summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index 110b494244d..eded339ce67 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kvoctrain.po to German
# translation of kvoctrain.po to
# Übersetzung von kvoctrain.po ins Deutsche
-# KVOCTRAIN - Vokabeltrainer für KDE
+# KVOCTRAIN - Vokabeltrainer für TDE
# Copyright (C)
#
# Ewald Arnold <ewald@ewald-arnold.de>, 1999-2000.
@@ -2842,12 +2842,12 @@ msgstr "KVocTrain"
#: main.cpp:48
msgid ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
msgstr ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
@@ -2868,8 +2868,8 @@ msgid "Original Author"
msgstr "Ursprünglicher Autor"
#: main.cpp:66
-msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
-msgstr "Hilfe beim Umstieg nach Qt3/KDE3"
+msgid "Help with port to Qt3/TDE3"
+msgstr "Hilfe beim Umstieg nach Qt3/TDE3"
#: main.cpp:69
msgid "Initial Italian localization"
@@ -2908,8 +2908,8 @@ msgid "Port to KConfig XT"
msgstr "Übertragung nach KConfigXT"
#: main.cpp:92
-msgid "KDE Team"
-msgstr "KDE-Team"
+msgid "TDE Team"
+msgstr "TDE-Team"
#: main.cpp:93
msgid "Many small enhancements"
@@ -4164,25 +4164,25 @@ msgstr "Neuen Sprachcode hinzufügen"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Add Language Data From &KDE Database"
-msgstr "Sprachdaten aus der &KDE-Datenbank hinzufügen"
+msgid "Add Language Data From &TDE Database"
+msgstr "Sprachdaten aus der &TDE-Datenbank hinzufügen"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Obtains the language choices from the KDE database"
-msgstr "Holt die Sprachwahl aus der KDE-Datenbank"
+msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
+msgstr "Holt die Sprachwahl aus der TDE-Datenbank"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
-"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired "
+"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired "
"language properties to your personal list."
msgstr ""
"Wenn Sie diesen Knopf drücken, öffnet sich ein Menü mit allen Ländern, die in "
-"KDE bekannt sind. Sortiert nach Land können sie die gewünschten "
+"TDE bekannt sind. Sortiert nach Land können sie die gewünschten "
"Spracheigenschaften der Liste hinzufügen."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269