summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po127
1 files changed, 64 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index a0c2fe58158..70d4ef03abe 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -10,66 +10,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr "Die Verschiebezeit muss kleiner oder gleich der Verweilzeit sein."
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "Ungültiger Wert"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Stopp"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr ""
-"Es gibt ungesicherte Änderungen im aktiven Modul.\n"
-"Sollen die Änderungen vor dem Schließen des Fensters gespeichert werden?"
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "Einrichtungsdialog wird geschlossen"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Es gibt ungesicherte Änderungen im aktiven Modul.\n"
-"Sollen die Änderungen vor dem Beenden von KMousetool gespeichert werden?"
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "KMouseTool beenden"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "KMouseTool &einrichten ..."
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "&Handbuch zu KMouseTool"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "Ü&ber KMouseTool"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -88,18 +39,6 @@ msgstr "F.Schuette@t-online.de,un@logog-logistics.de"
msgid "KMouseTool"
msgstr "KMouseTool"
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Derzeitiger Betreuer"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "Verbesserungen der Benutzbarkeit"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "Ursprünglicher Autor"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -164,3 +103,65 @@ msgstr ""
"KMouseTool wird nach dem Schließen dieses Dialoges als Hintergrundprogramm "
"ausgeführt. Zum Ändern weiterer Einstellungen starten Sie bitte das Programm "
"neu über die Kontrollleiste."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
+msgstr "Die Verschiebezeit muss kleiner oder gleich der Verweilzeit sein."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "Ungültiger Wert"
+
+#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Stopp"
+
+#: kmousetool.cpp:559
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
+"discard the changes?"
+msgstr ""
+"Es gibt ungesicherte Änderungen im aktiven Modul.\n"
+"Sollen die Änderungen vor dem Schließen des Fensters gespeichert werden?"
+
+#: kmousetool.cpp:560
+msgid "Closing Configuration Window"
+msgstr "Einrichtungsdialog wird geschlossen"
+
+#: kmousetool.cpp:578
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Es gibt ungesicherte Änderungen im aktiven Modul.\n"
+"Sollen die Änderungen vor dem Beenden von KMousetool gespeichert werden?"
+
+#: kmousetool.cpp:579
+msgid "Quitting KMousetool"
+msgstr "KMouseTool beenden"
+
+#: kmousetool.cpp:616
+msgid "&Configure KMouseTool..."
+msgstr "KMouseTool &einrichten ..."
+
+#: kmousetool.cpp:619
+msgid "KMousetool &Handbook"
+msgstr "&Handbuch zu KMouseTool"
+
+#: kmousetool.cpp:621
+msgid "&About KMouseTool"
+msgstr "Ü&ber KMouseTool"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Derzeitiger Betreuer"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "Verbesserungen der Benutzbarkeit"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Ursprünglicher Autor"