summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/kdelibs/kioexec.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdelibs/kioexec.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/kdelibs/kioexec.po118
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-de/messages/kdelibs/kioexec.po
new file mode 100644
index 00000000000..2ceeece3d50
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/messages/kdelibs/kioexec.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# translation of kioexec.po to German
+# Übersetzung von kioexec.po ins Deutsche
+# Copyright (C)
+#
+# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003.
+# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kioexec\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-06 12:27+0200\n"
+"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr ""
+"KIO Exec - Öffnet Dateien auf Fremdrechnern, überwacht Änderungen und fragt vor "
+"dem Hochladen nach"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr "Adressen (URLs) als lokale Dateien behandeln und anschließend löschen"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "Vorschlag für den Namen der heruntergeladenen Datei"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Auszuführender Befehl"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "Es werden URL(s) oder lokale Datei(en) für \"befehl\" verwendet."
+
+#: main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"\"befehl\" erwartet.\n"
+
+#: main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"Die Adresse (URL) %1\n"
+"ist unzulässig"
+
+#: main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"Adresse (URL) %1 auf Fremdrechner\n"
+"nicht zulässig mit Parameter --tempfiles"
+
+#: main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"Die (vermutlich) temporäre Datei\n"
+"%1\n"
+"wurde geändert.\n"
+"Wirklich löschen?"
+
+#: main.cpp:238 main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "Datei geändert"
+
+#: main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Nicht löschen"
+
+#: main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"Die Datei\n"
+"%1\n"
+"wurde geändert\n"
+"Möchten Sie die Änderungen hochladen?"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr "Nicht hochladen"
+
+#: main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thomas Diehl"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "thd@kde.org"