diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/tdepim/konsolekalendar/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/docs/tdepim/konsolekalendar/index.docbook | 1408 |
1 files changed, 1408 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/tdepim/konsolekalendar/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/tdepim/konsolekalendar/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3dc2ddee60f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/docs/tdepim/konsolekalendar/index.docbook @@ -0,0 +1,1408 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!-- TODO: + + Change license to GPL+QT exception + + Search for other TODOs + END TODO --> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + + <!ENTITY konsolekalendar "<application +>KonsoleKalendar</application +>"> + <!ENTITY kappname "KonsoleKalendar"> + <!ENTITY package "tdepim"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % German "INCLUDE"> +]> +<!-- The language must NOT be changed here. --> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> + +<title +>Handbuch zu &konsolekalendar;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Tuukka</firstname +> <surname +>Pasanen</surname +> <affiliation +><address +><email +>illuusio@mailcity.com</email +></address +></affiliation> +</author> + +<author +><firstname +>Allen</firstname +> <surname +>Winter</surname +> <affiliation +><address +><email +>awinterz@users.sourceforge.net</email +></address +></affiliation> +</author> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Malcolm</firstname +> <surname +>Hunter</surname +> <affiliation +><address +><email +>malcolm.hunter@gmx.co.uk</email +></address +></affiliation> +<contrib +>Korrektur</contrib> +</othercredit> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Noch</firstname +><surname +>Niemand</surname +><contrib +>Deutsche Übersetzung</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2002</year +><year +>2004</year +><holder +>Tuukka Pasanen</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2003</year +><year +>2005</year +><holder +>Allen Winter</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<!-- Don't change format of date and version of the documentation --> + +<date +>2004-04-15</date> +<releaseinfo +>1.1.1</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&konsolekalendar; ist eine Kommandozeilenschnittstelle für &kde;-Kalender.</para> +</abstract> + + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>&package;</keyword> +<keyword +>&kappname;</keyword> +<keyword +>KOrganizer</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + + +<chapter id="introduction"> +<title +>Einleitung</title> + +<para +>&konsolekalendar; ist eine Kommandozeilenschnittstelle für &kde;-Kalender. Mit seiner Hilfe kann man Termine über die Kommandozeile oder eine Skriptsprache ansehen, einfügen, löschen oder verändern. Weiterhin kann &konsolekalendar; einen neuen &kde;-Kalender erstellen, ihn in einer ganzen Anzahl Formate exportieren und andere &kde;-Kalender importieren.</para> + +<para +>Standardmäßig zeigt &konsolekalendar; die Terminliste des Standardkalenders für den heutigen Tag (von 7:00 bis 17:00 Uhr) an.</para> + +<para +>Die Hauptfunktionen von &konsolekalendar;: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Anzeigen von Kalendereinträgen mit Startzeitpunkt und Endzeitpunkt</para +></listitem> +<listitem +><para +>Einfügen (add) von Kalendereinträgen</para +></listitem> +<listitem +><para +>Entfernen (delete) von Kalendereinträgen</para +></listitem> +<listitem +><para +>Ändern (modify) von Kalendereinträgen</para +></listitem> +<listitem +><para +>Erstellen eines neuen Kalenders</para +></listitem> +<listitem +><para +>Exportieren eines Kalender in fremde Dateiformate</para +></listitem> +<listitem +><para +>Importieren eines &kde;-Kalenders</para +></listitem> +</itemizedlist +></para> + +<para +>Bei &konsolekalendar; handelte es sich <emphasis +>nicht</emphasis +> um eine weitere grafische Benutzeroberfläche eines &kde;-Kalenders (also &korganizer;). Stattdessen kommt &konsolekalendar; genau dann zum Einsatz, wenn eine grafische Oberfläche nicht gewünscht oder nicht nutzbar ist.