diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdeutils/irkick.po | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-de/messages/kdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..39cb10081e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/kdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of irkick.po to German +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2003, 2005. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irkick\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:59+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Zumstein" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "KDE Lirc Server: Bereit." + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "KDE Lirc Server: Keine Infrarot-Fernbedienungen gefunden." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Einrichten ..." + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "" +"Das Infrarotsystem hat die Verbindung getrennt. Fernbedienungen stehen nicht " +"länger zur Verfügung." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "" +"Eine Verbindung zum Infrarotsystem wurde hergestellt. Fernbedienungen könnten " +"jetzt vorhanden sein." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "" +"Soll der Server für Infrarot-Fernbedienungen automatisch beim Starten von KDE " +"geladen werden?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "Automatisch starten?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Start Automatically" +msgstr "Automatisch starten" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Nicht starten" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "Alle Modi zurücksetzen." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "<b>%1</b> wird gestartet ..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "IRKick" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "Der KDE-Server für Infrarot-Fernbedienungen" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "Ursprünglicher LIRC-Schnittstellen Code" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "Ideen, Prototyp" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "Einige Verbesserungen" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "Ideen" |