summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
index 1e0c46b9401..f3edbe4385a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -69,97 +69,97 @@ msgstr "Die TDE-Sitzungsverwaltung"
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
-#: shutdown.cpp:277
+#: shutdown.cpp:245
msgid "Notifying applications of logout request..."
msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt ..."
-#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544
+#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574
msgid "Skip Notification (%1)"
msgstr "Benachrichtigung überspringen (%1)"
-#: shutdown.cpp:515
+#: shutdown.cpp:545
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
"Verbleibende Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2) ..."
-#: shutdown.cpp:518
+#: shutdown.cpp:548
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
"Verbleibende Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2, "
"%3) ..."
-#: shutdown.cpp:525
+#: shutdown.cpp:555
msgid "Ignore and Resume Logout"
msgstr "Ignorieren und Abmeldevorgang fortführen"
-#: shutdown.cpp:533
+#: shutdown.cpp:563
msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
msgstr "Ein Programm benötigt Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang unterbrochen ..."
-#: shutdown.cpp:536
+#: shutdown.cpp:566
msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
msgstr "%3 benötigt Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang unterbrochen ..."
-#: shutdown.cpp:546
+#: shutdown.cpp:576
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2) ..."
-#: shutdown.cpp:549
+#: shutdown.cpp:579
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2, %3) ..."
-#: shutdown.cpp:639
+#: shutdown.cpp:669
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "Das Abmelden wurde von \"%1\" abgebrochen"
-#: shutdown.cpp:645
+#: shutdown.cpp:675
msgid "Logout canceled by user"
msgstr "Das Abmelden wurde vom Benutzer abgebrochen"
-#: shutdown.cpp:704
+#: shutdown.cpp:734
msgid "Forcing interacting application termination"
msgstr "Benden von interaktiven Programmen wird erzwungen"
-#: shutdown.cpp:754
+#: shutdown.cpp:784
msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
msgstr "Verbleibende Programme werden über Anmeldevorgang benachrichtigt ..."
-#: shutdown.cpp:784
+#: shutdown.cpp:814
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Netzwerkordner werden abgeglichen"
-#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
+#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Ihre Einstellungen werden gespeichert ..."
-#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914
+#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944
msgid "Closing applications (%1/%2)..."
msgstr "Programme werden geschlossen (%1/%2) ..."
-#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917
+#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947
msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
msgstr "Programme werden geschlossen (%1/%2, %3) ..."
-#: shutdown.cpp:925
+#: shutdown.cpp:955
msgid "Terminating services..."
msgstr "Dienste werden beendet ..."
-#: shutdowndlg.cpp:738
+#: shutdowndlg.cpp:739
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Sitzung beenden für \"%1\""
-#: shutdowndlg.cpp:763
+#: shutdowndlg.cpp:764
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
+#: shutdowndlg.cpp:766 shutdowndlg.cpp:795
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und als anderer Benutzer anmelden."
"</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:793
+#: shutdowndlg.cpp:794
msgid "&Log out"
msgstr "&Abmelden"