at matche funktionen ved markøren med tilsvarende \n" +"deklaration eller definition.\n" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740 +#, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Vis Gå til &erklæring/definition undermenuerne" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration</qt>" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -"<qt>Advar hvis en global funktion defineres uden en tidligere " -"prototypedeklaration</qt>" +"Markér for at vise yderligere to undermenuer \n" +"i editorens sammenhængsafhængige \n" +"menu som indeholder alle deklarationer og \n" +"definitioner i nuværende fil og deres tilsvarende \n" +"deklarations- og implementeringsfiler." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" -msgstr "<qt>Advar hvis en <i>extern</i> deklaration findes i en funktion</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762 +#, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Vis navigeringsmenuer &baserede på typeevaluering" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class</qt>" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -"<qt>Advar når en funktionsdeklaration skjuler virtuelle\n" -"funktioner far en basisklasse</qt>" +"Menuer vises i den sammenhængsafhængige menu som vises med \n" +"højreklik, med menupunkt for navigering. Kræver at pluginnet \n" +"\"Klassevisning\" er aktiveret for at kunne bruge alle tilvalg." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784 +#, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Klasseguide" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803 +#, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "Filnavnetilvalg" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront</qt>" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"<br>Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -"<qt>Advar når synteseopførslen for g++ ikke er stemmer\n" -"med det som cfront gør</qt>" +"Dette er endelserne der bruges af klasse-guiden, når der oprettes nye " +"klasser. <br>Skal være i formatet: \".suffix\"" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827 +#, no-c-format +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "&Grænsefladeendelse:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "I&mplementeringsendelse:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870 +#, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "&Qt-tilvalg" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Akt&ivér Qt-tilvalg" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892 +#, no-c-format +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Qt-version, mappe og QMake program" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions</qt>" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -"<qt>Advar når en klasse synes ubrugelig, fordi alle konstruktørerne eller\n" -"destruktørerne i en klasse ar private og klassen ingen venner har eller\n" -"offentlige statiske medlemsfunktioner</qt>" +"Vælg hvilken Qt-version projektet bruger og hvor Qt-versionen er " +"installeret.\n" +"\n" +"Dette gælder kun QMake-projekter." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically</qt>" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"<qt>Advar når en klasse erklærer en ikke-virtuel destruktør der formodentlig\n" -"skulle være virtuel,fordi det ser ud som om klassen vil blive brugt\n" -"polymorft</qt>" +"Brug Qt-version 3 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" +"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"<qt>Advar når en overbelastningsresolution vælger en promotion fra en numerisk\n" -"type uden tegn til en med tegn frem for en konvertering til en type uden tegn\n" -"af samme størrelse. Tidligere udgaver af G++ ville forsøge at bevare 'uden " -"tegn'\n" -"men standarden kræver denne opførsel</qt>" +"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 3.x.<br>Når dette ændres skal " +"projektet lukkes og åbnes igen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936 +#, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"<qt>Advar når G++ genererer kode der formodentlig ikke er kompatibel med\n" -"den forhandler-neutrale C++ ABI</qt>" +"Brug Qt-version 4 (når dette ændres skal projektet lukkes og åbnes igen)." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"<qt>Advar om brud p følgende retningslinjer fro stil fra Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' bog:\n" -"* Punkt 11: Definér en kopi-konstruktør og en tilknytnings\n" -" operator for klasser med dynamisk allokeret hukommelse;\n" -"* Punkt 12: Foretræk initialisering fremfor tilknytning i konstruktører;\n" -"* Punkt 14: Lav destruktører virtuelle i basisklasser;\n" -"* Punkt 15: Hav `operator=' returnere en reference til `*this';\n" -"* Punkt 23: Prøv ikke at returnere en reference når du skal \n" -" returnere et objekt\n" -"\n" -"og om brud på følgende retningslinjer for stil fra Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' bog:\n" -"* Punkt 6: Skeln mellem præfiks og postfiks-former af\n" -" increment- og decrement-operatorer;\n" -"* Punkt 7: Overbelast aldrig '&&', '||', eller ','</qt>" +"Vælg dette hvis projektet bruger Qt-version 4.x.<br>Når dette ændres skal " +"projektet lukkes og åbnes igen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" -msgstr "<qt>Advar ikke om brug af forældede egenskaber</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Efter ændring skal projektet åbnes igen)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Qt3-mappe:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template</qt>" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the " +"QMake Binary is set properly" msgstr "" -"<qt>Deaktivér advarsler hvis en ikke-skabelon venne-funktion erklæres\n" -"indeni en skabelon</qt>" +"Denne indstilling behøves kun for Qt3-programmer, for Qt4 rækker det at " +"sikre sig at QMake-programmet er rigtigt indstillet" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program</qt>" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This " +"setting is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -"<qt>Advar hvis en gammel slags (C-stil) typekonvertering til en \n" -"ikke-tom type bruges indeni et C++ program</qt>" +"Qt-mappen vil være rød hvis det ikke er en gyldig Qt-mappe. Denne " +"indstilling behøves kun for Qt3-programmer." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer</qt>" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -"<qt>Deaktivér diagnostik for at konvertere en bundet peger fra medlems\n" -"funktion til en almindelig peger</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optimering" +"Vælg mappen hvor Qt er installeret. Hvis dette vises med rødt er det ikke en " +"gyldig Qt-mappe." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortranspecifikt" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020 +#, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake-program:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Advarsler (sikker)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Fuldstændig søgesti til QMake-program at bruge" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Advarsler (usikker)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043 +#, no-c-format +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Qt-inkluderingssyntaks" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "GNU C oversætterindstillinger" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049 +#, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Vælg hvilken inkluderingsstil som dit projekt bruger." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "GNU C++ oversætterindstillinger" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +msgstr "Qt &3-stil (#include <qwidget.h>)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "GNU Fortran 77 oversætterindstillinger" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " midlertidig" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 3." +"x." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgstr "Qt &4-stil (#include <QWidget>)" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Betingelse" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" +"Vælg dette hvis dit projekt bruger inkluderingsstilen kendt fra Qt version 4." +"x." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Ignorér antal" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096 +#, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Integrering af grafisk grænsefladedesign" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Træffere" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "&Benyt indlejret KDevelop Designer" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Sporer" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Kode" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten " +"kan være inlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap hvis " +"du vil integrere Designer i KDevelop." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Dataskrivning" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Kør &KDevelop Designer som et separat program" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Datalæsning" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Ny" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Vis tekst" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivér" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Deaktivér alle" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's " +"UI designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop leveres med en egen Designer for grafiske grænseflader, som enten " +"kan være indlejret eller køres som et separat program. Markér denne knap " +"hvis du vil køre KDevelop Designer som et separat program." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Aktivér alle" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141 +#, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Kør Qt &Designer" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Slet alle" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Brug Qt-Designer eksternt" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Data write breakpoint</b>" -"<br>Expression: %1" -"<br>Address: 0x%2" -"<br>Old value: %3" -"<br>New value: %4" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." msgstr "" -"<b>Brydepunkt ved dataskrivning</b>" -"<br>Udtryk: %1" -"<br>Adresse: 0x%2" -"<br>Gammel værdi: %3" -"<br>Ny værdi: %4" +"Markér denne knap hvis du vil bruge Qt Designer i stedet for den integrerede " +"KDevelop Designer." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivér" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Designer-program:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174 +#, no-c-format +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Fuldstændig søgesti til Designer-program at bruge" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Hvilende (tilføjelse)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192 +#, no-c-format +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Ekstra søgestier for plugin til Qt4-Designer:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Hvilende (rydning)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203 +#, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Ændr søgestier for plugin" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Hvilende (ændring)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234 +#, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "&Adgang" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "Eksempel for medlemsvariabel af typen String" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Tråd %1" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264 +#, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Variabelnavn:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Variabeltræ" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272 +#, no-c-format +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Evaluér" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299 +#, no-c-format +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Overvåg" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& theValue);" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321 +#, no-c-format +msgid "Get method:" +msgstr "Get-metode:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329 +#, no-c-format +msgid "Set method:" +msgstr "Set-metode:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"<b>Variabeltræ</b>" -"<p>Variabeltræet lader dig se værdier på lokale variabler og vilkårlige udtryk." -"<p>Lokale variabler vises automatisk og opdateres mens du skridter gennem " -"programmet. Du kan enten evaluere hvert udtryk du skriver ind en gang, eller " -"\"overvåge\" det (gøre at det opdateres automatisk). Udtryk som ikke opdateres " -"automatisk kan opdateres manuelt fra den sammenhængsafhængige menu. Udtrykkenes " -"navne kan ændres til mere beskrivende navne ved at klikke på navnesøjlen." -"<p>For at ændre værdien på en variabel eller et udtryk, klikkes på værdien." +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" +"Vises som \"Opret adgangmetoder\" i den\n" +"sammenhængsafhængige menu som vises med højreklik \n" +"når blot du højreklikker på en variabel i en deklarationsfil." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." -msgstr "<b>Indtastning af udtryk</b><p>Indtast udtryk at evaluere." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" +msgstr "Præfiks for <b>get</b>-metoder:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Evaluér udtrykket." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" +msgstr "Præfiks for <b>set</b>-metoder:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Evaluér udtrykket og opdatér værdien automatisk ved skridt." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "m_" +msgstr "m_" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Positivt heltal" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" +msgstr "Medlems<b>variabel</b>-præfiks der skal fjernes:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimal" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425 +#, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "theValue" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Tegn" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450 +#, no-c-format +msgid "<b>Parametername</b> in set method:" +msgstr "<b>Parameternavn</b> i set-metode:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Binær" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Class &Templates" +msgstr "Klasses&kabeloner" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Format" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "Cpp-hoved" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Husk værdi" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "Cpp-kildekode" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Slet overvågningsvariabel" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C hoved" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Overvåg variabel" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C kildekode" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Genevaluér udtryk" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK C hoved" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Fjern udtryk" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK C kildekode" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Brydepunkt ved dataskrivning" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "Navne" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Kopiér værdi" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define navne:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Nylige udtryk" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "&Filnavne:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "&Fjern alt" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Lowercase" +msgstr "Små bogstaver" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Genevaluér alt" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "Store bogstaver" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Lokale variabler" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Samme som klassenavne" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Intern fejl" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Same as File Names" +msgstr "Samme som filnavne" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "<b>Debugger error</b><br>" -msgstr "<b>Fejl i fejlsøger</b><br>" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "&Superklassefilnavne:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Fejl i fejlsøgeren" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Class Documentation" +msgstr "Klassedokumentation" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Overvåg" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Inkludér &forfatterens navn i klassedokumentation" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Stoppunktsliste" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Generér t&omme dokumentationsstrenge" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "&Reformatér kildekode før filer oprettes" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Breakpoint list</b>" -"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." msgstr "" -"<b>Stoppunktsliste</b>" -"<p>Viser en liste af stoppunkter med deres nuværende status. Klik på et " -"stoppunkt tillader dig at ændrestoppunktet. Dobbeltklik vil tage dig til kilden " -"i redigeringsvinduet." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Stoppunkter" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Fejlsøgerens afbrudspunkter" +"Hvis aktiveret rapporterer C++ tolken alle syntaksfejl den opdager.\n" +"De vises i uddatavisningen 'Problemer' og markeres i editoren." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Fejlsøgerens variabelvisning" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39 +#, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "Br&ug problemrapportering" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Kaldestak" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "Fortolker" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -"<b>Kaldestak-visning</b>" -"<p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken " -"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at " -"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se " -"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald." +"Hvis aktiveret køres C++ tolken for den aktive filen efter den angivna " +"tidsgrænsen, når nogen ændringer af teksten har intræffat.\n" +"\n" +"Hvis inaktiveret, køres tolken typisk kun når filen gemmes." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldsstak" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "&Aktivér fortolkning i baggrunden" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Maskinkodevisning" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "Specielle &hoveder" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Machine code display</b>" -"<p>A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly " +"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file " +"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those " +"macros locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" -"<b>Maskinkodevisning</b>" -"<p>En maskinkodevisning for dit kørende program med nuværende instruktion " -"markeret. Du kan gå instruktion efter instruktion ved at bruge fejlsøgerens " -"værktøjslinjeknapper \"træd over\" instruktion og \"træd ind i\" instruktion." +"Ofte defineres en makro som C++ tolken skal forstå for at kunne tolke et " +"kodeafsnit et sted langt borte i en deklarationsfil som tolken ikke kigger " +"i. Dette tekstfelt kan bruges til at definere sådanne makroer lokalt så C++ " +"tolken kan forstå dem." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Disassemble" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "Ny klasse" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Fejlsøgerens disassemblervisning" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "Klasse&information" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Do&kumentation:" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"<b>GDB output</b>" -"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -"<b>GDB-uddata</b>" -"<p>Viser alle gdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden " -"gdb-kommando mens der søges efter fejl." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "gdb" +"Indtast en kort beskrivelse af din nye klasse\n" +"her til dokumentationsformål. Dette kan bruges til\n" +"at lave programmeringsdokumentation i HTML-format med\n" +"doxygen eller lignende værktøjer." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "Uddata fra GDB" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "File Names" +msgstr "Filnavne" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Visninger i fejlsøgeren" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Hoveder:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Særlige visninger i fejlsøgeren" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Indsæt hovedets filnavn her.\n" +"Den vil automatisk blive sat ind når\n" +"du vælger et klassenavn, men du\n" +"kan fortsat redigere den bagefter." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Start i fejlsøger" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Implementering:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Start in debugger</b>" -"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"<b>Start i fejlsøgeren</b>" -"<p>Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen " -"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at " -"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre." +"Indsæt navnet på implementeringsfilen her.\n" +"Navnet bliver automatisk lagt ind når du\n" +"skriv klassenavnet, men du kan stadig ændre\n" +"det bagefter." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Genstart" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Opret kun deklaration" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Genstart program" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" +msgstr "" +"Indsæt det nye klassenavn her.\n" +"Du kan også definere skabelonklasser ved at angive\n" +"skabelonen <parametre> klassenavn" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." -msgstr "<b>Genstarter programmet</b><p>Genstarter programmet fra begyndelsen." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "Navne&rum:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Stop" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" +"Indsæt et navn på navnerummet her.\n" +"Du kan definere indlejrede navnerum ved at angive\n" +"Navnerum1::Navnerum2::...::NavnerumN" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Stands fejlsøger" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "Arv" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "<b>Stands fejlsøger</b><p>Dræber programmet og afslutter fejlsøgeren." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "&Basisklasse:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Afbryd" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Basisklassenavn:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Afbryd program" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Arve-type" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent " +"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" msgstr "" -"<b>Afbryd program</b>" -"<p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende GDB-kommando." +"Opgiv hvilken basisklasse den nye klasse skal arve fra. Hvis du har " +"afkrydset 'generér afledt klasse af QWidget', vil den nye klasse arve fra " +"QWidget. Hvis du ikke opgiver nogen basisklasse, vil den nye klasse ikke " +"have nogen forældreklasse. Du kan også bruge skabelonklasser her (såsom " +"BasisKlasse<int, int>)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Kør til &markør" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuel" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Kør til markør" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Offentlig" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"<b>Run to cursor</b>" -"<p>Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"<b>Kør til markør</b>" -"<p>Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Beskyttet" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Flyt &køreposition til markør" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Privat" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Gå til markør" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Brug fils&kabeloner" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"<b>Set Execution Position </b>" -"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"<b>Indstil køreposition</b>" -"<p>Inbdstil kørepegeren på nuværende markørposition." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Generér en afledt klasse af QOb&ject" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Træd &over" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Generér en afledt klasse af Q&Widget" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Træd over næste linje" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Generér en ny G&TK+ klasse" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 -msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." -msgstr "" -"<b>Træd over</b>" -"<p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en " -"funktion, så udføres hele funktionen, og programmet vil standse ved linjen " -"efter funktionskaldet." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Brug Objective-C" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Træder over in&struktion" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "A&vanceret information" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Træder over instruktion" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "K&onstruktører" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"<b>Step over instruction</b>" -"<p>Steps over the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Træder over instruktion</b>" -"<p>Træder over den næste assemblyinstruktion" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Basisklassekonstruktører" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Træd &ind i" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Lav k&onstruktør >>" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Træder ind i næste udtryk" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "&Ryd det markerede" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 -msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "" -"<b>Træd ind i</b>" -"<p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, " -"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "&Hoved" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Træd ind i i&nstruktion" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "&Kildekode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Træd ind i instruktion" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Tilsi&desæt metoder" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"<b>Step into instruction</b>" -"<p>Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Træd ind i instruktion</b>" -"<p>Træder ind i næste assemblyinstruktion." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Udvid funktionalitet" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Træd &ud af" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "&Adgangskontrol" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Træder ud af den nuværende funktion" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Metoder & attributter" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Træd ud af</b>" -"<p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så " -"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis vi er i den " -"yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Underforstået modifikator" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Fremvisere" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "Ny modifikator" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Fejlsøger-fremvisere" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Genereringsindstillinger" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "&inline" + +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "opret en inline get-metode" + +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Debugger viewers</b>" -"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"<br><b>Memory</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registers</b>" -"<br><b>Libraries</b>" -msgstr "" -"<b>Fejlsøgningvisere</b>" -"<p>Forskellige oplysninger om de programmer der køres. Der er 4 visninger " -"tilgængelige:" -"<br><b>Hukommelse</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registre</b>" -"<br><b>Biblioteker</b>" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Hvis dette er markeret gøres get-metoden inline." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Undersøg core-fil..." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "&get-metode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Undersøg core-fil" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67 +#, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "opret get-metode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"<b>Examine core file</b>" -"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"<b>Undersøg hukommelsesdump</b>" -"<p>Dette indlæser et hukommelsesdump, core, som typisk er oprettet efter " -"programmet gik ned, fx med en segmenteringsfejl. Hukommelsesdumpet indeholder " -"en afbildning af programmets hukommelse på tidspunktet da det gik ned, hvilket " -"gør en post-mortem analyse mulig." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en get-metode." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Kobl til proces" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "&set-metode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Kobl til proces" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84 +#, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "opret set-metode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." -msgstr "<b>Kobl til proces</b><p>Kobler fejlsøgeren til en kørende proces" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Hvis dette er markeret oprettes en set-metode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Slå stoppunkt til/fra" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95 +#, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "navnet på get-metoden" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Slå stoppunkt til/fra" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Navnet på den oprettede get-metode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"<b>Toggle breakpoint</b>" -"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"<b>Slå stoppunkt til og fra</b>" -"<p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje i editoren." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106 +#, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "navnet på set-metoden" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Fejlsøg i &KDevelop" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109 +#, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Navnet på den oprettede set-metode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"<b>Slå stoppunkt til og fra</b>" -"<p>Slår stoppunkt til og fra i denne linje." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117 +#, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "i&nline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Evaluér: %1" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "opret en inline set-metode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Evaluate expression</b>" -"<p>Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "<b>Evaluér udtryk</b><p>Viser værdien af udtrykket under markøren." +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Hvis dette er markeret bliver set-metoden inline." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Overvåg: %1" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Nyt vedvarende klassearkiv" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -msgid "" -"<b>Watch expression</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"<b>Overvåg udtryk</b>" -"<p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen." +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Vælg importør" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Fejlsøger" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Vælg katalog" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Kunne ikke finde fejlsøgningsskallen '%1'." +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "Beskriv databasens indhold" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Fejlsøgningsskallen blev ikke fundet" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Filnavn" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Fortsæt" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "Opretter..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Fortsætter programudførelsen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Fejlsøgningsindstillinger" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33 +#, no-c-format msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" msgstr "" -"Fortsæt programkørsel\n" -"\n" -"Fortsætter udførslen af dit program i fejlsøgeren. Dette har kun en virkning " -"når programmet er blevet standset af fejlsøgeren (f. eks. et stoppunkt er " -"blevet aktiveret eller interrupt blev trykket på)." +"Fejlsøgningsargumenter kan indstilles på siden Køreindstillinger\n" +"eller direkte i projekthåndteringen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Kører programmet i fejlsøgeren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Kørbart fejlsøgningsprogram:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Start i fejlsøgeren\n" -"\n" -"Starter fejlsøgeren med projektets kørbare hovedfil. Du kan sætte nogen " -"afbrudspunkter tidligere, eller du kan afbryde programmet mens det kører for at " -"få information om variable, aktiveringsposter, og så videre." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Gdb executable" +msgstr "Kørbart gdb-program" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format msgid "" -"<b>GDB exited abnormally</b>" -"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. " +"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb" +"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable." msgstr "" -"<b>GDB afsluttedes unormalt</b>" -"<p>Dette er formodentlig en fejl i GDB. Kontrollér udskriftsvinduet i gdb og " -"stop derefter fejlsøgeren." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB afsluttede unormalt" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Genbyg projektet?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "<p>Projektet er forældet. Benbyg det?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Fortsætter programmet" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Fejlsøgningsprogram" +"Lad dette felt være tomt for at køre \"gdb\"-programmet i søgestien. Indtast " +"navnet på det kørbare program for at køre en egen gdb, for eksempel for en " +"anden arkitektur. Du kan enten køre gdb fra søgestien men med et andet navn " +"(for eksempel \"arm-gdb\") ved at indtaste navnet, eller angive en " +"fuldstændig søgesti til gdb-programmet." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Kører program" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Fejlsøgnings&skal:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Vælg en core-fil der skal undersøges..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "Kør gdb i en speciel skal (hovedsageligt for automake-projekter)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Undersøg core-fil %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særskilt skal eller værktøj, " +"indsættes dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på " +"Automake hvor programmet i virkeligheden kun er et script, og libtool " +"behøves for at få det til at køre inde i gdb." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Vælg en proces at koble til..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside " +"gdb." +msgstr "" +"Hvis du ønsker at gdb skal køres af en særlig skal eller værktøj, indsættes " +"dette. Det sædvanlige brugertilfælde er for projekter baserede på Automake " +"hvor programmet i virkeligheden kun er et script, og <b>libtool</b> behøves " +"for at få det til at køre inde i gdb." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Kobler til proces %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "Vis &ubehandlede navne" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130 +#, no-c-format msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Start" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"Når assemblerkode vises kan du\n" +"vælge at se metodernes behandlede navne\n" +"ikke-behandlede navne er imidlertid lettere at læse." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Genstarter programmet i fejlsøgeren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Forsøg at sætte &stoppunkter ved bib. indl." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143 +#, no-c-format msgid "" -"Restart in debugger\n" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" "\n" -"Restarts the program in the debugger" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." msgstr "" -"Genstart i fejlsøger\n" +"Hvis GDB ikke har set et bibliotek der skal indlæses via\n" +"\"dlopen\", vil den nægte at sætte et stoppunkt i denne kode.\n" +"Vi kan få gdb til at standse en biblioteksindlæsning og derfor\n" +"prøve at sætte de ventende stoppunkter. Se i dokumentationen\n" +"for flere detaljer relateret til denne opførsel.\n" "\n" -"Genstarter programmet i fejlsøgeren" - -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Antal" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Hukommelsesvisning" +"Hvis du ikke åbner biblioteker med \"dlopen\", så lad dette være deaktiveret." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Ændr hukommelsesinterval" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Aktivér separat &terminal for programmets i/o" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Luk visningen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." msgstr "" -"<b>Kunne ikke tolke uddata fra kommandoen <tt>ps</tt>.</b>" -"<p>Følgende linje kunne ikke tolkes:<b><tt>%1</tt>" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&GDB cmd:" +"Dette tillader dig at indtaste terminal-inddata når dit\n" +"program indeholder terminal-inddatakode (f. eks. cin, fgets etc.) \n" +"Hvis du bruger terminal-inddata i dit program, så afkryds dette valg.\n" +"Ellers lad det være." -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i gdb-kommandoer" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "Aktivér &flydende værktøjsbjælke" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Vis interne kommandoer" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177 +#: src/settingswidget.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" -"Kontrollerer om kommandoen som sendes internt af KDevelop skal vises eller " -"ikke." -"<br>Dette tilvalg påvirker kun fremtidige kommandoer. Det tilføjer ikke eller " -"fjerner kommandoer som allerede er sendt." - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Kopiér alle" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning" +"Brug den flydende værktøjslinje. Denne værktøjslinje forbliver altid\n" +"ovenpå alle vinduer så hvis programmet tildækker KDevelop\n" +"kan man have kontrol af programmet via den lille værktøjslinje.\n" +"Denne værktøjslinje kan også dokkes i panelet.\n" +"\n" +"Denne værktøjslinje er ekstra i forhold til værktøjslinjen i KDevelop." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Dok i panel" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Display static &members" +msgstr "Vis statiske &medlemmer" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Dok i panel && minimér KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "KDevelop-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"Visning af statiske medlemmer gør GDB langsommere til\n" +"at producere data indenfor TDE og Qt.\n" +"Det kan ændre \"underskriften\" på de data\n" +"som QString og venner er afhængig af.\n" +"Men hvis du har brug for at fejlsøge i disse værdier, så\n" +"afkryds dette valg" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivér" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globalt uddataradix" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Aktivér (KDevelop får fokus)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Oct&al" +msgstr "Ok&tal" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Træd ud af" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "He&xadecimal" +msgstr "He&xadecimal" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Kør til markør" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Start fejlsøger med" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Fortsæt med programudførelse, kan starte programmet" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Framestack" +msgstr "Frame-stak" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Afbryd programudførelse" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Ekstern &fejlsøgning" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at " +"forbinde til et eksternt kørende program.\n" +"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n" +"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n" +"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317 +#, no-c-format +msgid "R&un shell script:" +msgstr "&Kør skal-skript:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Udfør én linje med kode, gå ind i funktioner hvis man kan" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Script til at forbinde til eksternt program" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Fortsætter med udførelse indtil markørpositionen nås." +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Dette script er kørt som kilde af gdb efter de to foregående scripter er " +"blevet kørt.\n" +"Dette script er beregnet til de faktiske kommandoer der skal bruges til at " +"forbinde til et eksternt kørende program.\n" +"\tshell sleep 5\tvent på at det eksterne program skal starte\n" +"\ttarget remote ...\tforbind til den eksterne fejlsøger\n" +"\tcontinue\t[optional] kør fejlsøgning til første stoppunkt." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Script til at starte eksternt program" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Sæt fokus på KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350 +#, no-c-format +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by " +"gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, " +"maybe by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"Dette skalscript køres efter Config gdb scriptet er blevet kørt som kilde af " +"gdb.\n" +"Når der søges efter fejl eksternt, er dette script beregnet til rent faktisk " +"at starte den eksterne proces.\n" +"[Det forventes at fejlsøgningsprogrammet kan nås på målmaskinen, måske ved " +"at hente det som et sidste byggeskridt]\n" +"1) Find en måde at køre en kommando eksternt - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Kør \"gdbserver ... program\" på målmaskinen.\n" +"eller hvis din kørbare indeholder en gdb stub\n" +"2b) Kør \"program\" på målmaskinen." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Kør &gdb-script:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Fortsæt med programudførelse. Kan starte programmet." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376 +#, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "Indstil &gdb-script:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Afbryd programudførelse." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Gdb-configure-script:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Udfør én linje med kode, men kør igennem funktioner." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "Dette script er kørt som kilde af gdb, når fejlsøgningen starter." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, men kør igennem funktioner." +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Sporingsindstilling" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Udfør én linje med kode, træd ind i funktioner hvis man kan." +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Enable tracing" +msgstr "Aktivér sporing" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Udfør én assemblerinstruktion, træd ind i funktioner hvis man kan." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Udfør til slutningen af gældende stak-ramme." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Hukommelse, dissemble, registre, biblioteksvisere." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Sæt fokus på KDevelop." +"<b>Enable tracing</b>\n" +"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of " +"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" +msgstr "" +"<b>Aktivér sporing</b>\n" +"<p>Sporing er en mekanisme automatisk at udskrive værdier for valgte udtryk " +"og fortsætte med at køre når et stoppunkt træffes. Du kan se det som " +"fejlsøgning med udskrifter i programmet som ikke kræver at kildekoden ændres." +"</p>" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "Sæt fokus på vindue som havde fokus da KDevelop fik fokus." +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Custom format string" +msgstr "Egen formatstreng" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" +"<b>Custom format string</b>\n" +"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the " +"choosen expression. For example:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." msgstr "" -"<b>Kommando til gdb sendt mens fejlsøgeren ikke kørte</b>" -"<br>Kommandoen er:" -"<br>%1" +"<b>Egen formatstreng</b>\n" +"<p>Angiv en formatstreng i C-stil som bruges når det valgte udtryk " +"udskrives. Eksempelvis:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"Hvis en egen formatstreng ikke aktiveres, skrives navn og værdier ud for " +"alle udtryk med \"%d\" som formatspecifikation for alle udtryk." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "<b>Ugyldig fejlsøgerkommando</b><br>" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Udtryk at udskrive:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Ugyldig fejlsøgerkommando" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5 +#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Fejlsøg" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"<b>Ugyldigt svar fra gdb</b>" -"<p>Pakken 'stopped' (stoppet) indeholder ikke feltet 'reason' (grund)." +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Værktøjslinje for fejlsøgning" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "Svaret fra gdb er nonsens" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Ugyldigt svar fra gdb" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Filnavnemønster:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Afsluttedes med signal %1" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "&Rekursivt" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Programmet modtog signalet %1 (%2)" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Qt4-deklarationsmapper:\n" +"Kun markeret indgang vil blive brugt" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Modtog signal" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "Omfang:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"gdb message:\n" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. " +"If you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" -"gdb-besked:\n" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Ingen sådan fil eller katalog." +"Vælg Qt-konfigurationen for at oprette en database for kodekomplettering. " +"Hvis du ikke véd hvad dette gør, så brug blot standardværdien." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Ugyldigt svar fra gdb\n" -"Kommandoen er: %1\n" -"Svaret er: %2\n" -"Ugyldigt svar af type: \"%3\"" +"Qt3-deklarationsmapper:\n" +"Kun markeret indgang vil blive brugt" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"<b>Kunne ikke starte fejlsøgeren.</b>" -"<p>Kunne ikke køre '%1'. Sørg for at søgestinavnet er rigtigt angivet." +"TDE-deklarationsmapper:\n" +"Kun markeret indgang vil blive brugt" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Kunne ikke starte fejlsøger" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "TDE Libs hoveder" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Fejlsøger stoppet" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Alle TDE hoveder" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46 +#, no-c-format msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" -"GDB kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n" -"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n" -"\n" -"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n" -"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n" -"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\"" +"Bestem om du vil begrænse databasen for kodekomplettering til kun TDE-" +"bibliotekets programmeringsgrænseflade eller hele TDE's deklarationsstruktur" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you are trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" msgstr "" -"<b>Programmet findes ikke</b>" -"<p>Programmet du forsøger at fejlsøge," -"<br> %1\n" -"<br>findes ikke. Kontrollér at du har angivet det rette program i " -"fejlsøgerindstillingerne." +"Hvis ingen af mapperne som KDevelop har fundet er dem du vil have kan du " +"indtaste en mappe du vælger selv her" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Programmet findes ikke" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "Opret afledt klasse" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"<b>Kunne ikke køre programmet '%1'.</b>" -"<p>Programmet har ikke bitten kørbar sat. Forsøg at genbygge projektet, eller " -"ændre rettighederne manuelt." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Underklasseegenskaber" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Kunne ikke køre program" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "&Angiv følgende slots:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Gået ud af proces" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "C&lass name:" +msgstr "K&lassenavn:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "" -"<b>Fejl i fejlsøgeren</b>" -"<p>Fejlsøgeren rapporterer følgende fejl:" -"<p><tt>" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "F&ile name:" +msgstr "F&ilnavn:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"<p>Fejlsøgerkomponent stødte på en intern fejl da den behandlede et svar fra " -"gdb. Indsend gerne en fejlrapport." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Re&format source" +msgstr "&Formatér kildekode igen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"Undtaget er: %1\n" -"MI-svaret er: %2" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Formatér kildekode igen som s&tandard" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Intern fejl i fejlsøgeren" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSharp" +msgstr "C#" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "HVAD GØR DENNE DEL?" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "CSharp &fortolker:" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Gør noget...Formularopsætning..." +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "&Kør program i en terminal" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Gør noget" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftnchek-indstillinger" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "<b>Gør noget</b><p> Beskriv her hvad handlingen gør." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Denne handling gør ingenting." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Eksterne underprogrammer uden definition" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{APPNAME}plugin" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "&Afdelinger" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Et TDE KPart-program" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Identifikator uden eksplicit type" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Antag at funktioner ikke har sideeffekter" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Udvikler" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumenter:" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Indsæt Hallo verden" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Kun de følgende:" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{APPNAME}-Information" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Fælles &blokke:" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Punkter" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Skift &farver" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Trunkerings- og afrundingsfejl:" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Et TDE4-program" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "Br&ug af variabler:" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Indstillinger ændret" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Dette projekt er %1 dage gammelt" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Fortran 77-sprog&udvidelser:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Et TDE-program" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Andre &portabilitetsadvarsler:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument at åbne" +#: languages/java/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "&Fortolker" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program." +#: languages/java/configproblemreporter.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Specielle hoveder" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Kør" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Opret eller vælg implementeringsklasse" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Fil at åbne" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "Opret &ny klasse" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Dette er et beskrivelsesvindue" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "Klassenavn" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Dette er et hjælpevindue" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "Brug &eksisterende klasse" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Dette er et indstillingsvindue" +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perlf&ortolker:" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Brugbar information om %{APPNAMELC}-modulet." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP-Indstillinger" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Leder efter %1..." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "&Generelt" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Hej med dig." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "&Opstart" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Brug nuværende fil i editor" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Kunne ikke finde part." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Brug &denne fil som standard:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Spil" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Code Help" +msgstr "Kodehjælp" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Spilleliste" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "&Aktivér kodefuldstændiggørelse" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Ændr løkkestil" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Aktivér kode&tips" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Ingen fil indlæst" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "Fortolker" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Ingen løkker" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP inkluderingssti:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Sang i løkke" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Aktivér &realtidsfortolker" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Spilleliste i løkke" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "In&vocation" +msgstr "&Kald" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Tilfældig afspilning" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Vælg hvordan KDevelop skal køre dine scripter." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Handling for &plugin" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Vælg installationsmodus" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Kan ikke oversætte kildekoden" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Kalder &PHP-fortolkeren direkte" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Du kan ikke oversætte andet end websider med dette plugin." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for " +"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">PHP-programmet kaldes direkte. Ideelt for udviklere som " +"vil lave terminalprogrammer eller grafiske programmer med PHP.\n" +"Du behøver en korrekt installeret PHP CGI-version.</font>" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "Webbadressen du angav er ugyldig. Ret den og forsøg igen." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Bruger en &eksisterende webserver (lokal eller fjern)" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Kunne ikke finde passende HTML-komponent" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled " +"with PHP support.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">Bruger en eksisterende webserver. Siderne forhåndsvises\n" +"i den interne browser. Forsikr dig om at webserveren understøtter PHP.</font>" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{APPNAME} præferencer" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "&Webserver" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Første side" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "Projektets &hovedwebadresse på serveren:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Indstillinger for side ét" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "&Shell" +msgstr "&Skal" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Anden side" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "PHP &executable:" +msgstr "PHP-&kørbart program:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Alternativer for anden side" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400 +#, no-c-format +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP-&initieringsfil:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Tilføj noget her" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Indlæs &Zend-udvidelsesprogram:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "Egne menupos&ter" +#: languages/php/phpinfodlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-information" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Åbn sti" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "Klasses&kabelon:" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Et enkelt tdemdi-program" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" +msgstr "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILNAVN\")){\n" +"define(\"FILNAVN\",0);\n" +"/*\n" +"* @author FORFATTER\n" +"*/\n" +"\n" +"class KLASSENAVN extends BASEKLASSE {\n" +" //konstruktor\n" +" function KLASSENAVN(){\n" +" BASEKLASSE::BASEKLASSE();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "Dokumentationsdetaljer" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Indtast information om dokumentet nedenfor." -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Fejl i pydoc" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Kan ikke skrive til filen" +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python&fortolker:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Kør program</b><p>Kører Python-programmet." +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Kør streng..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ru&by-skal:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Kør streng" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"Dette er søgestien (eller kun navnet, hvis i $PATH) til Ruby-skallen. " +"Standardværdi er \"irb\". Tilføj følgende linje til din .irbrc-fil:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." -msgstr "<b>Kører en streng</b><p>Kører en streng som Python-kode." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "Program&argumenter:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Start Python-tolken" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Dette er argumenterne som sendes til Ruby-tolken" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Start Python-tolken" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Ruby-fortolker:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "<b.Starter Python-tolken</b> <p>Starter python-tolken uden et program" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. " +"Defaults to \"ruby\"" +msgstr "" +"Dette er stien (eller blot navnet hvis den er i $PATH) til Rubyfortolkeren. " +"Standarden er \"ruby\"" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Python Dokumentation..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Main program:" +msgstr "&Hovedprogram:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Python dokumentation" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Dette er navnet på programmets hovedkildekodefil" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." -msgstr "<b>Python-dokumentation</b><p>Viser en Python-dokumentationsside." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Hovedpr&ogram" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Streng der skal køres" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Valgt vindue" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Streng der skal køres:" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "&Kør programmer i terminal" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Vis python dokumentation" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "" +"Afkryds dette hvis du ønsker at dine programmer skal åbnes i et " +"terminalvindue." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Vis Python-dokumentation for nøgleord:" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Aktivér fejlsøger i &flydende værktøjsbjælke" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." msgstr "" -"De eneste kataloger som findes er funktioner og svar på almindelige spørgsmål." +"Markér dette hvis du vil styre fejlsøgeren via en flydende værktøjslinje." -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Fejl i csharpdoc" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Vis &konstanter i fejlsøgeren" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Kør C#-programmet" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants " +"this may be slow)." +msgstr "" +"Markér dette hvis du ønsker at fejlsøgeren skal vise konstanter (med mange " +"konstanter kan det være langsomt)." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Kør en streng som C#-kode" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Spor &ind i Ruby-biblioteker" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Start C#-tolk" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "Spor gennem Ruby-koden som er installeret under sitedir i fejlsøgeren." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Starter C#-tolken uden et program" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Character Coding" +msgstr "Tegnindkodning" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Søg C#-funktionsdokumentation..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Vis dokumentationssiden for en C#-funktion" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Søg svar på sædvanlige spørgsmål for C#..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for et nøgleord" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Vis C#-dokumentation" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "Databasenavn" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Vis funktionsdokumentation for C#:" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "Vært" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Vis OSS-indgang" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Vis svar på almindelige spørgsmål for nøgleord:" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Kører Perl-programmet" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Kodeord" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Kører en streng som Perl-kode" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." +msgstr "<i>Advarsel:</i> kodeord vil blive gemt med svag kryptering." -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Start Perl-tolk" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Test" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Starter Perl-tolken uden et program" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Code Templates" +msgstr "Kodeskabeloner" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Find Perl funktionsdokumentation..." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Co&de:" +msgstr "Ko&de:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Vis dokumentationssiden for en Perl-funktion" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "&Aktivér automatisk ordfuldstændiggørelse" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Find svar på almindelige spørgsmål for Perl..." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "Filendelser" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Vis dokumentation for Perl" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Skabeloner:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Vis Perl-dokumentation for funktion:" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "Tilføj kodeskabelon" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Fejl i perldoc" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Beskrivelse:" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Stoppunkt" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Filendelser:" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Lav eller vælg implementeringsklasse for: %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create New Project" +msgstr "Opret nyt projekt" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Navnerum && Klasser" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "&Alle projekter" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Klasse blev oprettet men ikke fundet i klassearkiv." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Vis alle projektskabeloner" -#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Kan ikke finde implementeringsklasse for formular: %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "&Favoritter" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Kør</b><p.Starter et program." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "Program&navn:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Kør test under markør" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204 +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Sted:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Run Test Under Cursor</b>" -"<p>Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"<b>Kør test under markør</b>" -"<p>Kører funktionen under markøren som test." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "Endelig placering:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Start browser" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Launch Browser</b>" -"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "<b>Start browser</b><p>Start en browser som viser serveren Ruby Rails." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Generelle indstillinger" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Skift til Controller" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Skift til model" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Skift til visning" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "Version:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Skift til test" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0,1" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Ruby-skal" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "License:" +msgstr "Licens:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "Tilpassede indstillinger" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Tilføj tomt stoppunkt" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "Tilpas" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Base class:" +msgstr "Basisklasse:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Tilføj tomt stoppunkt</b>" -"<p>Vise en popop-menu der tillader valg af stoppunktets type, tilføjer derefter " -"et stoppunkt af den valgte type til stoppunktslisten." +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "Implementeringsfil:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Sletter det valgte stoppunkt" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "Hovedfil:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Slet>" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "Klasser:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Sletter det valgte stoppunkt</b>" -"<p>Sletter det valgte stoppunkt i stoppunktslisten." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importér eksisterende projekt" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Redigér valgte stoppunkt" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Hent &modul" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Return>" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Hent fra:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 -msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Redigér valgt udvalgt stoppunkt</b>" -"<p>Tillader at redigere sted, betingelse og ignorere antal-egenskaber for det " -"valgte stoppunkt i stoppunktslisten." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekt&navn:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Fjern alle stoppunkter" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "Projekttype:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." -msgstr "<b>Fjern alle stoppunkter</b><p>Fjerner alle stoppunkter i projektet." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Fil:linje" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" +"Hvis filen AUTHOR findes i mappen\n" +"og har e-mail-adresser formaterede\n" +"som XXXX <.....>, er XXXX\n" +"forfatteren og alting mellem\n" +"<....> er e-mail-adressen." