diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdepim/kandy/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/tdepim/kandy/index.docbook | 448 |
1 files changed, 448 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdepim/kandy/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdepim/kandy/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d82d8e4e50f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/docs/tdepim/kandy/index.docbook @@ -0,0 +1,448 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kandy;"> + <!ENTITY package "tdepim"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % German "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Das Handbuch zu &kandy;</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Cornelius</firstname +> <surname +>Schumacher</surname +> <affiliation +> <address +><email +>schumacher@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Frank</firstname +><surname +>Schütte</surname +><affiliation +><address +><email +>F.Schuette@t-online.de</email +></address +></affiliation +><contrib +>Deutsche Übersetzung</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<date +>2002-02-05</date> +<releaseinfo +>0.03.00</releaseinfo> +<abstract> +<para +>&kandy; ist ein Programm zum Abgleich von Daten zwischen Rechner und einem Mobiltelefon.</para> +</abstract> +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdepim</keyword> +<keyword +>kandy</keyword> +<keyword +>abgleichen</keyword> +<keyword +>Telefon</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="using-kandy"> +<title +>Verwendung von &kandy;</title> + +<sect1 id="terminal"> +<title +>Das Terminal-Fenster</title> + +<para +>Das Terminal-Fenster stellt eine Schnittstelle zur Ansteuerung eines Mobiltelefons auf niedriger Ebene über <command +>AT</command +>-Modembefehle zur Verfügung. Im mittleren Feld oben können Sie Befehle eingeben. Im unteren Bereich in der Mitte erscheinen die Antworten des Mobiltelefons. In rechten Bereich erscheinen die verarbeiten Ausgaben.</para> + +<para +>Auf der linken Seite befindet sich eine Liste der verfügbaren Befehle. Diese können durch einen Doppelklick darauf oder über den Knopf <guibutton +>Ausführen</guibutton +> ausgeführt werden. Die Ausgabefelder für die Antworten des Modems zeigen was passiert. Wenn Sie einen neuen Befehl eingegeben haben, können Sie diesen durch Klicken auf den Knopf <guibutton +>Hinzufügen</guibutton +> zur Liste der verfügbaren Befehle hinzufügen. Es erscheint ein Dialog zur Eingabe des Namens und der Parameter für den Befehl.</para> + +<para +>Die Befehlsliste wird durch Auswahl von <guimenuitem +>Speichern</guimenuitem +> aus dem Menü oder über das entsprechende Symbol in der Werkzeugleiste in eine &XML;-Datei gespeichert. Vorhandene Dateien können Sie durch Auswahl von <guimenuitem +>Öffnen</guimenuitem +> im Menü laden.</para +> + +</sect1> + +<sect1 id="mobilegui"> +<title +>Mobiltelefon-Oberfläche</title> + +<para +>Durch Auswahl von <guimenuitem +>Mobiltelefon-Oberfläche</guimenuitem +> im Menü <guimenu +>Anzeigen</guimenu +> des Terminal-Fensters, öffnen Sie ein Fenster mit der Schnittstelle zum Handy. Dieses bietet eine umfassende Darstellung des Handy-Status und die im Telefon vorhandenen Daten einschließlich des Telefonbuchs. Es gibt zwei Telefonbuchlisten, von denen eine das &kde;-Adressbuch und die andere die Daten des Mobiltelefons anzeigt.</para> + +<para +>Sie können ein Telefonbuch durch des Knopfes <guibutton +>Lesen</guibutton +> unter der entsprechenden Liste einlesen. Durch Klicken auf <guibutton +>Schreiben</guibutton +> werden die Daten der angezeigten Liste in das entsprechende Telefonbuch geschrieben. Durch Klicken auf <guibutton +>In Datei speichern</guibutton +> können Sie die Daten des Mobiltelefonbuchs als komma-separierte Liste in eine Datei speichern. Nach dem Laden der Telefonbuchdaten mit dem Knopf <guibutton +>Lesen</guibutton +> können Sie die Telefonbücher <guibutton +>Zusammenführen</guibutton +>. Dabei werden Daten, die nur in einem der beiden Telefonbücher vorhanden sind, in das jeweils andere Telefonbuch übernommen. Bei dabei Konflikte auftreten erscheint ein Dialog.</para> + +<para +>Der Knopf <guibutton +>Abgleichen</guibutton +> kombiniert alle Aktionen, die zum Abgleichen der Telefonbücher notwendig sind. Die Daten aus dem &kde;-Adressbuch und dem Mobiltelefon werden eingelesen, die Telefonbücher zusammengeführt und anschließend zurückgeschrieben.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="configuring"> +<title +>Einrichtung von &kandy;</title> + +<para +>Durch Auswahl von <guimenuitem +>Kandy einrichten ...