</para> + +<para +>&konsolekalendar; bietet <emphasis +>weder</emphasis +> eine vollständige Programmiersprache zur Abfrage von Kalendern noch ist es die Absicht der Autoren, solch eine Programmiersprache jemals zu erstellen. Mit einfachen Kommandozeilenparametern kann eine Liste von Terminen bearbeitet werden. </para> + +</chapter> + +<chapter id="features"> +<title +>Merkmale</title> +<para +>Dieses Kapitel erläutert die Funktionen von &konsolekalendar; und deren Kontrolle über Kommandozeilenparameter (wiederum: &konsolekalendar; ist keine grafische Benutzeroberfläche, sondern lediglich ein Kommandozeilenprogramm).</para> + +<para +>Das Einfügen, Entfernen und Verändern von Terminen und der Export in andere Dateiformate wird erläutert. Weiterhin wird die Erzeugung und der Import eines &kde;-Kalenders erklärt. </para> + +<sect1 id="viewing"> +<title +>Termine anzeigen lassen</title> + +<para +>Der Standardmodus entspricht dem Parameter <parameter +>--view</parameter +> und zeigt alle Termine in einem angegebenen Zeitrahmen an.</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Alle heutigen Termine zwischen 7:00 Uhr und 17:00 Uhr:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command> +</userinput +> +</screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Das folgende Beispiel zeigt alle Termine der Woche vom 18. - 22. August an:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--view</option +> <option +>--date <replaceable +>2003-08-18</replaceable +> </option +> <option +>--end-date <replaceable +>2003-08-22</replaceable +></option> +</userinput +> +</screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Zeigt das nächste Ereignis oder die nächsten Ereignisse ab der aktuellen Uhrzeit an:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--next</option> +</userinput +> +</screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Um alle Ereignisse der nächsten 5 Tage zu sehen, geben Sie ein:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--show-next</option +> <replaceable +>5</replaceable> + +</userinput +> +</screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="inserting"> +<title +>Termine einfügen</title> + +<para +>&konsolekalendar; kann Ereignisse in einen &kde;-Kalender oder eine Kalender-Ressource mit dem Kommandozeilenparameter <parameter +>--add</parameter +> eintragen. Erfolgreich eingetragene Ereignisse werden von den &kde;-Kalenderapplikationen (wie &korganizer;) unmittelbar angezeigt.</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Das folgende Beispiel fügt einen Termin für den 4. Juni 2003 um 10:00 Uhr ein, der um 12:00 Uhr ende. Der Termin mit dem Titel "Arztbesuch" wird im Standardkalender des Benutzers eingefügt:</para> + + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--add</option +> <option +>--date <replaceable +>2003-06-04</replaceable +></option +> <option +>--time <replaceable +>10:00</replaceable +></option +> \ +<option +>--end-time <replaceable +>12:00</replaceable +></option +> <option +>--summary <replaceable +>"Arztbesuch"</replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Das folgende Beispiel fügt den eigenen Geburtstag in den Standardkalender ein:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--add</option +> <option +>--date <replaceable +>2003-06-06</replaceable +></option +> <option +>--summary <replaceable +>"Mein Geburtstag"</replaceable +></option +> \ +<option +>--description <replaceable +>"Feier"</replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Eine Woche <replaceable +>Urlaub</replaceable +> wird in einen gemeinsam genutzten Kalender eingefügt:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--add</option +> <option +>--file <replaceable +>vacation.ics</replaceable +></option +> <option +>--date <replaceable +>2003-08-01</replaceable +></option +> \ +<option +>--end-date <replaceable +>2003-08-07</replaceable +></option +> <option +>--summary <replaceable +>"Urlaub"</replaceable +></option +> <option +>--description <replaceable +>"Ich löse mich in Luft auf!"</replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="deleting"> +<title +>Einträge entfernen</title> + +<para +>Einträge werden durch den Parameter <parameter +>--delete</parameter +> von &konsolekalendar; aus der Kalenderdatei oder anderen Ressourcen entfernt. Dazu muss die eindeutige Kennung (<acronym +>UID</acronym +>) über den Parameter <parameter +>--uid</parameter +> angegeben werden. Diese <acronym +>UID</acronym +> findet man, indem man den Termin zunächst über den Parameter <parameter +>--view</parameter +> anzeigen lässt.</para> + +<para +>Erfolgreich gelöschte Ereignisse werden unmittelbar aus den &kde;-Kalender-Applikationen (wie &korganizer;) gelöscht.</para> + +<warning +><para +>Ein Fehler kann <emphasis +>nicht</emphasis +> rückgängi gemacht werden. Ein entfernter Eintrag ist und bleibt entfernt.</para +></warning> + +<para> +<informalexample +><para +>Im folgenden Beispiel wird der Termin mit der <acronym +>UID</acronym +> <replaceable +>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable +> entfernt:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--delete</option +> <option +>--uid <replaceable +>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="changing"> +<title +>Einträge ändern</title> + +<para +>Der Parameter zum Ändern von Einträgen in &konsolekalendar; lautet <parameter +>--change</parameter +>. Auch hier muss der Termin über die eindeutige Kennung (<acronym +>UID</acronym +>) mit dem Parameter <parameter +>--uid</parameter +> identifiziert werden. Die <acronym +>UID</acronym +> kann man ermitteln, indem man sich den Termin mit <parameter +>--view</parameter +> anzeigen lässt.</para> + +<para +>Änderungen verhalten sich genauso wie neu eingefügte Termine: Sie können Startzeitpunkt, Endzeitpunkt, Beschreibung, Ort und Zusammenfassung angeben. Erfolgreich geänderte Termine werden unmittelbar in den &kde;-Kalenderapplikationen (wie &korganizer;) geändert.</para> + +<para +><emphasis +>Beispiel:</emphasis +> Die Zusammenfassung (summary) und Beschreibung (description) eines Termins mit der <acronym +>UID</acronym +> <replaceable +>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable +> wird verändert.</para> + +<para> +<informalexample> +<para +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--change</option +> <option +>--uid <replaceable +>&konsolekalendar;-1887551750.196</replaceable +></option +> <option +>--summary <replaceable +>"Untersuchung"</replaceable +></option +> <option +>--description <replaceable +>"Termin beim Nervenarzt."</replaceable +></option +> </userinput +> </para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="creating"> +<title +>Einen neuen Kalender erzeugen</title> + +<para +>Mit &konsolekalendar; kann man auch eine neue &kde;-Kalenderdatei erzeugen. Bevor man Einträge in den neuen Kalender einfügen kann, muss er zunächst mit Hilfe von <parameter +>--create</parameter +> und <parameter +>--file</parameter +> erzeugt werden.</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Die Kalenderdatei <filename +><replaceable +>/data/share/calendars/vacation.ics</replaceable +></filename +> wird erzeugt:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--create</option +> <option +>--file <replaceable +>/data/share/calendars/vacation.ics</replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="exporting"> +<title +>Kalender in andere Formate exportieren</title> + +<para +>Mit &konsolekalendar; können &kde;-Kalender in einige gängige Formate exportiert werden. Dabei handelt es sich um eine besondere Form der Anzeige. Standardmäßig werden Termine im Format <quote +>&konsolekalendar;-Text</quote +> angezeigt. Ein davon abweichendes Format stellt man über den Parameter <parameter +>--export-type</parameter +> ein.</para> + +<para +>Eine vollständige Liste aller unterstützten Exportformate erhält man durch den Parameter <parameter +>--export-list</parameter +>:</para> + +<para> +<informalexample> +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--export-list</option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="formats"> +<title +>Exportformate</title> + +<para +>Einige der wichtigsten Exportformate werden im folgenden Abschnitt beschrieben.</para> + +<sect2 id="native-format"> +<title +>&konsolekalendar;-Textformat</title> + +<para +>Das &konsolekalendar;-Textformat ist das Standardformat von &konsolekalendar; und dazu gedacht, einfach lesbar und für nachfolgende Skripte verarbeitbar zu sein.