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Overvågningspunkt" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Forfatter:" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Overvågningspunkt" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Opret byggesystemets infrastruktur" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Metode()" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Vcs Form" +msgstr "Vcs formular" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Vis" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Versionkontrolsystem:" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Udtryk at overvåge:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Kunstnerisk stilindstilling" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Fjern overvågningsudtryk" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&Stil" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopiér til klippebord" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "&Brugerdefineret" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"<b>Variabeltræ</b>" -"<p>Variabeltræet tillader dig at se variabelværdierne mens du går gennem dit " -"program ved hjælp af den indbyggede fejlsøger. Klik med højre museknap på " -"punkter i denne visning for at få en pop-op menu.\n" -"For hurtigere at gå gennem din kode efterlades træ-punkterne lukkede.\n" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Vælg tilvalg fra andre faneblade." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Kaldestak</b>" -"<p>Ofte refereret til som \"kaldestakken\" er dette en liste der viser hvilken " -"funktion der er aktiv for øjeblikket og hvem der kaldte denne funktion for at " -"komme til dette punkt i dit program. Ved at klikke på et punkt kan du se " -"værdierne i et vilkårligt af de tidligere funktionskald." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Fejlsøgerens funktionskaldestak" +"Formatering og indrykning ifølge ANSI-stil.\n" +"Krøllede parenteser bryder\n" +"Brug 4 mellemrum\n" +"Indryk ikke krøllede parenteser\n" +"Indryk ikke klasser\n" +"Indryk ikke switch-sætninger\n" +"Indryk ikke navnerum" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "RDB-uddata" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126 +#, no-c-format +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan && Ritchie" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132 +#, no-c-format msgid "" -"<b>RDB output</b>" -"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" msgstr "" -"<b>RDB-uddata</b>" -"<p>Viser alle rdb-kommandoer der køres. Du kan også udstede en vilkårlig anden " -"rdb-kommando mens der søges efter fejl." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +"Formatering og indrykning ifølge Kernighan & Ritchie-stil.\n" +"Krøllede parenteser slutter til\n" +"Brug 4 mellemrum\n" +"Indryk ikke klasser\n" +"Indryk ikke switch-sætninger\n" +"Indryk ikke navnerum\n" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "Uddata fra RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Afbryd program</b>" -"<p>Afbryder den fejlrettede proces eller nuværende RDB-kommando." +"Linux-tilstand (8 mellemrum per indrykning, del krøllede parenteser for " +"definitionsblok, men tilslut krøllede parenteser for kommandoblok).\n" +"Krøllede parenteser ifølge Linux\n" +"Brug 8 mellemrum\n" +"Indryk ikke krøllede parenteser\n" +"Indryk ikke klasser\n" +"Indryk ikke switch-sætninger\n" +"Indryk ikke navnerum" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"<b>Træd over</b>" -"<p>Kører én linje kode i denne kildefil. Hvis kildelinjen er et kald til en " -"funktion, så udføres hele funktionen og programmet vil standse ved linjen efter " -"funktionskaldet." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166 +#, no-c-format +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Træd ind i</b>" -"<p>Kører nøjagtig én linje kode. Hvis kildelinjen er et kald til en funktion, " -"så vil køreslen blive standset efter indgang i funktionen." +"Formatering og indrykning ifølge GNU-stil.\n" +"Krøllede parenteser deler\n" +"Brug 2 mellemrum\n" +"Indryk blok\n" +"Indryk ikke krøllede parenteser\n" +"Indryk ikke klasser\n" +"Indryk ikke switch-sætninger\n" +"Indryk ikke navnerum" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Træder ud af den nuværende funktion" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" msgstr "" -"<b>Træd ud af</b>" -"<p>Kører programmet indtil den kørende funktion er færdig. Fejlsøgeren vil så " -"vise linjen efter det oprindelige kald til den funktion. Hvis programkøreslen " -"er i den yderste ramme (altså i main()), har denne operation ingen virkning." +"Java-tilstand, med formatering og indrykning ifølge Java-stil.\n" +"Java-stil\n" +"Brug 4 mellemrum\n" +"Krøllede parenteser tilslutter\n" +"Indryk ikke krøllede parenteser\n" +"Indryk ikke switch-sætninger" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Brug &globale indstillinger" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Watch</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." msgstr "" -"<b>Overvåg</b>" -"<p>Tilføjer et udtryk under markøren til Variabler/Overvågnings-listen." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Inspicér: %1" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "<b>Inspicér</b><p>Vurderer et udtryk under markøren." +"Brug globale indstillinger. Se menuen\n" +"Opsætning/Indstil KDevelop/Formatering." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Genstart" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "Filer at formatere" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250 +#, no-c-format msgid "" -"rdb message:\n" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -"rdb-besked:\n" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Ingen kilde: %1" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." msgstr "" -"Ruby-fejlsøgeren kan ikke bruge tty*- eller pty*-enheder.\n" -"Tjek indstillingerne til /dev/tty* og /dev/pty*\n" -"Det kan være at du skal køre \"chmod ug+rw+\" som root på\n" -"tty*- og pty*-enhederne og/eller tilføje brugeren til tty-\n" -"gruppen ved at bruge \"usermod -G tty brugernavn\"" +"Angiv filendelser for det som\n" +"skal forsøges at formateres. Brug\n" +"en liste med mellemrum som\n" +"skilletegn, f.ex. *.cpp *.hpp\n" +"En enkelt * betyder alle filer." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop Ruby-fejlsøger: Klik for at udføre en linje med kode (et trin)" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Tab og &parentes" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Træd over" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303 +#, no-c-format +msgid "&Filling" +msgstr "&Udfyldning" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Træd ind i" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317 +#, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Udf&yld tomme linjer" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Udfyld tomme linjer med blanke tegn fra foregående linjer." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336 +#, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "Brug &tabulatorer" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Udfør én kodelinje, men kør igennem funktioner." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Antal mellemrum at bruge per indrykning." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Udfør én kodelinje, træd ind i funktioner hvis man kan." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Kon&vertér tabulatorer" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&RDB kommando:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Konvertér tabulatorer til mellemrum." -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Hold pause i udførslen af program for at gå ind i rdb-kommandoer" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398 +#, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Brug &mellemrum:" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." msgstr "" -"<b>Problemrapportering</b>" -"<p>Dette vindue viser de fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren." +"Antal mellemrum som konverteres til et tabulatortegn.\n" +"Antal mellemrum per tabulatortegn styres af editoren." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada-tolkning" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427 +#, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Tving til tabulat&orer" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." msgstr "" -"<b>Problemrapportering</b>" -"<p>Dette vindue viser forskellige \"problemer\" i dit projekt. Det viser de " -"fejl der er rapporteret af sprogfortolkeren." - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Ingen sådan forbindelse: %1" +"Tving til at tabulatortegn bruges på steder hvor Astyle ville foretrække " +"mellemrum." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Forespørgsel lykkedes, antal rækker påvirket: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465 +#, no-c-format +msgid "Brackets" +msgstr "&Kantparenteser" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Der opstod en fejl:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487 +#, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "I&ngen ændring" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Driver" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493 +#, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Krøllede parenteser ændres ikke." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "<no database server>" -msgstr "<ingen database-server>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "&Afbryd" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<fejl - ingen forbindelse til %1>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Del krøllede parenteser fra kode inden blok (dvs. ANSI C/C++ stil)." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Kør</b><p>Kører et SQL-script." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "&Vedlæg" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Database forbindelser" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518 +#, no-c-format +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" +"Tilslut krøllede parenteser til kode inden blok (dvs. Java/K&R stil).\n" +"Se også Formatering/Block/Del if-else" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Uddata fra SQL-kommandoer" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "Linu&xstil" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" -"<b>Uddata fra SQL-kommandoer</b>" -"<p>Dette vindue viser uddata fra SQL-kommandoer der køres. Det kan vise " -"resultater fra SQL \"vælg\"-kommandoer i en tabel." +"Del krøllede parenteser fra klasse- og funktionsdeklarationer, \n" +"men tilslut krøllede parenteser til kommandosætninger inden blok." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Angiv dine databaseforbindelser" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Del ved afsluttende &deklarationer" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Vælg venligst en gyldig databaseforbindelse." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Del krøllede parenteser inden afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', " +"'catch', ...)\n" +"fra deres med det samme foregående afsluttende krøllede parenteser." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "Advar om inkonsekvent brug af argumenter som bruger array" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560 +#, no-c-format +msgid "&Indentation" +msgstr "&Indrykning" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Fortsættelse" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." msgstr "" -"Advar om dummy-argumenter med en datatype forskellig fra de egentlige " -"argumenter" +"Indryk maksimalt antal mellemrum i en fortsættelsessætning,\n" +"relativt foregående linje." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600 +#, no-c-format +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Maksimum i udtryk:" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Minimum i betingelse:" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." msgstr "" -"Advar hvis kaldet forudsætter en anden datatype for returtypen, forskellig fra " -"den egentlige returtype" +"Indryk minimalt antal mellemrum i et fortsættelsesbetingelser\n" +"som tilhører en betingelsersdeklaration." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "Advar hvis et subprogram kaldes med et fejlagtigt antal parametre" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Twice current" +msgstr "To gange nuværende" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650 +#, no-c-format +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Indrykkede &enheder" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661 +#, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "&Switch-sætninger" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664 +#, no-c-format msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -"Korresponderende array i hver deklaration af en blok skal stemme når det gælder " -"størrelse og antal dimensioner" +"Indryk 'switch'-blok, sådan at indre 'case XXX:'\n" +"overskrifter indrykkes i forhold til switch-blokken." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Sammenligning mellem to blokke gøres variabel-for-variabel" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673 +#, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "&Case-sætninger" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Advar hvis forskellige deklarationer i samme blok ikke har samme totallængde" +"Indryk case-blok fra 'case XXX:' overskrifter.\n" +"Case-sætninger som ikke indesluttes i blok indrykkes IKKE." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685 +#, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "Kla&sser" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688 +#, no-c-format msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"I hver deklaration af en blok skal modsvarende hukommelsespositioner stemme når " -"det gælder datatype" +"Indryk 'class'-blok sådan at de indre overskrifter\n" +"'public', 'protected' og 'private' indrykkes i\n" +"forhold til klasseblokken." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Brug af resultatet fra en heltalsdivision som eksponent" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698 +#, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "&Kantparenteser" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "" -"Konvertering af et udtryk som angår en heltalsdivision til flydende tal" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Tilføj ekstra indrykning til krøllede parenteser '{' og '}' i blok." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Division i et konstant heltalsudtryk som giver nul" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709 +#, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "Navnerum:" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Et skalært dummy-argument er i faktisk det samme som et andet og er (eller kan " -"blive) ændret" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Indryk indhold i navnerumsblok." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Et dummy-argument som er et array eller en arraykomponent i samme array som et " -"andet og er ændret" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720 +#, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "&Etiketter" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726 +#, no-c-format msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -"Et skalært dummy-argument som er det samme som en fælles variabel i " -"underprogrammet, og en af dem er ændret" +"Indryk etiketter så de har et indrykningsniveau\n" +"mindre end det nuværende, i stedet for fuldstændigt\n" +"at flyttes ud til venstre (som normalt gøres)." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT og TYPE I/O sætninger" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "Blo&k" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." msgstr "" -"Udtryk som definerer arraygrænser som indeholder arraykomponenter eller " -"funktionsreferencer" +"Tilføj ekstra indrykning af hele blokke (inklusive krøllede parenteser)." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Tildelingssætninger som indeholder array" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750 +#, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#Præpr&ocessorer" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Baglæns skråstreg i strenge" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753 +#, no-c-format +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Indryk #define-sætninger med flere linjer." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "COMMON blok variable som ikke er i aftagende orden på størrelse" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765 +#, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "For&matering" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerith-konstanter" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782 +#, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "Blokke" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftn-kontrol" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793 +#, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "Del &blok" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Kør ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"Indsæt tomme linjer omkring blokke, etiketter, klasser, ... som ikke hører " +"sammen,\n" +"Kendte problemer:\n" +"\n" +"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n" +"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n" +"Udsagn omgivet af en blok formateres\n" +"rigtigt.\n" +"\n" +"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "Del alle bl&okke" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"<b>Kør ftnchek</b>" -"<p>Kører <b>ftnchek</b> for at tjekke fortran-programmer for semantiske fejl. " -"Indstil ftnchek tilvalg i projektopsætningsdialogens, <b>Ftnchek</b>-faneblad." +"Som --break-blocks, men indsætter også tomme linjer \n" +"omkring afsluttende deklarationer (f.eks. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Kendte problemer:\n" +"\n" +"1. Hvis en sætning IKKE indgår i en blok, følges\n" +"alle efterfølgende sætninger af en tom linje.\n" +"Udsagn omgivet af en blok formateres\n" +"rigtigt.\n" +"\n" +"2. Kommentarer skilles fra blokken.\n" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Et job kører i øjeblikket." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" +msgstr "Del i&f-else" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftn-kontrol" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "Del 'else if()'-sætninger på to adskilte linjer." -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "PGHPF oversætterindstillinger" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "Fyld" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "PGF77 oversætterindstillinger" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865 +#, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Tilføj mellemrum &indenfor parenteser" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser indenfor." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "<b>Kør</b><p>Kører script på en terminal eller en web-server." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876 +#, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Tilføj mellemrum &udenfor parenteser" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Ny klasse..." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Indsæt kun mellemrum omkring parenteser udenfor." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Ny klasse" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887 +#, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring &parenteser" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Ny klasse</b><p>Kører Ny klasse-guide." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Fjern unødige mellemrum omkring parenteser." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898 +#, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Tilføj &mellemrum omkring operatorer" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901 +#, no-c-format msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"<b>PHP-problemer</b>" -"<p>Dette viser PHP's tolkningsadvarsel, fejl , og fatal fejl." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +"Indsætte mellemrum omkring operatorer.\n" +"Når de er indsat, forbliver operatorer paddede. Det\n" +"findes intet alternativ for at fjerne mellemrum omkring operatorer." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP-specifik" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "Enkeltlinjere" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP-indstillinger" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930 +#, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Behold enkeltlinje&udtryk" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." msgstr "" -"Der findes ingen konfiguration for at køre en PHP-fil.\n" -"Angiv de rette værdier i næste dialogvindue." +"Bryd ikke linjer som indeholder flere sætninger till\n" +"flere enkelte linjer med en sætning." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Tilret PHP-tilstand" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942 +#, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Behold enlinje&blok" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Type for %1 er %2" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Bryd ikke blokke som der helt og holdent er plads til på en linje." -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Udefineret funktion" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Eksempel" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Fejl ved tolkning" +#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "Astyle-værktøjslinje" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Test de aktive scripter." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Kodeværktøjsvink" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS-konsol" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding " +"lines to include is decided by the value in the context box." +msgstr "" +"Hvis det er afkrydset vil et værktøjsvink blive vist når musen er over " +"bogmærket der indeholder teksten i området omkring sig. <p> Hvor mange " +"omliggende linjer der skal inkluderes, afgøres af værdien i " +"sammenhængsfeltet." -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "KJS indlejret konsol" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Vis kode&værktøjsvink" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "problemrapportering" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Linjer af sammenhæng:" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Vis kodelinjen der er sat et bogmærke til i bogmærkepanelet" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending " +"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a " +"comment." msgstr "" -"Fandt et problem\n" -"Fandt %n problemer" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Tolker fil: %1" +"Dette afgør om bogmærkepanelet skal vise indholdet af den bogmærkede linje " +"udover linjenummeret.<p>Dette kan blive gjort frivilligt, afhængig af " +"starten på linjen. Bruges typisk til kun at vise linjer der indeholder en " +"kommentar." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Formatér fejl ligesom GCC" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "&Aldrig" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Skriv al information" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "&Kun linjer der begynder med følgende streng:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Skriv ingen beskeder" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "&Altid" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Vis kun fejl" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Vis altid linjen der er sat bogmærke til, udover linjenummeret" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Vis noget generel information" +#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150 +#: src/tdevelopui.rc:165 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Værktøjslinje til fremviser" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Udsted advarsler" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "Opret nye tag- filer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Udsted noter" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Søgesti til resulterende mærkefil:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Udsted vink" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Katalog at oprette mærker for:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Skriv anden fejlsøgnings-information" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "S&kab" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Anden information" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "&Annullér" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Vis linjenumre når filer behandles" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "Tilføj mærkefil" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Udskriv information om indlæste enheder" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "Mærkefil:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Udskriv navnene på indlæste filer" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Sammenhængsmenu for editor" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Skriv hvilke makroer der er defineret" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "Vis \"&Gå til erklæring\"" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Advar når en betinget behandles" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den " +"matchende tag-erklæring. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags " +"resultat-visningen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Udskriv navne på procedurer og funktioner" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "Vis \"Gå til &definition\"" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "Vis alle procedure-erklæringer hvis en overloaded funktionsfejl opstår" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Hvis afkrydset, vises der en valgmulighed for at gå direkte til den " +"matchende tag-definition. Hvis mere end en matcher, vises alle i main ctags " +"resultat-visningen." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Enheds-søgesti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "Vis \"CTags opslag\"" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Inkludér filsøgningssti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in " +"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Hvis afkrydset, vises en mulighed for at udføre fuldstændige opslag af alle " +"passende tags, i sammenhængsmenuen. Resultaterne vises i main ctags-" +"resultatvisningen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Objektfil-søgesti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Gå &direkte til den første der matcher, når der er mere end en." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Biblioteks-søgesti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go " +"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut " +"can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Hvis der var mere end en der passede, gåes der direkte til den første i " +"listen. Bemærk: Genvejen <i>Gå til næste match</i> kan bruges til at bladre " +"mellem de matchende." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Skriv programfiler og enheder i:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "&Benyt brugerdefinerede argumenter til tagfil-generering" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Skriv enheder i:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Standardargumenterne burde fungere fint, men hvis behovet er der, kan der " +"benyttes en brugerdefineret argument-streng." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Programfil-navn:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Indtast brugerdefinerede argumenter til ctags-database-oprettelsen her. " +"Bemærk: indtast ikke et brugerdefineret tagfil-navn her, gør det nedenunder " +"istedet." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Stedet for as- og ld-programmer:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "Stier" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Kørbar dynamisk linker:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be " +"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-" +"ctags</i>." +msgstr "" +"Indtast søgestien til Exuberant Ctags binær. Hvis her intet står, køres " +"<i>ctags</i> via $PATH. Bemærk at den somme tider er installeret som " +"<i>exuberant-ctags</i>." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Oversætterens meddelelsesfil:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Søgesti til ctags-binær:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Skriv oversætterens meddelelser til filen:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Håndtér &mærkefiler" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascal-kompatibilitet" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Søgesti til projekt-tagfil:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Slå Delphi 2 udvidelser til" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be " +"called <i>tags</i> and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Indtast den fulstændige søgesti til projekt-tagfilen. Hvis der intet står, " +"bliver filen kaldt <i>tags</i> og vil befinde sig i roden af projektet." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Streng Delphi kompatibilitetstilstand" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "Andre tag-filer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Borland TP 7.0 kompatibilitetstilstand" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "S&kab..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "GNU Pascal kompatibilitetstilstand" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Fjern" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "C/C++ kompatibilitet" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "Tag-filer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Understøt C-stil operatorer *=, +=, /=, -=" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Understøt C++-stil INLINE" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" +"Resultatvisning for et tag-opslag. Klik på en linje for at gå til det " +"tilsvarende sted i koden." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Understøt C-stil makroer" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and " +"display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Skriv den identifikator du ønsker at slå op. <p> Identifikatoren vil få en " +"liste frem som reduceres mens du skriver." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "Træffere:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Understøtter label- og goto-kommandoerne" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Dato:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Brug ansistrings som standard for strenge" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "Opret igen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140 +#, no-c-format msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large " +"project." msgstr "" -"Kræv at navnet på konstruktører skal være init\n" -" og at nævnet på destruktører skal være udført" +"Tryk for at regenerere CTAGS-database.<p>Dette vil tage et stykke tid for et " +"stort projekt." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Tillad statiske nøgleord i objekter" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Forbered til udgivelse" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Assembler-information" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H2>Projektpakning & publicering</H2>" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Slet ikke assembler-filer" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "Kildekode&distribution" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Liste-kildekode" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "Br&ug egne indstillinger" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Lav liste over register-allokering og udgivelses-information" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Standardværdien er: %n-%v.tar.gz" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Lav liste over midlertidige allokeringer og deallokeringer" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "Kildekodeindstillinger" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Assembler-læser" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Brug &bzip2 i stedet for gzip" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Brug standard-læser" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> " +"%d - Date of archive" +msgstr "" +"<b>Lagernavnformat: </b> <br>%n - Filnavn<br> %v - Filversion <br> %d - Dato " +"for arkiv" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T-stil assembler" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Intel-stil assembler" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Angiv filnavnet ved brug af formatvalgmulighederne. " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Direkte assembler" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "&Tilføj filer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Assembler-uddata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270 +#, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Opret kildekode&arkiv" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Brug pipes i stedet for filer når der assembles" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "N&ulstil" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Brug standard-uddata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "&Pakkeinformation:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Brug GNU som" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "Le&verandør:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Brug GNU's asaout" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "Programnavn" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Brug NASM's coff" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "Pro&gramnavn:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Brug NASM's elf" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "S&ammenfatning:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Brug NASM's obj" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "&Udgave:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Brug MASM" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Version:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Brug TASM" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Filpakkens version.\n" +"Menupunkt: Projekt/Projektindstillinger/Generelt/Version\n" +"ændr projektets kompilerede versionsnummer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Brug coff" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppe:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Brug pecoff" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "Pa&kkegenerering:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Fejlsøgning" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Avancerede pakkeinds&tillinger" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Opret information for GDB" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549 +#, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "&Opret udviklingspakke" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Generér information for DBX" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "Opret dokumentationspakke" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Brug lineinfo enhed" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "Inkludér programikon" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Brug heaptrc enhed" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports " +"this target)</b>" +msgstr "" +"Arkitektur:<BR><b>(Bemærk: Du skal have en oversætter som understøtter " +"arkitekturen)</b>" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Generér tjek for pointer" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profilering" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Generér profilkode for gprof" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Generel optimering" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Generér mindre kode" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Generér hurtigere kode" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Optimeringsniveauer" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Niveau 3" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Arkitektur" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"&Byggekilde \n" +"Pakke" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677 +#, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"Byg &binær \n" +"Pakke" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "En anden optimering" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686 +#, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"&Eksportér \n" +"Byggefiler" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Brug registervariabler" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695 +#, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"&Importér \n" +"Byggefiler" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Usikre optimeringer" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "Æ&ndringslog:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Oversæt tidstjek" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807 +#, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "P&rojektpublicering" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Inkludér assert-udsagn i oversat kode" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "Lokale indstillinger" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Tjek ikke om enhedsnavnet er det samme som filnavnet" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848 +#, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Opret &HTML-informationsside" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Kør tidstjek" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Br&ugerinformation genereret af RPM" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Områdetjekning" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "&Opret" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Staktjekning" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "E&ksterne indstillinger" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Tjekning af inddata/uddata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Filliste for &indsendelse:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Heltals-overflow tjekning" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Betingede defines (afgrænset af \":\"):" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Afdefinér betingede defines (afgrænset af \":\"):" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Læg op til &eget FTP-sted" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Stakstørrelse:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061 +#, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Læg filer op på ftp.&kde.org" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Heapstørrelse:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086 +#, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "&Indsend" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Linkning stage" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://brugernavn:adgangskode@ftp.server.com/søgesti/" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Opret dynamisk bibliotek" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Lav smartlinkede enheder" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110 +#, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Overfør til &apps.kde.com" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Opret udgivelsesenheder" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Egenskaber for dokumentationskatalog" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Udelad linkning stage" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Lav assembler og linkning script" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Sted:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Programfil-generering" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Dokumentationssamlinger" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Strip symbolerne fra det kørbare program" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "&Genstart" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Link med statiske enheder" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Fuldtekst&søgning" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Link med smartlinkede enheder" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "htse&arch-kørbar:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Link med dynamiske biblioteker" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "htd&ig-kørbar:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Link med C-biblioteket" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Databasema&ppe:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Tilvalg videregivet til linkeren (afgrænset af \":\"):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "ht&merge-kørbar:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Genoversæt alle brugte enheder" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "A&ndre" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Læs ikke standard-konfigurationsfil" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Editor for sammenhængsafhængige menupunkter" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Oversætter-konfigurationsfil:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Find i dokumentation" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Stop efter fejlen:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307 +#, no-c-format +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "&Kig i dokumentationsindeks" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Browserinformation" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "&Søg i dokumentation" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Ingen browserinformation" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Gå til &info-side" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Global browserinformation" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Gå til &manside" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Global og lokal browserinformation" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "Benyt KDevelop &Assistent til at læse dokumentation" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Mål OS" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Skrifttyper && størrelser" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS og version 1 af DJ DELORIE udvideren" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "Sta&ndard:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS og version 2 af DJ DELORIE udvideren" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "Fa&st bredde:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Zoomfaktor:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) ved brug af EMX udvideren" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32 bit" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "40" +msgstr "40" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435 +#, no-c-format +msgid "60" +msgstr "60" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "80" +msgstr "80" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Free Pascal oversætterindstillinger" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445 +#, no-c-format +msgid "90" +msgstr "90" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Steder I" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450 +#, no-c-format +msgid "95" +msgstr "95" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Steder II" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Fejlsøg && optimering" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "105" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465 +#, no-c-format +msgid "110" +msgstr "110" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "120" +msgstr "120" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Tilbagemelding" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "140" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Afbild fil" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480 +#, no-c-format +msgid "160" +msgstr "160" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenter" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485 +#, no-c-format +msgid "180" +msgstr "180" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Offentlige" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490 +#, no-c-format +msgid "200" +msgstr "200" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Detaljeret" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Standard dynamisk indlæser:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "300" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Reserveret adresserum:" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Ka&talogplacering:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Inkludér søgesti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "Sa&mlingstype:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ressource-søgesti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Find dokumentationsindstillinger" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Objekt-søgesti (afgrænset af \":\"):" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "Gå til første træffer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Programfilens uddatakatalog:" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Du kan aktivere og deaktivere søgnings\n" +"kilder og ændre deres prioritet her." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Enhedens uddatakatalog:" +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search term:" +msgstr "Søg efter:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Pakkekatalog:" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "Vælg emne" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Pakke kildekode-katalog:" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "Vælg et emne for <b>%1</b>:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Byg alle enheder" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Ny fil guide-indstillinger" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Lav ændrede enheder" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "&Projekttyper" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Stille oversættelse" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "&Fjern type" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Deaktivér implicit pakke-oversættelse" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "R&edigér type..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Enhedsaliasser på formen unit=alias (afgrænset af \":\"):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Ny &undertype..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Uddata vink-beskeder" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "&Ny type..