diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdepim/kabc_slox.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdepim/kabc_slox.po | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdepim/kabc_slox.po b/tde-i18n-de/messages/kdepim/kabc_slox.po new file mode 100644 index 00000000000..e25b71ab9bd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/kdepim/kabc_slox.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# translation of kabc_slox.po to German +# +# Copyright (C) +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2004. +# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2005. +# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2005. +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kabc_slox\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:25+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stephan Johach" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hunsum@gmx.de" + +#: kabcresourceslox.cpp:214 +msgid "Downloading contacts" +msgstr "Kontakte werden abgeholt" + +#: kabcresourceslox.cpp:523 +msgid "Uploading contacts" +msgstr "Kontakte werden hochgeladen" + +#: kabcresourcesloxconfig.cpp:47 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 +msgid "User:" +msgstr "Benutzer:" + +#: kabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 19 +#: kabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Only load data since last sync" +msgstr "Nur Daten abholen, die seit dem letzten Abgleich geändert wurden" + +#: kabcresourcesloxconfig.cpp:70 +msgid "Select Folder..." +msgstr "Ordner auswählen ..." + +#: kcalresourceslox.cpp:178 +msgid "Non-http protocol: '%1'" +msgstr "Nicht-http-Protokoll: \"%1\"" + +#: kcalresourceslox.cpp:233 +msgid "Downloading events" +msgstr "Termine werden abgeholt" + +#: kcalresourceslox.cpp:278 +msgid "Downloading to-dos" +msgstr "Aufgaben werden abgeholt" + +#: kcalresourceslox.cpp:387 +msgid "Uploading incidence" +msgstr "Ereignis wird hochgeladen" + +#: kcalresourceslox.cpp:1226 +msgid "Added" +msgstr "Hinzugefügt" + +#: kcalresourceslox.cpp:1227 +msgid "Changed" +msgstr "Geändert" + +#: kcalresourceslox.cpp:1228 +msgid "Deleted" +msgstr "Gelöscht" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49 +msgid "Download from:" +msgstr "Abholen von:" + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 +msgid "Calendar Folder..." +msgstr "Kalenderordner ..." + +#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77 +msgid "Task Folder..." +msgstr "Aufgabenordner ..." + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 10 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Base Url" +msgstr "Basis-URL" + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "Benutzername" + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 16 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 23 +#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Folder ID" +msgstr "ID des Ordners" + +#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 27 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Last Sync" +msgstr "Letzter Abgleich" + +#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 19 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Last Event Sync" +msgstr "Letzter Termin-Abgleich" + +#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 22 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Last To-do Sync" +msgstr "Letzter Aufgaben-Abgleich" + +#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 29 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Kalenderordner" + +#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 33 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Task Folder" +msgstr "Aufgabenordner" + +#: sloxfolder.cpp:45 +msgid "Global Addressbook" +msgstr "Globales Adressbuch" + +#: sloxfolder.cpp:47 +msgid "Internal Addressbook" +msgstr "Internes Adressbuch" + +#: sloxfolderdialog.cpp:29 +msgid "Select Folder" +msgstr "Ordner auswählen" + +#: sloxfolderdialog.cpp:36 +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#: sloxfoldermanager.cpp:161 +msgid "Private Folder" +msgstr "Privater Ordner" + +#: sloxfoldermanager.cpp:163 +msgid "Public Folder" +msgstr "Öffentlicher Ordner" + +#: sloxfoldermanager.cpp:165 +msgid "Shared Folder" +msgstr "Gemeinsam benutzter Ordner" + +#: sloxfoldermanager.cpp:167 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemordner" |