summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po245
1 files changed, 0 insertions, 245 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-de/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
deleted file mode 100644
index 9b0073559ce..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,245 +0,0 @@
-# translation of imgalleryplugin.po to German
-# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002, 2003.
-# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2004, 2005.
-# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004, 2005.
-# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
-# translation of imgalleryplugin.po to
-# translation of imgalleryplugin.po to
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:56+0100\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: imgallerydialog.cpp:53
-msgid "Create Image Gallery"
-msgstr "Bildergalerie erstellen"
-
-#: imgallerydialog.cpp:54
-msgid "Create"
-msgstr "Erstellen"
-
-#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Image Gallery for %1"
-msgstr "Bildergalerie für %1"
-
-#: imgallerydialog.cpp:88
-msgid "Look"
-msgstr "Gestaltung"
-
-#: imgallerydialog.cpp:88
-msgid "Page Look"
-msgstr "Seitengestaltung"
-
-#: imgallerydialog.cpp:96
-msgid "&Page title:"
-msgstr "&Titel der Seite:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:105
-msgid "I&mages per row:"
-msgstr "Bilder pro &Zeile:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:111
-msgid "Show image file &name"
-msgstr "Datei&name des Bildes anzeigen"
-
-#: imgallerydialog.cpp:115
-msgid "Show image file &size"
-msgstr "&Dateigröße des Bildes anzeigen"
-
-#: imgallerydialog.cpp:119
-msgid "Show image &dimensions"
-msgstr "Bildgröße &anzeigen"
-
-#: imgallerydialog.cpp:132
-msgid "Fon&t name:"
-msgstr "&Schriftart:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:144
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Schrift&größe:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:156
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "&Vordergrundfarbe:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:168
-msgid "&Background color:"
-msgstr "&Hintergrundfarbe:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:178
-msgid "Folders"
-msgstr "Ordner"
-
-#: imgallerydialog.cpp:185
-msgid "&Save to HTML file:"
-msgstr "&Speichern in HTML-Datei:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:188
-msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to."
-msgstr "<p>Der Name der HTML-Datei, unter der die Galerie gespeichert wird."
-
-#: imgallerydialog.cpp:199
-msgid "&Recurse subfolders"
-msgstr "Unterordner &einbeziehen"
-
-#: imgallerydialog.cpp:201
-msgid ""
-"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
-msgstr "Legt fest, ob Unterordner in die Galerie eingebunden werden sollen."
-
-#: imgallerydialog.cpp:208
-msgid "Rec&ursion depth:"
-msgstr "Einzubeziehende &Unterordner:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:210
-msgid "Endless"
-msgstr "Alle"
-
-#: imgallerydialog.cpp:212
-msgid ""
-"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
-"to by setting an upper bound for the recursion depth."
-msgstr ""
-"<p>Die Anzahl der durchsuchten Ordner bei der Galerieerstellung kann durch eine "
-"Beschränkung der Rekursionstiefe begrenzt werden."
-
-#: imgallerydialog.cpp:224
-msgid "Copy or&iginal files"
-msgstr "O&riginalbilder kopieren"
-
-#: imgallerydialog.cpp:227
-msgid ""
-"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
-"instead of the original images."
-msgstr ""
-"<p>Kopien von allen Bildern erstellen. In der Galerie werden die Kopien "
-"anstelle der Originalbilder verwendet."
-
-#: imgallerydialog.cpp:233
-msgid "Use &comment file"
-msgstr "&Kommentardatei verwenden"
-
-#: imgallerydialog.cpp:237
-msgid ""
-"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
-"for generating subtitles for the images."
-"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
-"below."
-msgstr ""
-"<p>Kommentardatei zum Erstellen von Bilduntertiteln verwenden. "
-"<p>Details zum Dateiformat werden mit der Hilfe \"Was ist das?\" zur "
-"untenstehenden Eingabezeile angezeigt."
-
-#: imgallerydialog.cpp:244
-msgid "Comments &file:"
-msgstr "Kommentar&datei:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:247
-msgid ""
-"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
-"the subtitles for the images. The format of this file is:"
-"<p>FILENAME1:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>FILENAME2:"
-"<br>Description"
-"<br>"
-"<br>and so on"
-msgstr ""
-"<p>Hier kann die Kommentardatei angegeben werden. Die Kommentardatei enthält "
-"Untertitel für die Bilder. Das Format der Dateien ist wie folgt aufgebaut: "
-"<p>DATEINAME1:"
-"<br>Beschreibung"
-"<br>"
-"<br>DATEINAME2:"
-"<br>Beschreibung"
-"<br>"
-"<br>und so weiter ..."
-
-#: imgallerydialog.cpp:274
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Minivorschau"
-
-#: imgallerydialog.cpp:290
-msgid "Image format f&or the thumbnails:"
-msgstr "Bildformat für die &Minivorschau:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:298
-msgid "Thumbnail size:"
-msgstr "Größe der Minivorschau:"
-
-#: imgallerydialog.cpp:307
-msgid "&Set different color depth:"
-msgstr "&Eigene Farbtiefe angeben:"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:54
-msgid "&Create Image Gallery..."
-msgstr "Bilder&galerie erstellen ..."
-
-#: imgalleryplugin.cpp:63
-msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
-msgstr "Laden des Moduls fehlgeschlagen. Bitte berichten Sie den Fehler."
-
-#: imgalleryplugin.cpp:68
-msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
-msgstr "Erstellung einer Bildergalerie ist nur für lokale Ordner möglich."
-
-#: imgalleryplugin.cpp:87
-msgid "Creating thumbnails"
-msgstr "Miniaturbilder werden erstellt"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Couldn't create folder: %1"
-msgstr "Das Erstellen des Ordners \"%1\" ist nicht möglich."
-
-#: imgalleryplugin.cpp:169
-#, c-format
-msgid "<i>Number of images</i>: %1"
-msgstr "<i>Anzahl der Bilder</i>: %1"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:170
-#, c-format
-msgid "<i>Created on</i>: %1"
-msgstr "<i>Erstellt am</i>: %1"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:175
-msgid "<i>Subfolders</i>:"
-msgstr "<i>Unterordner</i>:"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:208
-#, c-format
-msgid ""
-"Created thumbnail for: \n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Miniaturbild erstellt für:\n"
-"%1"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:211
-msgid ""
-"Creating thumbnail for: \n"
-"%1\n"
-" failed"
-msgstr ""
-"Erstellung eines Miniaturbildes für:\n"
-"%1\n"
-"ist fehlgeschlagen."
-
-#: imgalleryplugin.cpp:226
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Couldn't open file: %1"
-msgstr "Datei lässt sich nicht öffnen: %1"