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Uddata-advarselsbeskeder" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Redigér s&kabelon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Pakker" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Brugte &globale typer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Byg med pakker (afgrænset af \":\"):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Kopiér til pro&jekttyper" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Kode-justering && stakrammer" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Projekts&kabeloner" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Standard (-$A8)" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "Skabelonnavn" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Justér aldrig" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "Æ&ndr indhold..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Ved ordgrænser" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "&Ny skabelon..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Ved dobbeltord-grænser" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "&Fjern skabelon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Ved firdobbeltord-grænser" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "R&edigér skabelon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Opret stakrammer" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "Filskabelon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Nummereringsstørrelse" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Sæt skabelonindhold fra &fil:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Standard (-$Z1)" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "Filtype" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Byte uden tegn (256 værdier)" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "Type&endelse:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Ord uden tegn (64K værdier)" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "Type&navn:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Dobbeltord uden tegn (4096M værdier)" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "Type&beskrivelse:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Påstande" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View" +msgstr "Fremviser" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Fuldstændig boolsk evaluering" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8 +#, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "Sessioner" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Udvidet syntaks" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187 +#, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "Sessionsværktøjslinje" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Lange strenge" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "" +"Vis værk&tøjslinje i værktøjsvisning (observér: ændringen kræver omstart)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Åbne strengparametre" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You " +"can disable it then" +msgstr "" +"Afmarkér dette hvis du ønsker at værktøjslinjen skal være sammen med alle " +"andre værktøjslinjer. Derpå kan du deaktivere den." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Type-tjekkede pointere" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Gem kun projektfiler i en session" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Var-streng tjek" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "Markér om du vil ignorere filer som ikke indgår i projektet" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Skrivbare skrevne konstanter" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Luk alle åbne filer inden en session åbnes" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Kørselstid-typeinformation" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a " +"session" +msgstr "" +"Markér om du ønsker at filer som for øjeblikket er åbne skal lukkes inden en " +"session åbnes" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importerede datareferencer" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "Projektvisninger" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Overflow-tjek" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Åbn denne visning efter session er indlæst:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Aktivér optimeringer" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "Vælg en session" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Fejlsøgningsinformation" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Grupper i filvisningen og deres tilsvarende mønstre:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Lokal symbolinformation" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Fejlsøgningsinformation for GDB" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Mønster" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Navnerum fejlsøgningsinfo" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Tilføj gruppe..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Skriv symbol info i en .rsm-fil" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Edit Group..." +msgstr "R&edigér gruppe..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Symbolreference information" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "S&let gruppe" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Standard (-$YD)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Farver for VCS visuel tilbagemelding" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Ingen information" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Farver der bruges til versionskontrol-tilbagemelding" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Definitons-information:" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Updated:" +msgstr "&Opdateret:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Fuld referenceinformation" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "Æ&ndret:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Delphi oversætterindstillinger" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Ko&nflikt:" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java tolkning" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Added:" +msgstr "&Tilføjet:" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Næste klasse</b>Generér en ny klasse.<p>" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Klæbrig:" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java støtte" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "&Bør tjekkes ud:" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Behold dem" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Bør rettes:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Brugernavn og kodeord for %1." +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "U&kendt:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Ingenting at indsende" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "S&tandard:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Indsendte version %1." +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Uddatafilterindstillinger" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Kopierede version %1" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Kopierede" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Vis kun linjer som matcher:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "Regulært &udtryk" + +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" + +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for " +"more information about TDE services and TDETrader" msgstr "" -"Certifikatet fra serveren kunne ikke automatisk anses at være pålideligt. Skal " -"certifikatet anses for at være pålideligt?" +"Dette er en forende for TDE's KTlinjer: gennemsøg din TDE-dokumentation for " +"mere information om TDE's tjenester og Ktlinjer" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "TDE service &type:" +msgstr "TDE's tjeneste&type:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&Flere begrænsninger:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Kopierede %1 " +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such " +"as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +msgstr "" +"<b>Begrænsninger</b> <p>Forfin din forespørgsel ved at skrive yderligere " +"begrænsninger ind såsom <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Resultater" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Genoprettede %1." +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Quick Open" +msgstr "Hurtigåbning" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Gik tilbage til %1." +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[NAVN]" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[PUNKTLISTE]" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Liste af funktionsargumenter:" + +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Afprøv regulært udtryk" + +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Regulært udtryk:" + +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Test string:" +msgstr "&Afprøvningsstreng:" + +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Indtast en streng som skal passe med det regulære udtryk." + +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Indsæt citeret" + +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93 +#, no-c-format msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." msgstr "" -"Mislykkedes at gå tilbage til %1.\n" -"Forsøg at opdatere i stedet." +"Indsætter det regulære udtryk i kildekodefilen som er åben. Håndterer alle " +"specialtegn såsom baglæns skråstreg." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Løste op for konflikttilstand for %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Lukker dialogen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Skippede manglende mål %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "" +"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all " +"strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"indtast et regulært udtryk, for eksempel <tt>KD.*</tt>, som matcher alle " +"strenge som begynder med \"KD\"." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Skippede over %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "Regulært udtrykst&ype:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Eksporterede ekstern version %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "&Grundlæggende POSIX-syntaks (bruges af grep)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Eksporterede version %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "En beskrivelse af syntaksen findes på manualsiden for grep." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Tjekkede ekstern version %1 ud." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Udvidet POSIX-syntaks (bruges af egrep)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Tjekkede version %1 ud." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExp-syntaks" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Opdateret til ekstern version %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the " +"QRegExp class" +msgstr "" +"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for klassen QRegExp." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Opdaterede til version %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExp-syntaks (&minimal)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Nuværende ekstern version %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal " +"documentation for more details." +msgstr "" +"Matcher en QRegExp uden grådig opførsel. Læs dokumentationen om QRegExp::" +"setMinimal for mere information." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Nuværende version %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExp-syntaks" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Ekstern eksport klar." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "" +"En beskrivelse af syntaksen findes i dokumentationen for TDE's " +"programmeringsgrænseflade." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Eksport klar." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Matchede undergrupper:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Ekstern udtjekning klar." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Viser hvilke grupper som matchedes. Se tilsvarende dokumentation for hvordan " +"grupper matches." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Udtjekning klar." +#: parts/replace/replacedlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Projektomfattende strengerstatning" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Ekstern opdatering klar." +#: parts/replace/replacedlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "Alle &understrenge" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Opdatering færdig." +#: parts/replace/replacedlg.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "&Kun hele ord" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Henter eksternt punkt til %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "Regulært u&dtryk:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Status for version: %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "Brug regexp til at angive mål" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Udfør status for eksternt punkt i %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:121 +#, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "Re&digér" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Sender %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "Åbner regexp-editor. Kun aktiveret hvis den er installeret." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Tilføjer (binær) %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Indtast regexp her" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Tilføjer %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "Målfiler i projekt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Sletter %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:160 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "A&lle filer" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Erstatter %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:166 +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "Alle filer i projektet vil blive betragtet." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Overfører fildata " +#: parts/replace/replacedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "Kun å&bne filer" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Bebrejd %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "Kun åbne projektfiler vil blive betragtet." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" +#: parts/replace/replacedlg.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "Filer i &stien:" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Indhold" +#: parts/replace/replacedlg.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"Kun projektfiler i dette katalog og dets underkataloger vil blive betragtet." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Markér en fil for at vise kommentar" +#: parts/replace/replacedlg.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Expression is invalid." +msgstr "Udtrykket er ugyldigt." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "filer" +#: parts/replace/replacedlg.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "Sø&g" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Markér en fil i listen for at vise kommentar" +#: parts/replace/replacedlg.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "Begynd at kigge efter mulige erstatningsmål." -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Underretning" +#: parts/replace/replacedlg.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "Strenge" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Loghistorik" +#: parts/replace/replacedlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Tekst der skal findes:" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Bebrejd" +#: parts/replace/replacedlg.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Target string" +msgstr "Målstreng" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Jobforløb i Subversion" +#: parts/replace/replacedlg.ui:298 +#, no-c-format +msgid "&Replacement text:" +msgstr "&Erstatningstekst:" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Status for fil eller mappe i Subversion" +#: parts/replace/replacedlg.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "Erstatningsstrengen" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Bebrejd denne version" +#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4 +#, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "S&cripter" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Forskel fra foregående version" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Søg efter scripter i brugerdefinerede kataloger" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Ingen version er markeret" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" +"<b>BEMÆRK</b> Dette er mapperne der skal søges i, som er fundet i dine TDE-" +"ressourcemapper. Hvis du vil tilføje strengen \"kate/scripts\" til listen, " +"så vil KScript lede i \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" efter scripter. Dette " +"gør det muligt for dig at bruge scripter i din hjemmemappe, såvel som " +"scripter på systemniveau." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "fejl" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "Tilføj kodestump" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Uddata for Subversion" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Kodestump:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Beskeder for Subversion" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "" +"Klik her for at få at vide hvordan variabler skal bruges i en kodestump" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b>Ignorér i Subversions-operationer." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Kodestumpindstillinger" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Indsend til arkivet..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "Værktøjsvink" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Indsend filer" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Vis kodestumper i &værktøjsvink" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." -msgstr "<b>Send filer ind</b><p>Sender filen til arkiv hvis ændret." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"Afgør om et værktøjsvink skal vises med tekst fra linjen bogmærket er sat til" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Tilføj til arkiv" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Indtastningsmetode for variabler" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Tilføj fil til arkiv" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Enkelt dialog for hver variabel indenfor en kodestump" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Tilføj fil</b><p>Tilføj fil til arkiv." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" +"En indtastningsdialog vil blive vist for hver variabel indenfor en kodestump" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Vis logger..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "En dialog for alle variabler indenfor en kodestump" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Beskyld..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" +"En enkelt dialog vil blive vist hvor du kan indtaste værdierne for alle " +"variabler indenfor en kodestump" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Fjern fra arkiv" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "Afgrænser:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Fjern fra arkiv" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Åbn grupper automatisk" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." -msgstr "<b>Fjern fra arkiv</b><p>Fjern filer fra arkivet." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Gruppens sprog er projektets primære sprog" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Opdatér" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, " +"the group will be automatically opened.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Hvis gruppens sprog er det sammen som projektets primære sprog, åbnes " +"gruppen automatisk.</qt>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." -msgstr "<b>Opdatér</b><p>Opdatér filer fra arkiv." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Gruppens sprog er understøttet af projektet" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Diff mod BASE" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will " +"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as " +"the project's primary language.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Grupper der har et sprog som er understøttet af det aktuelle projekt, " +"åbnes automatisk. <br>Selv hvis gruppens sprog ikke er det samme som " +"projektets primære sprog</qt>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Diff mod BASE" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Tool" +msgstr "Tilføjværktøj" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parametre:" + +#: parts/tools/addtooldlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "&Fang uddata" + +#: parts/tools/addtooldlg.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." msgstr "" -"<b>Diff mod fil på disk</b>" -"<p>Sammenlign nuværende fil med udtjekket kopi af BASE." +"Hvis dette er aktiveret, vises programmets uddata i uddatavisningen, ellers " +"ignoreres al uddata." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Diff mod HEAD" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "&Kørbar:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Diff mod HEAD" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" +msgstr "&Menutekst:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "<b>Diff mod HEAD</b><p>Sammenlign nuværende fil med HEAD i Subversion." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:85 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - The project directory<br>\n" +"<b>%S</b> - The current filename<br>\n" +"<b>%T</b> - The current selection<br>\n" +"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n" +"</p>\n" +"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.</p>" +msgstr "" +"<p>Følgende pladsholdere kan bruges:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - Projektmappen<br>\n" +"<b>%S</b> - Det aktuelle filnavn<br>\n" +"<b>%T</b> - Den aktuelle markering<br>\n" +"<b>%W</b> - Ordet under cursoren<br>\n" +"</p>\n" +"<p>Hvis nogen af pladsholderne ikke kan evalueres (f.eks.\n" +"hvis du bruger %T og der ikke er nogen markering), køres værktøjet ikke.</p>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "Fo&rtryd ændringer" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Teksten der står i Værktøjsmenuen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Fortryd ændringer" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:159 +#, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Stien og navnet på programmet der skal eksekveres" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "<b>Fortryd</b><p>Fortryd lokale ændringer." +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&Tools Menu" +msgstr "&Værktøjsmenu" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "&Løs op for konflikttilstand" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&File Context Menu" +msgstr "&Filsammenhængsmenu" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Løs op for konflikttilstand for en fil efter en sammenfletning" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "&Katalogsammenhængsmenu" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: parts/uimode/uichooser.ui:16 +#, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "UI-vælger" + +#: parts/uimode/uichooser.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Brug faneblade" + +#: parts/uimode/uichooser.