</para> + +<para +>Das &konsolekalendar;-Textformat lautet: <informalexample +> <screen +>Datum:\t<Ereignisdatum>(dddd jjjj-MM-tt) +[\t<Ereignisstartzeit>(hh:mm) - <Ereignisendzeit>(hh:mm)] +Zusammenfassung: +\t<Ereigniszusammenfassung | "(keine Zusammenfassung verfügbar)"> +Ort: +\t<Ereignisort | "(kein Ort verfügbar)"> +Beschreibung: +\t<Ereignisbeschreibung | "(keine Beschreibung verfügbar)"> +UID: +\t<Ereignis-UID> +-------------------------------------------------- +</screen> +</informalexample> +</para> + +<para +>Beispiel: <informalexample +> <screen +>Date: 01.11.2003 + 8:00 - 9:00 +Summary: + Besprechung +Ort: + Konferenzraum +Description: + Die gesamte Abteilung trifft sich im großen Konferenzraum. +UID: + &konsolekalendar;-1128954167.1013 +</screen> +</informalexample> +</para> + +</sect2> + +<sect2 id="short-format"> +<title +>&konsolekalendar;-Kurztextformat</title> + +<para +>Das Kurztextformat ist eine kompaktere, weniger wortreiche Variante des nativen Formats von &konsolekalendar;.</para> + +<para +>Das &konsolekalendar;-Kurztextformat lautet: <informalexample +> <screen +>[--------------------------------------------------] +{<Ereignisdatum>(dddd jjjj-MM-tt)] +[<Ereignisstartzeit>(hh:mm) - <Ereignisendzeit>(hh:mm) | "\t"] +\t<Ereigniszusammenfassung | \t>[, <Ereignisort>] +\t\t<Ereignisbeschreibung | "\t"> +</screen> +</informalexample> +</para> + +<para +>Beispiel: <informalexample +> <screen +>-------------------------------------------------- +Tuesday 2003-11-01 +08:00 - 09:00 Mitarbeiterbesprechung, Konferenzraum + Das gesamte Team trifft sich zu einer Projektbesprechung. +</screen> +</informalexample> +</para> + +</sect2> + +<sect2 id="csv-format"> +<title +>durch Kommas getrennte Werte ("<acronym +>CSV</acronym +>"-Format)</title> + +<para +>Die Informationen des Termins werden in der gleichen Reihenfolge wie im &konsolekalendar;-Textformat angezeigt. Der einzige Unterschied ist, alle Informationen befinden sich in einer Zeile in einer durch Kommas getrennten Liste. Dieses Format kann z.B. von Tabellenkalkulationsprogrammen wie &kspread;, <application +>OpenOffice.org</application +> und <application +>&Microsoft; Excel</application +> gelesen werden. Das <acronym +>CSV</acronym +>-Format eignet sich auch gut zur Weiterverarbeitung durch Skripte.</para> + +<para +>Das <acronym +>CSV</acronym +>-Format lautet: <informalexample +> <screen +>YYYY-MM-DD,HH:MM,YYYY-MM-DD,HH:MM,Zusammenfassung,Ort,Beschreibung,Kennung +</screen> +</informalexample> +</para> + +<para +>Beispiel: <informalexample +> <screen +>2003-11-01,08:00,2003-11-01,09:00,Besprechung,Konferenzraum,Die gesamte Abteilung trifft sich \ +im großen Konferenzraum.,&konsolekalendar;-1128954167.1013 +</screen> +</informalexample> +</para> + +</sect2> + +<sect2 id="html-format"> +<title +><acronym +> HTML</acronym +>-Format</title> + +<para +>Der <acronym +>HTML</acronym +>-Export erzeugt eine gültige <acronym +>HTML</acronym +>-Datei zur Veröffentlichung im <acronym +>WWW</acronym +>. Das Format ist nicht geeignet zur Verarbeitung durch Skripte aber zur einfachen Veröffentlichung.</para> + +<para +><emphasis +>TODO:</emphasis +> Bildschirmphoto einfügen</para> + +</sect2> + +<sect2 id="html-month-format"> +<title +><acronym +> HTMLmonth</acronym +>-Format</title> + +<para +>Dieses Format produziert eine <acronym +>HTML</acronym +>-Datei, die alle Termine im angegebenen Zeitraum enthält. Das Format ist nicht geeignet zur Verarbeitung durch Skripte aber zur einfachen Veröffentlichung.</para> + +<para +><emphasis +>TODO:</emphasis +> Bildschirmphoto einfügen</para> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="importing"> +<title +>Kalender importieren</title> + +<para +>&konsolekalendar; kann <acronym +>ICS</acronym +>-Kalenderdateien in das &kde;-Kalenderformat importieren. Alle Termine, auch identische Termine, werden eingefügt. Dieser letzte Punkt soll in der nächsten Version von &konsolekalendar; bereinigt werden.