summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po153
1 files changed, 82 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po
index 07a680bb658..469f60fc3fc 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:34-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "erik@binghamton.edu"
msgid "&Find"
msgstr "&Find"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Find filer/mapper"
@@ -82,7 +86,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "&Navngivet:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr "Du kan bruge jokertegn-matchning og \";\" for at adskille flere navne"
#: kftabdlg.cpp:68
@@ -106,48 +111,40 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "&Brug filer-indeks"
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Indtast det filnavn du kigger efter. "
-"<br>Alternativer kan adskilles af et semikolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>Filnavnet kan indeholde følgende specielle tegn:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matcher ethvert enkelt tegn</li>"
-"<li><b>*</b> matcher nul eller flere af ethvert tegn</li>"
-"<li><b>[...]</b> matcher ethvert af tegnene i de firkantede parenteser</li></ul>"
-"<br>Eksempler på søgninger:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finder alle filer der ender på .kwd eller .txt</li>"
-"<li><b>gu[dt]</b> finder gud og gut</li>"
-"<li><b>Hal?o</b> finder alle filer der starter med \"Hal\" og slutter på \"o\", "
-"med præcist et tegn imellem</li>"
-"<li><b>Mit dokument.kwd</b> finder en fil med nøjagtigt det navn</li></ul></qt>"
+"<qt>Indtast det filnavn du kigger efter. <br>Alternativer kan adskilles af "
+"et semikolon \";\".<br><br>Filnavnet kan indeholde følgende specielle tegn:"
+"<ul><li><b>?</b> matcher ethvert enkelt tegn</li><li><b>*</b> matcher nul "
+"eller flere af ethvert tegn</li><li><b>[...]</b> matcher ethvert af tegnene "
+"i de firkantede parenteser</li></ul><br>Eksempler på søgninger:<ul><li><b>*."
+"kwd;*.txt</b> finder alle filer der ender på .kwd eller .txt</"
+"li><li><b>gu[dt]</b> finder gud og gut</li><li><b>Hal?o</b> finder alle "
+"filer der starter med \"Hal\" og slutter på \"o\", med præcist et tegn "
+"imellem</li><li><b>Mit dokument.kwd</b> finder en fil med nøjagtigt det "
+"navn</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Dette lader dig bruge filer-indeks lavet af <i>slocate</i>"
-"-pakken for at gøre søgningen <i>hurtigere</i>. Husk at opdatere engang imellem "
-"(ved brug af <i>updatedb</i>)</qt>"
+"<qt>Dette lader dig bruge filer-indeks lavet af <i>slocate</i>-pakken for at "
+"gøre søgningen <i>hurtigere</i>. Husk at opdatere engang imellem (ved brug "
+"af <i>updatedb</i>)</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -243,9 +240,9 @@ msgid ""
"all file types from the list above are supported. Please refer to the "
"documentation for a list of supported file types.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Hvis angivet er det kun filer der indeholder denne tekst der findes. Bemærk "
-"at ikke alle filtyper fra listen ovenfor er understøttede. Referér venligst til "
-"dokumentationen for en liste af understøttede filtyper.</qt>"
+"<qt>Hvis angivet er det kun filer der indeholder denne tekst der findes. "
+"Bemærk at ikke alle filtyper fra listen ovenfor er understøttede. Referér "
+"venligst til dokumentationen for en liste af understøttede filtyper.</qt>"
#: kftabdlg.cpp:264
msgid "Case s&ensitive"
@@ -283,6 +280,10 @@ msgstr "Søg i afsnittet om &metainfo:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Alle filer & mapper"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
@@ -329,35 +330,25 @@ msgstr "&Egenskaber"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Søg i filers efter specifikke kommentarer/metainfo"
-"<br>Her er nogle eksempler:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Lydfiler (mp3...)</b> Søg i id3-mærke efter en titel, et album</li>"
-"<li><b>Billeder (png...)</b> Søg efter billeder med en bestemt opløsning, "
-"kommentar...</li></ul></qt>"
+"<qt>Søg i filers efter specifikke kommentarer/metainfo<br>Her er nogle "
+"eksempler:<br><ul><li><b>Lydfiler (mp3...)</b> Søg i id3-mærke efter en "
+"titel, et album</li><li><b>Billeder (png...)</b> Søg efter billeder med en "
+"bestemt opløsning, kommentar...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Hvis det er angivet, søg så kun i dette felt"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Lydfiler (mp3...)</b> Dette kan være titel, album...</li>"
-"<li><b>Billeder (png...)</b> Søg kun i opløsning, bitdybde...</li></ul></qt>"
+"<qt>Hvis det er angivet, søg så kun i dette felt<br><ul><li><b>Lydfiler "
+"(mp3...)</b> Dette kan være titel, album...</li><li><b>Billeder (png...)</b> "
+"Søg kun i opløsning, bitdybde...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -381,6 +372,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "Størrelsen er for stor. Sæt en maksimal størrelse?"
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr "Sæt"
@@ -441,10 +437,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "KFind-resultatfil"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Resultater blev gemt i fil\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Resultater blev gemt i fil\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -455,6 +449,10 @@ msgstr ""
"Ønsker du at slette den valgte fil?\n"
"Ønsker du at slette de %n valgte filer?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -465,10 +463,23 @@ msgstr "Åbn"
msgid "Open Folder"
msgstr "Åbn mappe"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Åbn med..."
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "&Egenskaber"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Valgte filer"