diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | 111 |
1 files changed, 0 insertions, 111 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po deleted file mode 100644 index 1875c32c14b..00000000000 --- a/tde-i18n-de/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# translation of kio_audiocd.po to German -# translation of kio_audiocd.po to -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Carsten Niehaus <cniehaus@kde.org>, 2002. -# Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>, 2003, 2004, 2005. -# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003, 2005. -# <arnold@roederberg.dyndns.org>, 2004. -# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2004. -# Arnold Krille <arnold@roederberg.dyndns.org>, 2005. -# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-11 16:57+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" -"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Arnold Krille" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "arnold@arnoldarts.de" - -#: audiocd.cpp:70 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokoll" - -#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 -msgid "Socket name" -msgstr "Verbindung" - -#: audiocd.cpp:110 -msgid "Full CD" -msgstr "Gesamte CD" - -#: audiocd.cpp:201 -msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." -msgstr "" -"Bei diesem Protokoll ist eine Serverangabe nicht möglich. Bitte benutzen Sie " -"dafür das Format 'audiocd:/'." - -#: audiocd.cpp:755 -msgid "" -"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Sie haben nicht die nötigen Rechte zum Lesen von diesem Gerät. Bitte prüfen Sie " -"die Leserechte." - -#: audiocd.cpp:757 -msgid "" -"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Sie haben nicht die nötigen Rechte zum Schreiben auf das Gerät. Bitte prüfen " -"Sie die Schreibrechte." - -#: audiocd.cpp:761 -msgid "" -"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " -"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." -msgstr "" -"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie bitte das Programm " -"\"cdparanoia -vsQ\" auszuführen (nicht als root), wenn eine CD im Laufwerk " -"liegt. Sehen Sie die Stückliste? Wenn nicht, stellen Sie bitte sicher, dass Sie " -"das Recht haben, das CD-Gerät anzusprechen. Wenn Sie die SCSI-Emulation nutzen " -"(beispielweise weil Sie einen IDE-CD-Brenner haben), dann stellen Sie bitte " -"sicher, dass Sie sowohl Lese- als auch Schreibzugriff für das generische " -"SCSI-Gerät haben (wahrscheinlich /dev/sg0 oder /dev/sg1 etc.). Wenn dieser " -"Fehler dann immer noch auftritt, versuchen Sie bitte mittels " -"audiocd:/?device=/dev/sg0 (mit dem passenden Gerät) dem Ein-/Ausgabemodul für " -"Audio-CDs Ihr Gerät bekannt zu machen." - -#: audiocd.cpp:835 -msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr "" -"AudioCD: Das Medium ist offenbar beschädigt. Die geschriebenen Daten könnten " -"fehlerhaft sein." - -#: audiocd.cpp:841 -msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -msgstr "Beim Lesen der Audiodaten von CD für %1 ist ein Fehler aufgetreten." - -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 -msgid "Couldn't read %1: encoding failed" -msgstr "%1 kann nicht gelesen werden: Die Kodierung ist fehlgeschlagen." - -#: audiocd.cpp:1061 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Titel %1" |