</guimenuitem +> aus dem Menü Einstellungen erscheint der Einstellungsdialog von &kandy;. Sie können den Namen der seriellen Schnittstelle angeben, mit der das Mobiltelefon verbunden ist. Beispiele für serielle Schnittstellen unter &Linux; sind <filename class="devicefile" +>/dev/ttyS0</filename +> für die Erste und <filename class="devicefile" +>/dev/ttyS1</filename +> für die zweite serielle Schnittstelle des Rechners. Außerdem können Sie festlegen, welche Fenster beim Start von &kandy; angezeigt werden soll.</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="menu-ref"> +<title +>Menü-Referenz</title> + +<sect1> +<title +>Menü <guimenu +>Datei</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>Q</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Datei</guimenu +> <guimenuitem +>Beenden</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Beenden</action +> von &kandy;.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="show-menu"> +<title +>Menü <guimenu +>Anzeigen</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Anzeigen</guimenu +> <guimenuitem +>Terminal</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Öffnet das Terminal-Fenster</action +>, mit dessen Hilfe Sie über <command +>AT</command +>-Befehle mit dem Telefon kommunizieren können.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="modem-menu"> +<title +>Menü <guimenu +>Modem</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Modem</guimenu +> <guimenuitem +>Verbinden</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Die Verbindung zum Telefon herstellen.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Modem</guimenu +> <guimenuitem +>Verbindung trennen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Die Verbindung zum Telefon trennen.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>Menü <guimenu +>Einstellungen</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Werkzeugleiste anzeigen</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Legt fest, ob die Werkzeugleiste ausgeblendet oder angezeigt werden soll.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenu +>Statusleiste anzeigen</guimenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Legt fest, ob die Statusleiste angezeigt oder ausgeblendet werden soll.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Öffnet einen Standarddialog zur Änderung der Kurzbefehle.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Öffnet einen Standarddialog zur Anpassung der Werkzeugleistensymbole.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Einstellungen</guimenu +> <guimenuitem +>Kandy einrichten ...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Öffnet einen Dialog zur Einrichtung der Anwendung.</action +>. Genauere Informationen finden Sie im Abschnitt <xref linkend="configuring"/>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="help-menu"> +<title +>Menü <guimenu +>Hilfe</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Mitwirkende und Lizenz</title> + +<para +>&kandy; Copyright 2001 Cornelius Schumacher <email +>schumacher@kde.org</email +>.</para> + +<para +>Dokumentation von Cornelius Schumacher mit Beiträgen von Lauri Watts <email +>lauri@kde.org</email +>.</para> + +<para +><email +>F.Schuette@t-online.de</email +></para +> +&underGPL; &underFDL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +<sect1 id="getting-kandy"> +<title +>Wie man &kandy; bekommt</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="kandy-requirements"> +<title +>Voraussetzungen</title> + +<para +>Um das Paket tdepim, in dem &kandy; enthalten ist, kompilieren zu können, muss das Paket tdelibs installiert sein. Dieses finden wahrscheinlich Sie am selben Ort wie das Paket tdepim.</para> + +<para +>&kaddressbook; ist ein Teil des Pakets tdebase. Dieses finden Sie an der gleichen Stelle wie das Paket tdepim.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilierung und Installation</title> +&install.compile.documentation; <para +>Die Kompilierung und Installation der des benötigten Pakets tdelibs erfolgt in der gleichen Weise. Falls Sie beim Kompilieren oder Installieren von &kandy; auf Probleme stoßen, können Sie sich an die <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html" +>&kde;-Mailinglisten</ulink +> oder die Usenet-Newsgruppe comp.windows.x.kde wenden.</para> +</sect1> +</appendix> + +<appendix id="developer-info"> +<title +>Informationen für Entwickler</title> + +<sect1 id="dcop"> +<title +><acronym +>DCOP</acronym +>-Schnittstelle</title> + +<para +>&kandy; verfügt über eine <acronym +>DCOP</acronym +>-Schnittstelle mit dem Namen <interfacename +>KandyIface</interfacename +>. Dieses stellt die folgenden Funktionen bereit: <function +>syncPhonebook()</function +> gleicht die Telefonbücher von Mobiltelefon und &kde;-Adressbuch ab. Dies entspricht dem Anklicken des Knopfes <guibutton +>Abgleichen</guibutton +> im Interface-Fenster des Mobiltelefons. <function +>exit()</function +> beendet &kandy;.</para> + +</sect1> + +</appendix> + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet +--> |