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"<b>Løs op for konflikttilstand</b>" -"<p>Fjerner konflikttilstanden som kan være sat for en fil efter en " -"sammenfletning er mislykkedet." +"Nogle foretrækker ikke at have en fanebladslinje og skifte mellem dokumenter " +"med andre midler. Kate er et eksempel på dette." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Ændr arbejdskopien til URL..." +#: parts/uimode/uichooser.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "Al&tid" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Kopiér arbejdskopien til URL..." +#: parts/uimode/uichooser.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "Al&drig" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Sammenflet forskelle med arbejdskopi" +#: parts/uimode/uichooser.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Brug 'tæt-på'-svævning" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "<b>Vis log...</b><p>Kig på logger." +#: parts/uimode/uichooser.ui:79 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking " +"on the tab icon." +msgstr "" +"Dokumentfanebladet kan bruges til at lukke dokumentet, ved at klikke på " +"fanebladsikonen." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "<b>Giv 0:HEAD skylden </b><p>Vis kommentar" +#: parts/uimode/uichooser.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Fanebladsudlægningens værktøjsvisning" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." -msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskelle for fil mod lokal disk." +#: parts/uimode/uichooser.ui:124 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" +"Tre forskellige tilstande IDEAl's værktøjsvisnings faneblade. \"Tekst og " +"ikoner\" er den mest informative, men optager en masse plads. Dem der har en " +"mindre skærm vil typisk ønske \"Ikoner\"." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "<b>Diff</b><p>Vis forskel for fil mod arkiv." +#: parts/uimode/uichooser.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Ikoner" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Opløsning</b><p>Løs op for konflikttilstand." +#: parts/uimode/uichooser.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&kst" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "<b>Ændr</b><p>Ændr arbejdstræ." +#: parts/uimode/uichooser.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "Tekst og ikoner" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "<b>Kopiér</b><p>Kopiér fra eller mellem søgestier eller URL'er." +#: parts/uimode/uichooser.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Faneblade i netsøgning" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "<b>Sammenflet</b><p>Sammenflet forskelle mod arbejdskopi." +#: parts/uimode/uichooser.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Vis ekstra valgmuligheder for dokumentfanebladslinjen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Markér kun et objekt for at ændre i Subversion" +#: parts/uimode/uichooser.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Åbn &nyt faneblad efter dette" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "MålURL'en er ugyldig" +#: parts/uimode/uichooser.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Vis ikoner på dokumentfaneblade" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Mislykkedes at udføre ændring i Subversion. Ingen handling valgtes." +#: parts/uimode/uichooser.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Vis lukke&knap i faneblad" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Markér kun et punkt for at sammenflette i Subversion" +#: parts/uimode/uichooser.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Bemærk: Ændringer vil først få virkning efter KDevelop er startet igen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Markér kun et punkt for at vise log fra Subversion" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Markér kun et punkt for at se kommentarer" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Kontrol af hukommelses&læk" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Markér fil for at se hvem som skal bebrejdes" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Vis blokke som stadigvæk kan nås" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Markér fil eller mappe for at se sammenligning" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "&Spor børn" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Opdatér fra Subversion" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Yderligere p&arametre:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "den lokale udtjekkede kopi." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284 +#, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "nuværende HEAD-version i Subversion." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "&Kørbar:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Ingen forskelle mellem filen og %1" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Versionkontrolsystem for dette projekt:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Ingen forskel" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "Generelle indstillinger" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Indsend til fjernarkiv" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "Absolut sti" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Fra arbejdskopi" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relativ til projektfil" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Bebrejd i Subversion" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "Projektkatalog:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy +#: src/generalinfowidgetbase.ui:113 +#, no-c-format msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -"Hvis du netop har installeret en ny version af KDevelop, og hvis " -"fejlmeddelelsen var at protokollen tdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at " -"genstarte TDE." +"Projektversion\n" +"Du skal måske køre automake og beslægtede programmer\n" +"for at opdatere versionen i alle filer efter den er ændret." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -#, fuzzy +#: src/generalinfowidgetbase.ui:123 +#, no-c-format msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"Du har ikke installeret Kompare. Vi anbefaler at du installerer Kompare for at " -"vise forskelle grafisk." +"Brugt i skabeloner såsom $EMAIL$\n" +"Indføres i filen AUTHORS" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Ingen forskelle i Subversion" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Brugt i skabeloner som $AUTHOR$\n" +"Indføres i filen AUTHORS" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Indtast indsendingslogmeddelelse:" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." +msgstr "Hvor projektet begynder." -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Åbn SSL-certifikatfil" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Vælg venligst et projektkatalog" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Vælg filer at indsende" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkodning:" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "vælg" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Standardkodning som bruges når tekstfiler åbnes" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "status" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Tekst som forbliver i projektfilen." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL at indsende til" +#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Byg" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Ingen tilføjede, ændrede eller slettede filer at indsende" +#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Værktøjslinje til bygning" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Acceptér permanent" +#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra værktøjslinje" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Acceptér midlertidigt" +#: src/mimewarningdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Kunne ikke åbne filen" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Afslå" +#: src/mimewarningdialog.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop kunne ikke åbne" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Værtnavn" +#: src/mimewarningdialog.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "En eller anden URL" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Fingeraftryk" +#: src/mimewarningdialog.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" +msgstr "<qt>Ingen brugbar fremviser blev fundet til mimetypen <b>%1</b>.</qt>" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Gyldig fra" +#: src/mimewarningdialog.ui:100 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Hvad ønsker du at gøre?" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Gyldig til" +#: src/mimewarningdialog.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Lad TDE finde et passende program" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Udsteder" +#: src/mimewarningdialog.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Åbn den i KDevelop som almindelig tekst" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Certifikat" +#: src/mimewarningdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Åbn altid denne mimetype som tekst" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Mislykkedes at oprette projektmapper i arkivet" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Valg af plugin" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Mislykkedes at importere til arkivet" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "Plugin:" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Mislykkedes at tjekke ud fra arkiv." +#: src/pluginselectdialogbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Gør dette til standard for profilen:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "<b>Redigér</b><p>Åbner filer i klient-arbejdsområde til redigering." +#: src/pluginselectdialogbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "Gem &som standard" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "<b>Fortryd</b><p>Kasserer de ændringer der er lavet på de åbne filer." +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Generisk navn:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Indsend" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Profileditor til KDevelop-platformen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "Afledede egenskaber:" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "Egne egenskaber:" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Liste over eksplicit aktiverede og deaktiverede plugin" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "Aktiveret:" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "Plugin-navn" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "Deaktiveret:" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "Tilgængelige plugin:" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "Generisk navn" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Liste over plugin der skal indlæses" + +#: src/settingswidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Formular2" + +#: src/settingswidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "&Indlæs sidste projekt ved opstart" + +#: src/settingswidget.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" -"<b>Indsend</b>" -"<p>Sender ændringer der er lavet på åbne filer ind til depotet." +"Markér dette hvis du ønsker at KDevelop skal indlæse det senest åbnede " +"projekt ved start" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synkronisér" +#: src/settingswidget.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Markér dette afkrydsningsfelt hvis du vil fortsætte med at arbejde med det " +"seneste projekt du arbejdede med. Dette gør at KDevelop automatisk indlæser " +"dette projekt ved start. Det vises sædvanligvis i den tilstand du efterlod " +"dit arbejde, så du nemt kan fortsætte." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "<b>Synkronisér</b><p>Kopierer filer fra depotet til arbejdsområdet." +#: src/settingswidget.ui:44 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Projektindstillinger</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Sammenlign med arkiv" +#: src/settingswidget.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Linje&ombrydning" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Sammenlign med arkiv" +#: src/settingswidget.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: src/settingswidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you " +"do not want the lines wrap around." msgstr "" -"<b>Diff mod arkiv</b>" -"<p>Sammenligner en fil i klient-arbejdsområdet med en udgave i depotet." +"Som standard bryder KDevelop lange linjer i meddelelsevinduet så værdifuld " +"information ikke nemt overses. I visse tilfælde fører dette til rodede lange " +"meddelelselister. Fjern denne markering hvis du ikke vil have linjebrud." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Tilføj til arkiv" +#: src/settingswidget.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Oversætter-uddata:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Tilføj arkiv" +#: src/settingswidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "Meget kort" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: src/settingswidget.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Kort" + +#: src/settingswidget.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#: src/settingswidget.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Vælg hvilken slags uddata du vil have fra byggeprocessen" + +#: src/settingswidget.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You " +"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box " +"in this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which " +"are compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be " +"more readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"<b>Tilføj til arkiv</b>" -"<p>Åbner filer i et klient-arbejdsområde til at tilføjes depotet." +"KDevelop forbehandler de meddelelser som meddelelsevinduet modtager under " +"byggeprocessen for at bortfiltrere overflødig information. Du kan styre " +"detaljeniveauet som KDevelop viser med dette dropned-felt.\n" +"<b>Meget kort</b> Viser kun advarsler, fejl og de filnavne som bliver " +"kompileret.\n" +"<b>Kort</b> Undertrykker alle oversætterflag og formaterer uddata så det er " +"læsbarere.\n" +"<b>Lang</b> Viser alle meddelelser uforandrede." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Fjern fra arkiv" +#: src/settingswidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Uddatavisningsindstillinger</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: src/settingswidget.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Standard&projektkatalog:" + +#: src/settingswidget.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Angiv mappen hvor du vil have dine projekter i." + +#: src/settingswidget.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. " +"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it " +"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here " +"as a subdirectory." msgstr "" -"<b>Fjern fre arkiv</b>" -"<p>Åbner filer i klient-arbejdsområdet til sletning i depot." +"Som standard bruger KDevelop en fælles overliggende mappe for alle nye " +"projekter. Indtast absolut søgesti til den fælles overliggende mappen i " +"feltet eller vælg den i mappestrukturen. KDevelop lægger alle nye projekter " +"her som undermapper." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Handlinger for %1" +#: src/settingswidget.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Window &font:" +msgstr "Skrifttype for &vindue:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: src/settingswidget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Brug &TDE's opsætning" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Kan ikke håndtere kataloger. Vælg enkelt-filer." +#: src/settingswidget.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Brug terminalen som er angivet i kontrolcentret" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "Vil du genskabe filen %1, og tabe alle dine ændringer?" +#: src/settingswidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" +"Hvis markeret bruger KDevelop den standardterminal som angives i " +"kontrolcentret under TDE-komponenter, Komponentvælger." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Fortryd ikke ændringer" +#: src/settingswidget.ui:294 +#, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "&Andet:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Indsending af underkataloger understøttes ikke" +#: src/settingswidget.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Indstil en anden terminal end TDE's standard" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning." +#: src/settingswidget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Vælg en terminal som ikke er standard." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Fejl under sammenligning" +#: src/settingswidget.ui:320 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Terminal-emulering</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +#: src/settingswidget.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project " +"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific " +"and open the Qt tab.</qt>" msgstr "" -"P4 udskrev fejlmeddelelser under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?" +"<qt><h3>Integrering med Designer for grafisk grænseflade</h3>Dette bruges " +"kun når intet projekt er åbnet. For projektspecifikke indstillinger se " +"Projektindstillinger/C++ specifikt og vælg fanebladet Qt.</qt>" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Der er ingen forskel fra arkivet." +#: src/settingswidget.ui:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Start KDevelops egen Designer indlejret i KDevelop" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Ingen forskelle fundet" +#: src/settingswidget.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Kør KDevelop &Designer som et separat program" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Indsend med Perforce" +#: src/settingswidget.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Start KDevelops egen Designer eksternt" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Indtast beskrivelse:" +#: src/settingswidget.ui:424 +#, no-c-format +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Kør &Qt Designer" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "K&lient:" +#: src/settingswidget.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "&Katalognavigeringsbeskeder" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Bruger:" +#: src/settingswidget.ui:446 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "Markér dette hvis du vil vide hvilket katalog 'make' er i." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Filer:" +#: src/settingswidget.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. " +"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, " +"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want " +"to protocol which directories make worked in." +msgstr "" +"Byggeværktøjet make viser sædvanligvis meddelelser såsom \"Entering directory" +"\" eller \"Leaving directory\" når det skifter mappe som det arbejder i. " +"Eftersom det gør meddelelselisten i meddelelsevinduet rodet, undertrykker " +"KDevelop normalt disse meddelelser. Markér dette afkrydsningsfelt hvis du " +"vil protokolføre hvilke mapper som byggeværktøjet arbejder i." + +#: src/settingswidget.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Tving til engelsk oversætter-output" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Indtast p4-klientnavnet." +#: src/settingswidget.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "Brug TDE-sproget og deaktivér \"spring-til-kilde\"-funktionalitet" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Indtast p4-brugeren." +#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24 +#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Ingen indstillinger til rådighed for denne VCS" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Ændringslisten indeholder ingen filer." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "Indstilling af CVS-server" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase kommentar" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Lokalt målkatalog:" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Skriv logbesked:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "&Serversti (f.eks. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Reservér" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "Vælg modul" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Indsend" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79 +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "&Modul:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Tjek ud" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Tag/Gren:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Fortryd tjek ud" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Beskær kataloger" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Opret element" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Opretter underkataloger om nødvendigt" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Fjern element" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Historik" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "Egentlig sti" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "List udtjekkede filer" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "&Hent modulliste" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Hent modulliste fra server" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase udskrev fejl under sammenligning." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Klik for at hente modulliste fra den server du angav" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"Clearcase udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadigvæk fortsætte?" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Send ind til arkiv" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Ingen forskelle fundet" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Besked" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 -msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." -msgstr "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operationsvindue. Viser resultater af " -"Cervisiacvs-service." +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Tilføj til ændringslog:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "CvsService uddata" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Sti til ændringslog (i forhold til projektkataloget)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CvsService" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you " +"wish to use so that the message is appended" +msgstr "" +"<b>Sti til ændringslog</b><br/>Indsæt ændringsloggens filnavn som du ønsker " +"at bruge her, så beskeden tilføjes" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "cvs-uddata" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "Denne formular lader dig oprette et CVS-arkiv for dit nye projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Send ind til arkiv" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "Udgivelses&tag:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Forskel mellem revisioner" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Indtast navnet på arkivet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Byg forskel" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"CVS-arkivet navn angives her.\n" +"Oftest genbruger du bare projektnavnet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." -msgstr "<b>Bygge-forskelle</b><p>Byggeforskelle mellem udgivelser." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "leverandør" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Generér &log" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Indtast leverandørnavnet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Generér log" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Besked:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." -msgstr "<b>Generér log</b><p>Producér log for denne fil." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Leverandørtag:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Kommentér" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "nyt projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Opret kommentarer" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Meddelelse om oprettelse af arkiv" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." -msgstr "<b>Kommentér</b><p>Opretter kommentarer for denne fil." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "start" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Tilføj fil arkiv</b><p>Tilføj fil til arkiv." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Tag som hører sammen med oprindelig tilstand" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Redigér filer" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "&Serversti:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Markér som under redigering" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Indtast stedet for CVS-roden" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" msgstr "" -"<b>Markér som under redigering</b>" -"<p>Markér filerne som under redigering." +"Stedet for CVS-rod angives her, for eksempel:<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot</li> eller <li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li>" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "&Afredigér filer" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Fjern redigeringsmærke fra filer" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." -msgstr "<b>Fjern redigeringsmærke</b><p>Fjern redigeringsmærke fra filerne." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Initiér &rod" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Vis editorer" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Markér hvis du definerede en ny CVS-rod" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Vis editorer" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS-indstillinger" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." -msgstr "<b>Vis editorer</b><p>Viser listen af brugere som redigerer filer." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Almindelige indstillinger" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Tilføj til arkiv som &binær" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Fjernskal (CVS_RSH miljøvariabel):" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Tilføj til arkiv som binær" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "sætter variablen CVS_RSH" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -"<b>Tilføj til arkiv som binær</b>" -"<p>Tilføj fil til arkiv som binær (-kb flaget)." +"Sæt denne indstillinger til \"ssh\" for at bruge ssh som CVS fjernskal. " +"Bemærk at du behøver indlogning uden adgangskode (se dokumentation om ssh " +"for hvordan offentlige/private nøglepar laves), ellers vil CVS bare hænge " +"for evigt." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Opdatér/vend tilbage til en anden udgave" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "S&tedet for CVS-serveren:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Opdatér/vend tilbage" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "Når der opdateres" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"<b>Opdatér/vend tilbage</b>" -"<p>Opdatér/vend tilbage til filer i en anden udgave." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Lav &nye kataloger (hvis nogen)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "F&jern klæbrigt flag" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "Bes&kær tomme kataloger" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Fjern klæbrigt flag" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Opdatér også underkataloger" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "<b>Fjern klæbrigt flag</b><p>Fjern klæbrigt flag fra filer." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Når der sendes ind/fjernes" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Opret &tag/gren" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Vær rekursiv" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Opret tag/gren" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Når diff-filer laves" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." -msgstr "" -"<b>Opret tag/gren</b>" -"<p>Markerer eller gør udvalgte filer til tag/grene." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Brug disse e&kstraindstillinger:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "S&let mærke" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Sammen&hængslinjer:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Slet mærke" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Vælg revisioner at sammenligne" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." -msgstr "" -"<b>Slet mærke</b>" -"<p>Sletter mærke fra markeret fil eller markerede filer." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Byggeforskelle mellem" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorér i CVS-operationer" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Lokal kopi og tilfældig &revision:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Ignorér i CVS-operationer" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&To arbitrære revisioner/tag:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Revision A:" + +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "" -"<b>Ignorér i CVS operationer</b>" -"<p>Ignorér filer ved at tilføje dem til .cvsignore-filen." +"Anden revision til at sammenligne med (efterlad tom for at sammenligne med " +"HEAD)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Ignorér &ikke i CVS-operationer" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Første revision at sammenligne med" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Ignorér ikke i CVS-operationer" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Revision B:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Ignorér ikke i CVS-operationer</b>" -"<p>Ignorér ikke filer ved at fjerne\n" -"dem fra .cvsignore-filen." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Lokal kopi og &HEAD" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Log på server" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "&Lokal kopi og BASE" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Log på server" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Gren-mærke:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "<b>Log på server</b><p>Log på CVS-server." +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&CVS-Lager:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "L&og af server" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Hent &liste" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Log af server" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Angiv arkivsted" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "<b>Log af server</b><p>Log af CVS-server." +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Lagersted:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "<b>Opret kommentar</b><p>Opretter kommentarudskrift for denne fil." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Opret modul i arkivet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"<b>Markér som under redigering</b>" -"<p>Markerer filerne som under redigering." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Initialisér lokalt arkiv..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"Åbn et projekt først.\n" -"Operationen vil blive afbrudt." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Log på &arkiv..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mo&dul:" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Udgivelses-&tag:" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Første importering" + +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6 +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Version Control" +msgstr "&Versionskontrol" + +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&CVS Service" +msgstr "&CVS-tjeneste" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Opdatér/fortryd ændringer til en Udgave/Gren/Dato" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Revision" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Nyligst fra HEAD" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "En vilkårlig &revision/tag/gren:" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Skriv dit udgivelsesnavn her (efterlad tom for HEAD)" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88 +#, no-c-format msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5, ...</i>)" msgstr "" -"En anden CVS-operation kører: ønsker du at annullere den \n" -"og start denne nye?" +"Udfyld feltet med udgivelse- eller gren-navnet (f.eks. <i>make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5, ...</i>)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Operation allerede i gang " +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "En tilfældig &dato:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "Ingen af filerne du valgte synes at være gyldige for arkivet." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "Udfyld feltet med en dato (f.eks. <i>20030204</i>)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Kan ikke tjekke ud" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "Flere indstillinger" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Vil du virkelig afredigere de markerede filer?" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Gennemtving selvom filen er blevet ændret lokalt (fortryd ændringer)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Afredigér filer" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Tag-filer i CVS-arkiv" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Afredigering" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "Tag/gren-&navn:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Afredigér ikke" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Markér som &gren" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Kan desværre ikke bruge diff." +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "&Gennemtving" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Fejl under sammenligning" +#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "&Perforce" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Laver tag/gren for filer ..." +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "Logbesked" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Fjerner mærke fra filer..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Gør ingenting" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." msgstr "" -"Kan ikke finde Cervisia KPart.\n" -"Cervisia integration vil ikke være tilgængelig. Tjek venligst din\n" -"Cervisia installation og prøv igen. Grunden var:\n" +"Tilføjer menuer for Subversion til projektet.\n" +"\n" +"Bemærk: Hvis du ikke importerer projektet\n" +"udenfor KDevelop, vil du ikke kunne\n" +"udføre nogen kommandoer i Subversion." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Ønsker du at filerne også skal tilføjes til CVS-arkivet?" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"S&kab et projekttræ og importér nyt projekt i stammen, tjek så ud fra arkivet" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Nye filer tilføjet til projekt" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Opretter projektet, importerer til arkivet i\n" +"Subversion og tjekker det ud som en arbejdskopi.\n" +"\n" +"Bemærk: Arkivet skal eksistere, dvs.\n" +"skal være skabt med 'svnadmin'." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Tilføj ikke" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion " +"repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"Eksempel til URL (hvis /home/user/subversion er subversion-depotet):\n" +"file:///home/user/subversion/mitnyeprojekt" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "spørgNårNyeFilerTilføjes" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "Lager:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"Ønsker du at de også skal fjernes fra CVS-arkivet?\n" -"Advarsel: De vil også blive fjernet fra disken." +"Sted for Subversion-arkivet.\n" +"Arkivet skal eksistere, dvs.\n" +"skal være skabt med 'svnadmin'." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Filer fjern fra projekt" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further " +"subdirectories will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Stedet for Subversion-arkivet. Det skal omfatte undermappen for projektet i " +"arkivet. Projektundermappen og yderligere undermapper vil blive lavet. \n" +"\n" +"Hvis du for eksempel angiver http://localhost/svn/projektnavn, skabes " +"følgende mapper og projektet importeres i undermappen trunk:\n" +"http://localhost/svn/projektnavn\n" +"http://localhost/svn/projektnavn/tags\n" +"http://localhost/svn/projektnavn/branches\n" +"http://localhost/svn/projektnavn/trunk" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "spørgNårFilerFjernes" +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Subversion" +msgstr "&Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operation afbrudt (proces dræbt)." +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Diff med Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS-Diff" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Nyt Subversionprojekt" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning." +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "&Importeringsadresse:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "CVS udskrev fejl under sammenligning. Vil du stadig fortsætte?" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Opret &standardkataloger (tag/stamme/grene/)?" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Fejl: gamle revisioner er tomme!" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Tjek ud Subversionmodul" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Der opstod en fejl ved brug af diff." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Serveropsætning" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Tjek ud fra CVS" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Tjek ud &fra:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Vælg venligst en gyldig arbejdsmappe" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Revision:" +msgstr "&Revision:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Vælg venligst en CVS-server." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Udfyld venligst CVS-modul-feltet." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:131 +#, no-c-format +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Dette projekt har standard s&tamme/grene/tag/kataloger" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Startede job: %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokalt katalog" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Job annulleret pr. brugerforespørgsel ***" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:205 +#, no-c-format +msgid "C&heckout in:" +msgstr "T&jek ud i:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Job afsluttede med exitCode == %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:239 +#, no-c-format +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Navn på det nyligt oprettede katalog:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "CVS-kommando udført..." +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Keep Locks" +msgstr "Behold låse" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Log mislykkedes med exitStatus == %1" +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursiv" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Log mislykkedes" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Kopiér med subversion" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Bruger" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Mål" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Ingen filer fra din forespørgsel er markeret som under redigering." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" +"Angiv enten arkivets fuldstændige URL eller søgesti til lokal arbejdskopi" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Kommentering mislykkedes med status %1" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Forespurgt lokal søgesti" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Kommentering mislykkedes" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Kildeversion" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Den valgte revision findes ikke." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "Angiv med nummer:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS Log & diff dialog" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Angiv med nøgleord:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Log fra CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Diff mellem %1 og %2" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153 +#, no-c-format +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Fejl ved gæt af arkiv-placering." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Angiv med objektets URL i arkivet" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "CVS Annoteringsdialog" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Angiv med objektets lokale søgesti" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Kommentér" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Vis ikke log inden forgreningspunkt" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "ugyldigt link " +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "Slutversion" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Du arkiverer dine ændringer uden kommentar. Dette er ikke god praksis. Fortsæt " -"alligevel?" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "Efter versions&nummer" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "CVS indlægningsadvarsel" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "Efter versions&specifikation" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "spørgNårTommeLogSendesInd" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Startversion" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Initiér CVS-arkiv" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Sammenflet i subversion" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs init afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer " -"korrekt." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Arbejdssøgesti for mål" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs init afsluttede med status: %1. Tjek om cvs placeringen er korrekt." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Kilde 1" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs import afsluttede ikke normalt. Tjek om cvs er installeret og fungerer " -"korrekt." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Antal:" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs import afsluttede med status: %1. Tjek om cvs-placeringen er korrekt." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Keyword:" +msgstr "Nøgleord:" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -#, fuzzy -msgid "" -"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " -"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " -"this variable. \n" -"Example snippet: This is a $VAR$\n" -"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " -"entered.\n" -"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " -"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" -"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " -"the settings dialog to do so." -msgstr "" -"For at bruge variabler i en kodestump skal variabelnavn omsluttes af $-tegn. " -"Når kodestumpen bruges, bliver du bedt om variablens værdi.\n" -"Eksempel på en kodestump: Dette er variablen $VAR$\n" -"Når denne kodestump bruges, bliver du bedt om værdien på variabelen $VAR$. Alle " -"forekomster af $VAR$ kommer derefter til at erstattes med hvad du end har " -"skrevet ind.\n" -"Hvis et enkelt dollartegn, som ikke bruges til at omslutte en variabel, behøves " -"i en kodestump, skrives $$ i stedet (to dollartegn). De erstattes automatisk af " -"et enkelt dollartegn når kodestumpen bruges.\n" -"Hvis du vil ændre det normala skilletegn til noget andet, så brug " -"indstillingsdialogen for at gøre det." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "Snippet help" -msgstr "Hjælp om Kodestumper" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#: parts/classview/viewcombos.h:32 -msgid "(Classes)" -msgstr "(Klasser)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Søgesti til kildekode eller arbejdsmappe:" -#: parts/classview/viewcombos.h:33 -msgid "(Functions)" -msgstr "(Funktioner)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "Angiv version som" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 -msgid "Add Signal/Slot Connection" -msgstr "Tilføj forbindelse" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Kilde 2" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 -msgid "Remove Signal/Slot Connection" -msgstr "Fjern forbindelse" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302 +#, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (brugt til at slette lokalt ændrede objekter, eller objekter uden " +"version)." -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 -msgid "Add Signal/Slot Connections" -msgstr "Tilføj forbindelser" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310 +#, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 -msgid "Remove Signal/Slot Connections" -msgstr "Fjern forbindelser" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 -msgid "Edit Signal/Slot Connections" -msgstr "Redigér forbindelser" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334 +#, no-c-format +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (modtag kun fuldstændig resultatunderretning\n" +" uden egentlig at ændre arbejdskopien)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Vælg billede" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Ændr i subversion" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "forsinkelse: %1 msec" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Ikke rekursivt (ændr kun direkte underliggende objekt)." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Ugyldig" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Nuværende URL til arkiv" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Overvågningspunkt for læsning" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Arbejdskopi at ændre" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Indstil KatePlugin%{APPNAME}" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Arbejdstilstand" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "%{APPNAME} Koffice-program" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Forbindelse lykkedes" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Kunne ikke forbinde til databaseserver" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Ny URL for mål" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "Perforce er et versionskontrolsystem" +#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Pålideligt SSL-certifikat" #~ msgid "Error compiling the regular expression." #~ msgstr "Fejl ved kompilering af regulært udtryk." |