summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdebase/klipper/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdebase/klipper/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/tdebase/klipper/index.docbook723
1 files changed, 723 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdebase/klipper/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdebase/klipper/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..228088acd53
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/docs/tdebase/klipper/index.docbook
@@ -0,0 +1,723 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&klipper;">
+ <!ENTITY package "tdebase">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % German "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Das Handbuch zu &klipper; </title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author>
+
+<othercredit role="developer"
+>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Gregor</firstname
+><surname
+>Zumstein</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>zumstein@ssd.ethz.ch</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Deutsche Übersetzung</contrib
+> </othercredit
+> <othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Stefan</firstname
+><surname
+>Doll</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>stefan@laugenweck.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Deutsche Übersetzung</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000-2003</year>
+<holder
+>&Philip.Rodrigues;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-01-31</date>
+<releaseinfo
+>2.92.00</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&klipper; ist das Dienstprogramm zum Kopieren &amp; Einfügen in die &kde;-Zwischenablage.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Klipper</keyword>
+<keyword
+>tdebase</keyword>
+<keyword
+>Zwischenablage</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Einleitung</title>
+<para
+>&klipper; ist das Dienstprogramm für die KDE-Zwischenablage. Es speichert Kopien in der Zwischenablage und erlaubt es, Inhalte der Zwischenablage mittels Aktionen mit Anwendungen zu verbinden. Bitte melden Sie Probleme und Wünsche nach Erweiterungen an Esben Mose Hansen (weitere Kontaktinformationen finden Sie unter <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
+>http://mosehansen.dk/about</ulink
+>).</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using-klipper">
+<title
+>Wie benutze ich &klipper;?</title>
+
+<sect1 id="basic-usage">
+<title
+>Grundlagen</title>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Das &klipper;-Symbol</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Das &klipper;-Symbol</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Um den Verlauf in der Zwischenablage anzuzeigen, muss das Symbol von &klipper; angeklickt oder die Tastenkombination <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Alt;<keycap
+>V</keycap
+> </keycombo
+> gedrückt werden. Im Kontextmenü, das daraufhin erscheint, werden alle bisherigen Zwischenablage-Texte angezeigt. Wenn einer davon ausgewählt wird, so wird er zum aktuellen Wert der Zwischenablage, von wo er, wie gewohnt, in alle KDE- oder X-Anwendungen kopiert werden kann.</para>
+
+<para
+>Sie können den Verlauf des Zwischenspeicherns durchsuchen, indem Sie diesen Anzeigen (durch einen Mausklick auf &klipper;) und Ihren Suchbegriff eingeben. Die Ergebnisse werden noch während der Eingabe angezeigt. Wenn Sie nicht wissen, wie Sie die Kurzbefehle im &klipper;-Menü benutzen können, drücken Sie &Alt; und den gewünschten Kurzbefehl. Wenn Sie beispielsweise den Zwischenspeicher-Verlauf löschen wollen, wenn das &klipper;-Menü angezeigt wird, drücken Sie <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<para
+>Um &klipper; zu entfernen, klicken Sie auf das Symbol im Systemabschnitt und wählen Sie im erscheinenden Menü <guimenuitem
+>Beenden</guimenuitem
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="actions">
+<title
+>Aktionen</title>
+
+<para
+>&klipper; kann Aktionen auf Grundlage regulärer Ausdrücke mit dem Inhalt der Zwischenablage durchführen. Zum Beispiel können alle Einträge der Zwischenablage, die mit <quote
+>http://</quote
+> beginnen, an &Netscape; oder &konqueror; weitergeleitet werden, um die betreffende Webseite anzuzeigen.</para>
+
+<para
+>Um diese Möglichkeit zu nutzen, muss eine &URL; oder ein Dateiname in die Zwischenablage kopiert werden. Wenn dann ein von &klipper; gespeicherter regulärer Ausdruck zutrifft, erscheint ein Menü, das die zur Verfügung stehenden Möglichkeiten anzeigt. Zum Beispiel: &URL; in &konqueror; öffnen oder &URL; in <application
+>Netscape</application
+> öffnen.</para>
+
+<para
+>Sollen keine Aktionen auf den Inhalt der Zwischenablage durchgeführt werden, muss der Eintrag <guimenuitem
+>Abbrechen</guimenuitem
+> im Kontextmenü gewählt werden. Wenn Sie das Menü verlassen, verschwindet es nach einer voreingestellten Zeit und Sie können weiterarbeiten. Im Dialog <guilabel
+>Einstellungen</guilabel
+> können Sie unter dem Punkt <guilabel
