diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 30 |
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 01ed1da7fcc..29449ca0420 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 13:40+0000\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "CSV" #: export.cpp:40 msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." +"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for " +"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." msgstr "" -"Eksportér til en tekstfil ved brug af semikoloner som adskillertegn." -"<p></p>Kan bruges til regnearksprogrammer såsom <i>KSpread</i>." +"Eksportér til en tekstfil ved brug af semikoloner som adskillertegn.<p></" +"p>Kan bruges til regnearksprogrammer såsom <i>KSpread</i>." #: export.cpp:42 msgid "HTML" @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "HTML" #: export.cpp:43 msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." +"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the " +"<i>Internet</i>." msgstr "" -"Eksportér til en HTML-side." -"<p></p>Kan bruges til nem udveksling over <i>internettet</i>." +"Eksportér til en HTML-side.<p></p>Kan bruges til nem udveksling over " +"<i>internettet</i>." #: export.cpp:56 msgid "Export Wizard for kPPP Logs" @@ -120,6 +120,10 @@ msgstr "KPPP log-fremviser" msgid "Monthly Log" msgstr "Månedlig log" +#: main.cpp:73 +msgid "&File" +msgstr "" + #: main.cpp:108 msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" msgstr "(c) 1999-2002, KPPP-udviklerne" @@ -256,6 +260,10 @@ msgstr "&Overskriv" msgid "An error occurred while trying to open this file" msgstr "Der opstod en fejl ved forsøget på at åbne denne fil" +#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637 +msgid "Sorry" +msgstr "" + #: monthly.cpp:601 msgid "Monthly estimates (%1)" msgstr "Månedlige estimater (%1)" |