</para> + +<para> +<informalexample +><para +>Folgendermaßen wird die Kalenderdatei <filename +><replaceable +>irgendein_Name.ics</replaceable +></filename +> in den Kalender <filename +><replaceable +>current.ics</replaceable +></filename +> übernommen:</para> + +<para> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +> <command +>konsolekalendar</command +> <option +>--import <replaceable +>irgendein_Name.ics</replaceable +></option +> <option +>--file <replaceable +>current.ics</replaceable +></option +></userinput +></screen> +</para> +</informalexample> +</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="features-commandline-options"> +<title +>Kommandozeilenparameter</title> + +<para +>Folgende Optionen versteht &konsolekalendar;:</para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> + <entry +>Option</entry> + <entry +>Beschreibung</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> + <entry +><option +>--help, --help-all</option +></entry> + <entry +>Zeigt Hilfetexte zu den Optionen an.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--author</option +></entry> + <entry +>Zeigt Informationen über die Programmautoren.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>-v, --version</option +></entry> + <entry +>Zeigt die Versionsnummer des Programms an.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--license</option +></entry> + <entry +>Zeigt Informationen zu den Lizenzbestimmungen.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--verbose</option +></entry> + <entry +>Gibt nützliche Laufzeitmeldungen aus.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--dry-run</option +></entry> + <entry +>Es wird ausgegeben, was getan würde, die Aktionen werden aber nicht wirklich durchgeführt (eignet sich gut für Testzwecke).</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--file</option +><replaceable +> Kalenderdatei</replaceable +></entry> + <entry +>Legt die zu benutzende Kalenderdatei fest. <para +>Ansonsten wird die Standardeinstellung von &korganizer; verwendet.</para +></entry> +</row> +<row> + <entry +><emphasis +>Hauptarbeitsmodi:</emphasis +></entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--view</option +></entry> + <entry +>Gibt Termine im angegebenen Ausgabeformat aus.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--add</option +></entry> + <entry +>Fügt einen Termin in den Kalender ein.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--change</option +></entry> + <entry +>Ändert die Daten eines bestehenden Termins.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--delete</option +></entry> + <entry +>Entfernt einen bestehenden Termin.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--create</option +></entry> + <entry +>Erstellt eine neue Kalenderdatei, falls noch keine existiert.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--import</option +> <replaceable +> Dateiname</replaceable +></entry> + <entry +>Importiert diesen Kalender in den Hauptkalender.</entry> +</row> +<row> + <entry +><emphasis +>Parameter für die Operationen:</emphasis +></entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--all</option +></entry> + <entry +>Zeigt alle Kalendereinträge an.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--next</option +></entry> + <entry +>Nächste Aktivität im Kalender anzeigen.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--show-next</option +> <replaceable +> Tage</replaceable +></entry> + <entry +>Ab dem angegebenen Datum die Aktivitäten der nächsten n Tage anzeigen.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--uid</option +> <replaceable +> Kennung</replaceable +></entry> + <entry +>Der Termin mit dieser Kennung wird angezeigt, entfernt oder geändert.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--date</option +> <replaceable +> Datum</replaceable +></entry> + <entry +>Beginnt mit dem angegebenen Tag [JJJJ-MM-DD]. Der Standardwert ist heute.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--time</option +> <replaceable +> Zeitpunkt</replaceable +></entry> + <entry +>Beginnt mit der angegebenen Zeit [HH:MM]. Der Standardwert ist 07:00. <para +>Um einen beweglichen Termin einzutragen oder zu ändern, verwenden Sie eine der Optionen <option +>--time float</option +> oder <option +>--end-time float</option +>.