+>Zeitlimit für Aktionen-Menüs</guilabel
+> auf der Karteikarte <guilabel
+>Allgemein</guilabel
+> einstellen, wie lange das Menü angezeigt werden soll.</para>
+
+<para
+>Aktionen können vollständig abgestellt werden, wenn im Kontextmenü der Eintrag "<guimenuitem
+>Aktionen aktiviert</guimenuitem
+>" gewählt wird oder die Tastenkombination <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Alt;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> gedrückt wird.</para>
+
+<para
+>Einträge der Zwischenablage, auf die ein regulärer Ausdruck zutrifft, können vor der Weiterleitung an eine Anwendung noch bearbeitet werden. Die Einträge der Zwischenablage können verändert werden, wenn im Kontextmenü von &klipper; der Befehl <guimenuitem
+>Bearbeiten und erneut ausführen</guimenuitem
+> gewählt wird. Mit einem Klick auf <guibutton
+>OK</guibutton
+> wird dann die gewünschte Aktion durchgeführt.</para>
+
+<para
+>Auf die Tastenkombination <keycombo action="simul"
+>&Strg;&Alt;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> hin öffnet &klipper; ein Kontextmenü, mit dem die letzte Aktion wiederholt werden kann.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="clipboard-modes">
+<title
+>Verhalten von Zwischenablage und Auswahl</title>
+
+<sect2 id="clipboard-modes-general">
+<title
+>Allgemein</title>
+<para
+>Sie können &klipper; dazu verwenden das Verhalten der Zwischenablage und von Markierungsvorgängen in &kde; festzulegen. </para>
+
+<note
+><para
+>&X-Window; verwendet zwei getrennte Puffer für die Zwischenablage: die <quote
+>Selektion</quote
+> und die <quote
+>Zwischenablage</quote
+>. Durch einfaches Markieren wird Text im Selektionspuffer abgelegt und kann über die mittlere Maustaste eingefügt werden. Text gelangt erst dann in die Zwischenablage, wenn Sie ihn markieren und die Tasten <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+> </keycombo
+> oder <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+> </keycombo
+> drücken. Sie fügen einen Text aus der Zwischenablage ein, indem Sie <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+> </keycombo
+> drücken oder in Ihrer Anwendung <menuchoice
+><guimenu
+>Bearbeiten</guimenu
+><guimenuitem
+>Einfügen</guimenuitem
+></menuchoice
+> auswählen.</para>
+</note>
+
+<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The
+first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is
+inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally
+<keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> and
+<keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> respectively)
+function, and the application's paste (or generally
+<keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>) function pastes the
+contents of this clipboard.
+</para>
+<para>
+The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text
+is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton
+>middle</mousebutton
+>
+mouse button pastes the
+contents of this clipboard.
+-->
+</sect2>
+
+<sect2 id="changing-clipboard-modes">
+<title
+>Verhalten der Zwischenablage und von Markierungen ändern</title>
+<para
+>Um das Verhalten der Zwischenablage und von Selektionen zu ändern, wählen Sie <guimenuitem
+>Klipper einrichten ...</guimenuitem
+> und wählen in dem aufgerufenen Dialog den Karteireiter <guilabel
+>Allgemein</guilabel
+>. Durch Markieren von <guilabel
+>Inhalt von Zwischenablage und aktueller Auswahl separat halten</guilabel
+> erreichen Sie, das beide Puffer unabhängig voneinander sind, so wie es bereits beschreiben wurde. Ist gleichzeitig die Option <guilabel
+>Auswahl ignorieren</guilabel
+> markiert, wird markierter Text nicht in den Verlauf der Zwichenablage kopiert und es werden keine Aktionen mit dem betreffenden Text ausgeführt. Durch Markieren von <guilabel
+>Inhalt von Zwischenablage und aktueller Auswahl angleichen</guilabel
+> erreichen Sie, dass beide Puffer den gleichen Inhalt haben. Das bedeutet, ausgewählter Text kann entweder über die <mousebutton
+>mittlere</mousebutton
+> Maustaste oder die Tastenkombination <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> eingefügt werden. Das selbe gilt für den Text in der Zwischenablage. </para>
+
+ <!-- The
+<guilabel
+>Synchronize contents of the clipboard and the
+selection</guilabel
+> check box determines the clipboard mode. If the box is
+selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the
+&Windows;/&Mac; mode is used. -->
+
+</sect2>
+
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="preferences">
+<title
+>Klipper einrichten</title>
+
+<sect1 id="viewing-options">
+
+<title
+>Anzeige des Dialogs Einstellungen</title>
+
+<para
+>Um die Einstellungen für &klipper; anzusehen oder zu ändern, klicken Sie auf &klipper; und wählen im Kontextmenü den Eintrag <guimenuitem
+>Klipper einrichten ...</guimenuitem
+>. Der aufgerufene Dialog wird im Folgenden beschrieben.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="general-tab">
+<title
