diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmbell.po | 59 |
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmbell.po index 7dbe8d98999..b508356f70c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-14 18:00+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Diehl, Thomas Reitelbach" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Signalton-Einstellungen" @@ -31,24 +43,25 @@ msgid "" "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" -"Sie können den Standard-Signalton des PC-Lautsprechers verwenden oder auch die " -"anspruchsvolleren Systemnachrichten. Siehe die Einstellungen zu \"Im Programm " -"ist ein besonderes Ereignis aufgetreten\" im Kontrollmodul " +"Sie können den Standard-Signalton des PC-Lautsprechers verwenden oder auch " +"die anspruchsvolleren Systemnachrichten. Siehe die Einstellungen zu \"Im " +"Programm ist ein besonderes Ereignis aufgetreten\" im Kontrollmodul " "\"Systemnachrichten\"." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" "<h1>System-Signalton</h1> Hier können Sie den Klang des Signaltons für Ihr " -"System einstellen, also des \"Piepsers\", den Sie immer hören, wenn etwas nicht " -"stimmt. Beachten Sie bitte, dass Sie zusätzliche Einstellungen an diesem Klang " -"im Modul \"Zugangshilfen\" vornehmen können. Zum Beispiel lässt sich eine " -"Klangdatei festlegen, die statt des Standardtons abgespielt wird." +"System einstellen, also des \"Piepsers\", den Sie immer hören, wenn etwas " +"nicht stimmt. Beachten Sie bitte, dass Sie zusätzliche Einstellungen an " +"diesem Klang im Modul \"Zugangshilfen\" vornehmen können. Zum Beispiel lässt " +"sich eine Klangdatei festlegen, die statt des Standardtons abgespielt wird." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "&Lautstärke:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Hier können Sie die Lautstärke des System-Signaltons einstellen. Zusätzliche " "Einstellmöglichkeiten für den Signalton finden Sie im Kontrollmodul " @@ -73,8 +86,8 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Hier können Sie die Höhe des System-Signaltons einstellen. Zusätzliche " "Einstellmöglichkeiten für den Signalton finden Sie im Kontrollmodul " @@ -106,8 +119,8 @@ msgid "" "Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " "settings." msgstr "" -"Klicken Sie auf \"Test\", um den Signalton mit den veränderten Einstellungen zu " -"hören." +"Klicken Sie auf \"Test\", um den Signalton mit den veränderten Einstellungen " +"zu hören." #: bell.cpp:136 msgid "kcmbell" @@ -128,15 +141,3 @@ msgstr "Ursprünglicher Autor" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Derzeitiger Betreuer" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thomas Diehl, Thomas Reitelbach" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de" |