diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdelibs/knotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdelibs/knotify.po | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdelibs/knotify.po b/tde-i18n-de/messages/kdelibs/knotify.po new file mode 100644 index 00000000000..9b6fda22ecf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/kdelibs/knotify.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of knotify.po to German +# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2003. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007. +# Übersetzung von knotify.po ins Deutsche +# Copyright (C) +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knotify\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-10 18:51+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: knotify.cpp:108 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:109 +msgid "KDE Notification Server" +msgstr "KDE-Benachrichtigungsdienst" + +#: knotify.cpp:111 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Derzeitiger Betreuer" + +#: knotify.cpp:113 +msgid "Sound support" +msgstr "Soundunterstützung" + +#: knotify.cpp:114 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Ehemaliger Betreuer" + +#: knotify.cpp:151 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " +"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Beim vorigen Start ist KNotify bei der Erstellung von Arts::Dispatcher " +"abgestürzt. Möchten Sie es nochmals versuchen oder die aRts-Soundausgabe " +"deaktivieren? \n" +"Wenn Sie jetzt die aRts-Ausgabe deaktivieren, können Sie diese später wieder im " +"Kontrollzentrum-Modul für Systembenachrichtungen aktivieren oder eine andere " +"Audio-Ausgabe auswählen." + +#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +msgid "KNotify Problem" +msgstr "KNotify-Problem" + +#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +msgid "&Try Again" +msgstr "&Erneut versuchen" + +#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +msgid "D&isable aRts Output" +msgstr "&aRts-Ausgabe deaktivieren" + +#: knotify.cpp:190 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " +"you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Beim vorigen Start ist KNotify bei der Instantiierung abgestürzt. Möchten Sie " +"es nochmals versuchen oder die aRts-Soundausgabe deaktivieren? \n" +"Wenn Sie jetzt die aRts-Ausgabe deaktivieren, können Sie diese später wieder im " +"Kontrollzentrum-Modul für Systembenachrichtungen aktivieren oder eine andere " +"Audio-Ausgabe auswählen." + +#: knotify.cpp:573 +msgid "Notification" +msgstr "Benachrichtigung" + +#: knotify.cpp:582 +msgid "Catastrophe!" +msgstr "Fehlermeldung" + +#: knotify.cpp:788 +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "KDE-Systemnachrichten" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Diehl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thd@kde.org" |