summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po52
1 files changed, 32 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 1b1405ecba8..e70dd2eab3b 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 07:51-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: tdeio_smb_auth.cpp:131
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Indtast venligst godkendelsesinformation for <b>%1</b></qt>"
@@ -56,8 +68,8 @@ msgstr "Fil eksisterer ikke: %1"
#: tdeio_smb_browse.cpp:242
msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
+"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
+"an enabled firewall."
msgstr ""
"Kunne ingen arbejdsgrupper finde på dit lokale netværk. Dette kan skyldes en "
"aktiveret brandmur."
@@ -87,31 +99,31 @@ msgstr "DÅRLIG Filbeskriver"
#: tdeio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
+"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
+"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
+"and by UNIX name resolution."
msgstr ""
"Det givne navn kunne ikke resolveres til en entydig server. Sørg for at dit "
-"netværk er sat op uden navnekonflikter mellem navne brugt af Windows og af Unix "
-"navneresolution."
+"netværk er sat op uden navnekonflikter mellem navne brugt af Windows og af "
+"Unix navneresolution."
#: tdeio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
+"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
+"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
+"indicate a problem with libsmbclient.\n"
+"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface "
+"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do "
+"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the "
+"developers if they ask for it)"
msgstr ""
"libsmbclient rapporterede en fejl, men angav ikke hvad problemet er. Dette "
-"kunne indikere et alvorligt problem med dit netværk - men det kunne også være "
-"et problem med libsmbclient.\n"
+"kunne indikere et alvorligt problem med dit netværk - men det kunne også "
+"være et problem med libsmbclient.\n"
"Hvis du vil hjælpe os, så giv et tcpdump af netværkets grænseflade mens du "
-"prøver at søge på nettet (du skal være klar over at den kunne indeholde private "
-"data, så send den ikke ind hvis du er usikker på det - du kan sende det privat "
-"udviklerne hvis de beder om det)"
+"prøver at søge på nettet (du skal være klar over at den kunne indeholde "
+"private data, så send den ikke ind hvis du er usikker på det - du kan sende "
+"det privat udviklerne hvis de beder om det)"
#: tdeio_smb_browse.cpp:308
#, c-format