</para +></entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--end-date</option +> <replaceable +> Datum</replaceable +></entry> + <entry +>Endet am angegebenen Tag [JJJJ-MM-DD]. Der Standardwert ist der unter <option +>--date</option +> angegebene Tag.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--end-time</option +> <replaceable +> Zeitpunkt</replaceable +></entry> + <entry +>Endet zu dieser Zeit [HH:MM]. Der Standardwert für die Ansicht ist 17:00. <para +>Um einen beweglichen Termin einzutragen oder zu ändern, verwenden Sie eine der Optionen <option +>--time float</option +> oder <option +>--end-time float</option +>.</para +></entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--epoch-start</option +> <replaceable +> Zeit</replaceable +></entry> + <entry +>Beginnt zu dieser Zeit [Sekunden seit epoch].</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--epoch-end</option +> <replaceable +> Zeit</replaceable +></entry> + <entry +>Endet zu dieser Zeit [Sekunden seit epoch].</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--summary</option +> <replaceable +> Zusammenfassung</replaceable +></entry> + <entry +>Fügt eine Zusammenfassung zum Termin hinzu (bei "add" und "change").</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--description</option +> <replaceable +> Beschreibung</replaceable +></entry> + <entry +>Fügt eine Beschreibung zum Termin hinzu (bei "add" und "change").</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--location</option +> <replaceable +> Ort</replaceable +></entry> + <entry +>Fügt einen Ort zum Termin hinzu (bei "add" und "change").</entry> +</row> +<row> + <entry +><emphasis +>Exportparameter:</emphasis +></entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--export-type</option +> <replaceable +> Typ</replaceable +></entry> + <entry +>Export zum angegebenen Typ. Der Standardtyp ist Text.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--export-file</option +> <replaceable +> Dateiname</replaceable +></entry> + <entry +>Export in die angegebene Datei. Standardmäßig wird der Export zur Standardausgabe durchgeführt.</entry> +</row> +<row> + <entry +><option +>--export-list</option +></entry> + <entry +>Zeigt eine Liste der unterstützten Exportformate an.</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> + +</chapter> + +<chapter id="faq"> +<title +>Fragen und Antworten</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> +<qandaentry> +<question> +<para +>Welche Konfigurationsdateien verwendet &konsolekalendar;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Keine.</para> +</answer> +</qandaentry> + + +<qandaentry> +<question> +<para +>Wie lauten die Namen von &konsolekalendar;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Der Name von &konsolekalendar; ist <application +>konsolekalendar</application +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>In welchem Format müssen Datumsangaben gemacht werden?</para> +</question> +<answer> +<para +> erfordert die Eingabe von Datumsangaben nach dem ISO-8601-Standard, also: JJJJ-MM-DD. Dabei bedeutet JJJJ die Jahresangabe mit vier Ziffern (z.B. 2003), MM die Monatsangabe mit zwei Ziffern (01,02,...,12) und DD die Tagesangabe mit zwei Ziffern (01,02,...,31). &konsolekalendar;</para> +<para +>&konsolekalendar; exportiert Datumsangaben immer nach dem ISO-8601-Format.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>In welchem Format müssen Zeitangaben gemacht werden?</para> +</question> +<answer> +<para +>Zeitangaben für &konsolekalendar; müssen unbedingt in Übereinstimmung mit dem ISO-8601-Standard eingegeben werden, also HH:MM:SS. Dabei bedeutet HH die Stunde zweiziffrig (01,02,...,24), MM die Minuten zweiziffrig (01,02,...,60), und SS die Sekunden ebenfalls zweiziffrig (01,02,...,60).</para> +<para +>&konsolekalendar; exportiert Zeitangaben immer entsprechend dem ISO-8601-Standard.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Fügt &konsolekalendar; bei übereinstimmenden Zeiten einen neuen Termin ein, der identisch zu einem bereits vorhandenen ist?</para> +</question> +<answer> +<para +>Nein. Sie nächste Frage.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Wie stellt &konsolekalendar; fest, ob ein Termin identisch zu einem bereits im Kalender vorhandenen ist?