+>Allgemein</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Kontextmenü an Mausposition öffnen</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Die Kontextmenüs von &klipper; werden dort geöffnet, wo sich die Maus befindet und nicht an der normalen Position in der Kontrollleiste von &kde;. Das ist vor allem dann praktisch, wenn Sie mehr mit der Maus arbeiten als mit der Tastatur.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Inhalt der Zwischenablage beim Verlassen speichern</guilabel
+></term
+> <listitem
+><para
+>Ist diese Option eingeschaltet, wird beim Beenden von &klipper; der Verlauf der Zwischenablage gespeichert und kann beim nächsten Start wieder verwendet werden.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Leerräume bei der Befehlsausführung entfernen</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ist die Option markiert, werden alle Leerräume (Leerzeichen, Tabulatoren &etc;) am Anfang und am Ende von Inhalten der Zwischenablage entfernt, bevor Sie an eine Anwendung übergeben werden. Das ist &eg; nützlich, wenn Sie eine &URL; aufrufen, die Leerzeichen enthält und die im Browser einen Fehler hervorrufen würde.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Aktion nochmals ausführen an einem Element, das aus dem Verlauf gewählt wurde</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ist die Option markiert, führt das Auswählen eines Eintrags im Verlauf dazu, dass &klipper; das Aktionen-Menü für diesen Eintrag öffnet, sofern dies möglich ist.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Leere Zwischenablage vermeiden</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wird diese Option gewählt, ist die Zwischenablage nie leer. &klipper; fügt stattdessen den letzten Eintrag aus der Zwischenablage in den Verlauf ein.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Auswahl ignorieren</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stellt die Betriebsart der Zwischenablage ein. Siehe <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry
+>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Inhalt von Zwischenablage und aktueller Auswahl angleichen</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stellt die Betriebsart der Zwischenablage ein. Siehe <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry
+>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Inhalt von Zwischenablage und aktueller Auswahl separat halten</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Stellt die Betriebsart der Zwischenablage ein. Siehe <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry
+>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Zeitlimit für Aktionen-Menüs</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Hier können Sie festlegen, wie lange das Aktionen-Menü geöffnet bleibt, wenn Sie nichts machen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><guilabel
+>Größe des Verlaufsspeichers</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Diese Option legt die Anzahl der Einträge fest, die im Verlauf der Zwischenablage gehalten werden.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="actions-tab">
+<title
+>Aktionen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Aktionen/Ausdrücke bearbeiten</term>
+<listitem
+><para
+>Auf dem Karteireiter <guilabel
+>Aktionen</guilabel
+> können reguläre Ausdrücke und Aktionen bearbeitet werden, indem ein Doppelklick darauf gemacht wird. Diese können dann in einem überlagerten Textfeld bearbeitet werden. Mit der <keycap
+>Eingabetaste</keycap
+> wird die Bearbeitung abgeschlossen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Hinzufügen von Aktionen/Ausdrücken</term>
+<listitem
+><para
+>Ein Druck auf den Knopf <guibutton
+>Aktion hinzufügen</guibutton
+> erzeugt einen neuen regulären Ausdruck, auf den &klipper; reagieren kann. (Für Interessierte: &klipper; benutzt die Klasse <classname
+>QRegExp </classname
+> aus &Qt;, die in etwa die gleichen regulären Ausdrücke versteht wie die Programme <application
+>grep</application
+> oder <application
+>egrep</application
+>.</para>
+<para
+>Sie können hier eine Beschreibung des regulären Ausdrucks hinzuzufügen (&eg; <quote
+>HTTP URL</quote
+>). Dazu müssen Sie mit der <mousebutton
+>linken</mousebutton
+> Maustaste in die Spalte <guilabel
+>Beschreibung</guilabel
+> klicken.</para
+>
+
+<note
+><para
+>Weitere Informationen zu <classname
+>QRegExp</classname
+> finden Sie auf <ulink url="http://doc.trolltech.com/gregexp.html#details"
+>http://doc.trolltech.com/gregexp.html#details</ulink
+>. Hinweis: &klipper; kennt den dort erwähnten Wildcard-Modus nicht).</para
+></note
+>
+
+<para
+>Danach kann der Eintrag wie oben beschrieben bearbeitet werden. Um einen Befehl zu einer Aktion hinzuzufügen, wählen Sie "<guimenuitem
+>Befehl hinzufügen</guimenuitem
+> aus dem Kontextmenü und geben dann den Befehl im neu erzeugten Eintrag ein.</para>
+
+<para
+>Der Platzhalter <token
+>%s</token
+> auf der Befehlszeile wird durch den Inhalt der Zwischenablage ersetzt. Ist zum Beispiel der Befehl mit <userinput
+><command
+>kedit <token
+>%s</token
+></command
+></userinput
