diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/kaboodle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/kaboodle.po | 126 |
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/kaboodle.po new file mode 100644 index 00000000000..9527d2e8b06 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/kaboodle.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of kaboodle.po to deutsch +# translation of kaboodle.po to Deutsch +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Carsten Niehaus <cniehaus@kde.org>, 2002. +# Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>, 2003, 2004. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003. +# Arnold Krille <arnold@roederberg.dyndns.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaboodle\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-28 16:50+0100\n" +"Last-Translator: Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>\n" +"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Frank Schütte" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "F.Schuette@t-online.de" + +#: conf.cpp:39 +msgid "Start playing automatically" +msgstr "Wiedergabe automatisch starten" + +#: conf.cpp:40 +msgid "Quit when finished playing" +msgstr "Nach Ende der Wiedergabe Programm verlassen" + +#: kaboodle_factory.cpp:69 +msgid "Kaboodle" +msgstr "Kaboodle" + +#: kaboodle_factory.cpp:70 +msgid "The Lean KDE Media Player" +msgstr "Der schlanke KDE-Medienabspieler" + +#: kaboodle_factory.cpp:74 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: kaboodle_factory.cpp:75 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Vorheriger Betreuer/Entwickler" + +#: kaboodle_factory.cpp:76 +msgid "Application icon" +msgstr "Programmsymbol" + +#: kaboodle_factory.cpp:77 +msgid "Original Noatun Developer" +msgstr "Entwickler des ursprünglichen Noatun" + +#: kaboodle_factory.cpp:78 +msgid "Konqueror Embedding" +msgstr "Einbettung in Konqueror" + +#: main.cpp:38 +msgid "URL to open" +msgstr "Zu öffnende Adresse" + +#: main.cpp:40 +msgid "Turn on Qt Debug output" +msgstr "Qt-Debug-Ausgabe einschalten" + +#: player.cpp:63 +msgid "&Play" +msgstr "&Wiedergabe" + +#: player.cpp:64 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" + +#: player.cpp:65 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stopp" + +#: player.cpp:66 +msgid "&Looping" +msgstr "&Wiederholen" + +#: player.cpp:103 +msgid "aRts could not load this file." +msgstr "aRts kann diese Datei nicht abspielen." + +#: player.cpp:246 +msgid "Playing %1 - %2" +msgstr "Wiedergabe %1 - %2" + +#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Kaboodle Toolbar" +msgstr "Kaboodle-Werkzeugleiste" + +#: userinterface.cpp:99 +msgid "Player" +msgstr "Abspieler" + +#: userinterface.cpp:101 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: userinterface.cpp:112 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Datei zur Wiedergabe auswählen" + +#: view.cpp:88 +msgid "Play" +msgstr "Wiedergabe" + +#: view.cpp:89 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" |