</para> +</question> +<answer> +<para +>&konsolekalendar; vergleicht Startzeitpunkt, Endzeitpunkt und Zusammenfassung mit allen im Kalender vorhandenen Terminen. Falls alle drei Angaben übereinstimmen, sind die Termine identisch. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Kan ein nicht-beweglicher Termin in einen beweglichen Termin umgewandelt werden?</para> +</question> +<answer> +<para +>Yes. Use the <option +>--time float</option +> option with <option +>--change</option +>. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Warum werden in den meisten Exportformaten die Kennungen (<acronym +>UIDs</acronym +>) ausgegeben?</para> +</question> +<answer> +<para +>Weil Sie die Kennungen (<acronym +>UIDs</acronym +>) zum Löschen oder Ändern von Ereignissen benötigen. Wenn Sie die <acronym +>UIDs</acronym +> von Terminen nicht sehen möchten, dann verwenden Sie den <emphasis +>kurzen</emphasis +> Exporttyp (<option +>--export-type short</option +>). </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Wie kann ich eine Frage zu den <acronym +>FAQ</acronym +> hinzufügen?</para> +</question> +<answer> +<para +>Senden Sie eine E-Mail an <email +>illuusio@lycos.com</email +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + + +<chapter id="credits"> + +<title +>Mitwirkende und Lizenz</title> + +<para +>&konsolekalendar; ProgrammCopyright 2002,2003:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Tuukka Pasanen <email +>illuusio@mailcity.com</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Allen Winter <email +>awinterz@users.sourceforge.net</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Dokumentation Copyright 2003:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Allen Winter <email +>awinterz@users.sourceforge.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Tuukka Pasanen<email +>illuusio@mailcity.com</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Noch niemand</para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +<sect1 id="obtaining-application"> +<title +>Wie bekomme ich &konsolekalendar;?</title> +&install.intro.documentation; <para +> ist in &kde;3 enthalten und nicht separat erhältlich. &konsolekalendar; </para> + +</sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Voraussetzungen</title> + +<para +>Für &konsolekalendar; müssen die &kde;-Standardbibliotheken (also das <filename +>tdelibs</filename +>-Paket) installiert sein. Zur Kompilierung wird außerdem &Qt; und das Entwicklerpaket zu <filename +>tdelibs</filename +> benötigt.</para> + +<para +>Ein Liste von Änderungen finden Sie in der Datei <filename +>ChangeLog</filename +>.</para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilierung und Installation</title> + +<para +>Dieser Abschnitt gibt dazu einen kurzen Überblick. Weitere Hinweise sind unter <ulink url="http://developer.kde.org/build/compile_kde3_2.html" +>&kde; 3.2.x kompilieren</ulink +> zu finden.</para> + +<para +>Falls Sie kein geeignetes Binärpaket finden können, müssen Sie &konsolekalendar; aus den Quelltexten selbst kompilieren. Dazu müssen Sie die Datei <filename +>tdepim-x.x.tar.bz2</filename +> herunterladen. Durch den Befehl <userinput +><command +>tar</command +> <option +>xvfj<replaceable +>tdepim-x.x.tar.bz2</replaceable +></option +></userinput +> wird das Paket in einen Ordner ausgepackt. Wechseln Sie in diesen Ordner.</para> +&install.compile.documentation; <note +><para +>Falls Sie mehr als eine Version von &kde; installiert haben (also z.B. &kde;2 und &kde;3), besteht die Gefahr, dass &konsolekalendar; in den falschen Ordner installiert wird. Sie können gegebenenfalls den &kde;-Ordner als Parameter beim Befehl <userinput +><command +>./configure</command +></userinput +> mit angeben. Falls sich die gewünschte &kde;-Version in <filename +>/opt/kde3</filename +> befindet: </para> + +<para +><userinput +><command +>./configure</command +> --prefix=<replaceable +>/opt/kde3</replaceable +></userinput +></para +></note> + +</sect1> + +<sect1 id="configuration"> +<title +>Einrichtung</title> + +<para +>Zur Verwendung von &konsolekalendar; mit der &kde;-Arbeitsoberfläche sind keine weiteren Konfigurationen notwendig.</para> + +</sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> |