+> angegeben und der Inhalt der Zwischenablage ist<filename
+>/home/phil/textfile</filename
+>, wird der Befehl <userinput
+><command
+>kedit</command
+> <filename
+>/home/phil/textfile</filename
+></userinput
+> ausgeführt. Soll die Zeichenkette <token
+>%s</token
+> in der Befehlszeile verwendet werden, kann eine Escape-Sequenz verwendet werden: <userinput
+>\%s</userinput
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><guibutton
+>Erweitert ...</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Öffnet den Dialog, der es Ihnen ermöglicht, Aktionen für bestimmte Fenstertypen (WM_CLASS) zu unterdrücken.</para>
+<para
+>Einige Programme wie &eg; &konqueror;, benutzen die Zwischenablage intern. Wenn sich &klipper; ungewollt öffnet, während Sie mit einer bestimmten Anwendung arbeiten, gehen Sie wie folgt vor:</para>
+
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+>Öffnen Sie die Anwendung.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Aus einem Befehlsfenster heraus rufen Sie <userinput
+><command
+>xprop</command
+> | <command
+>grep</command
+> <parameter
+>WM_CLASS</parameter
+></userinput
+> auf und klicken auf das Fenster der Anwendung.</para
+></listitem
+>
+<listitem
+><para
+>Geben Sie die erste Zeichenfolge nach dem Gleichheitszeichen im &klipper;-Dialog ein.</para
+></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Wenn Sie die entsprechende Angabe zu WM_CLASS eingetragen haben, werden für Fenster dieser Anwendung keine Aktionen mehr ausgeführt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="shortcuts-tab">
+<title
+>Tastenkürzel</title>
+
+<para
+>Der Karteireiter <guilabel
+>Tastenkürzel</guilabel
+> erlaubt die Änderung der der Tastenkürzel für die verschiedenen Funktionen von &klipper;. Folgende drei Möglichkeiten stehen dabei zur Verfügung:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Keine</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Die ausgewählte Aktion kann nicht direkt über die Tastatur ausgeführt werden</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Standard</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Die markierte Aktion verwendet die von &klipper; definierte Standardtaste. Verweise in diesem Handbuch beziehen sich immer auf diese Standardtasten.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Benutzerdefiniert</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Die markierte Aktion wird dem von Ihnen gewählten Tastenkürzel zugewiesen.</para>
+<para
+>Um eine benutzerdefinierte Taste für eine Aktion zu verwenden, müssen Sie auf das Symbol der Taste (unten rechts) klicken, um die Eingabe zu aktivieren und danach die gewünschte Taste drücken, so wie Sie es in allen &kde;-Anwendungen machen. </para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Danksagung und Lizenz</title>
+
+<para
+>&klipper; </para>
+<para
+>Copyright 1998 Andrew Stanley-Jones <email
+>asj@cban.com</email
+> </para>
+<para
+>Copyright 1998-2000 &Carsten.Pfeiffer;&Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
+<para
+>Derzeit betreut von Esben Mose Hansen. Weiter Kontaktinformationen finden Sie auf <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
+>http://mosehansen.dk/about</ulink
+>. </para>
+
+<para
+>Copyright der Dokumentation 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installation</title>
+
+<sect1 id="getting-klipper">
+<title
+>Woher Sie &klipper; erhalten</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Kompilieren und Installieren</title>
+<para
+>&klipper; wird zusammen mit dem Paket tdebase kompiliert und installiert und sollte beim Start von &kde; 3 in der Kontrollleiste (&kicker;) erscheinen. Ist das nicht der Fall, können Sie &klipper; im Kontextmenü der Kontrollleiste über den Eintrag <menuchoice
+><guimenu
+>Kontrollleisten-Menü</guimenu
+><guisubmenu
+>Hinzufügen</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Miniprogramm</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Klipper</guimenuitem
+></menuchoice
+> starten.</para
+>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>&klipper;-Symbol</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Bildschirmphoto</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<!--
+<para
+>To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem
+>Remove
+Klipper</guimenuitem
+> from the context menu (accessed by left-clicking the
+small handle to the left of the &klipper; icon).</para>
+-->
+<!--
+<para
+>To disable this, simply remove the file
+<filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
+or create a file <filename
+>$<envar
+>HOME</envar
+>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
+with the following contents:
+
+<programlisting
+>
+[Desktop Entry]
+Hidden=true
+</programlisting>
+
+The latter will keep the system installation intact and only prevent
+&klipper; being started for you, without affecting other users.
+</para>
+-->
+</sect1>
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-indent-step: 0
+End:
+-->
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+