diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kruler.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 |
16 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index e3149711faf..26b6527e9f8 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>Digitalkamera</h1>\n" "Mit diesem Modul können Sie die Unterstützung Ihrer Digitalkamera einstellen.\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "und sehen sich nach einem\n" "Update um. Zum Anzeigen und Herunterladen von Bildern aus der Digitalkamera\n" "geben Sie <a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror und anderen " -"KDE-Anwendungen ein." +"TDE-Anwendungen ein." #: kameradevice.cpp:79 msgid "Could not allocate memory for abilities list." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 2816513f00b..d4bfb50b021 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -149,8 +149,8 @@ msgid "File to open" msgstr "Zu öffnende Datei" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "Anpassung der Benutzerschnittstelle an die KDE-Standards" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "Anpassung der Benutzerschnittstelle an die TDE-Standards" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po index af769d4281e..63ce3336fce 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -300,8 +300,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "Sie müssen einen Editor angeben" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "Den KDE-eigenen Editor Kate verwenden" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "Den TDE-eigenen Editor Kate verwenden" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po index e9475e8141a..27bf6e1cb7f 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -146,8 +146,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "Typ: Raw " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "KDE G3/G4 Faxbetrachter" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "TDE G3/G4 Faxbetrachter" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kgamma.po index 3580e9f1ac0..c750126c4d9 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>Monitor Gamma</h1> Dies ist ein Hilfsmittel zur Gammakorrektur Ihres " @@ -101,5 +101,5 @@ msgstr "" "erhalten. Die Testbilder helfen Ihnen, einwandfreie Resultate zu erzielen." "<br>Sie können die Einstellungen systemweit in XF86Config speichern (Sie " "benötigen dazu Systemverwalterberechtigung), oder in Ihren persönlichen " -"KDE-Benutzereinstellungen. Auf Systemen mit mehr als einem Bildschirm können " +"TDE-Benutzereinstellungen. Auf Systemen mit mehr als einem Bildschirm können " "Sie die Einstellungen separat für jeden Schirm korrigieren." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kiconedit.po index 7f8dc3771d6..0216750ed2a 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "Paletten-Werkzeugleiste" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "KDE-Symboleditor" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "TDE-Symboleditor" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Systemfarben:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "Systemfarben\n" "\n" -"Hier können Sie Farben aus der KDE Symbol-Palette auswählen" +"Hier können Sie Farben aus der TDE Symbol-Palette auswählen" #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po index c8aad015f12..ecd4473d1c1 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -169,8 +169,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "S&topp" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "MRML-Programm für KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "MRML-Programm für TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Einstellungen zurücksetzen" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>Bilder-Index</h1>KDE kann das Programm \"GNU Image Finding Tool\" (GIFT) " +"<h1>Bilder-Index</h1>TDE kann das Programm \"GNU Image Finding Tool\" (GIFT) " "benutzen, um nicht nur nach Dateinamen, sondern auch nach Inhalten zu suchen." "<p>Sie können beispielsweise nach einer Abbildung suchen, indem Sie bei der " "Abfrage ein Bild angeben, das dem gesuchten ähnlich sieht.</p>" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 4b6f9c606b6..448fdb4968b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Mal- und Zeichenprogramm für KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Mal- und Zeichenprogramm für TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Aufnehmen von &Bildschirmphotos" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" ". Das Photo wird dann in der Zwischenablage gespeichert, so dass Sie es in " "KolourPaint einfügen können.</p>" "<p>Sie können das Tastenkürzel für <b>Bildschirmphoto (Arbeitsfläche)</b> " -"im KDE Kontrollzentrum Modul <a href=\"configure kde shortcuts\">" +"im TDE Kontrollzentrum Modul <a href=\"configure kde shortcuts\">" "Tastenkürzel (im Menüpunkt \"Regionaleinstellungen && Zugangshilfen\")</a> " "einstellen.</p>" "<p>Sie können auch das Program <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> " @@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>Sie haben KDE offenbar nicht gestartet.</p>" +"<p>Sie haben TDE offenbar nicht gestartet.</p>" "<p>Sobald Sie das getan haben:" "<br>" "<blockquote>Um ein Bildschirmphoto aufzunehmen, drücken Sie <b>%1</b>" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po index affcfb3b89c..82ae7ddc782 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -566,8 +566,8 @@ msgid "Version: " msgstr "Version: " #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "KDE-Scannen" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "TDE-Scannen" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po index 5c8d850141c..83a9f234290 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Gehe zu Seite ..." #: shell/main.cpp:22 msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "kpdf, ein auf xpdf basierender pdf-Betrachter für KDE" +msgstr "kpdf, ein auf xpdf basierender pdf-Betrachter für TDE" #: shell/main.cpp:28 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kruler.po index a7f54705313..d4fd0edf465 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: klineal.cpp:147 msgid "KRuler" -msgstr "KDE-Bildschirmlineal" +msgstr "TDE-Bildschirmlineal" #: klineal.cpp:149 msgid "&North" @@ -106,20 +106,20 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "&Volle Bildschirmhöhe" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "KDE-Bildschirmlineal" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "TDE-Bildschirmlineal" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "Ein Bildschirmlineal für KDE" +msgstr "Ein Bildschirmlineal für TDE" #: main.cpp:36 msgid "Programming" msgstr "Programmierung" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Ursprüngliche Portierung nach KDE 2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "Ursprüngliche Portierung nach TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 65c9010481f..5eee932c8f3 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -289,8 +289,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Der Bildschirm wurde erfolgreich fotografiert." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "KDE-Dienstprogramm für Bildschirmphotos" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "TDE-Dienstprogramm für Bildschirmphotos" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po index 46bd0319fbd..b473e6fa966 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kview.po @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "&Ausschneiden" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "KDE-Bildbetrachter" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "TDE-Bildbetrachter" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po index c8ce37a6767..1828a033e9f 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -306,18 +306,18 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problem:</b> Das Dokument <b>%1</b> kann nicht angezeigt werden.</p>" "<p><b>Grund:</b> Die Softwarekomponente <b>%2</b> die zur Anzeige benötigt " "wird, lässt sich nicht initialisieren. Dies könnte ein Hinweis auf eine " -"ernsthafte Fehlkonfiguration von KDE oder auf beschädigte Programmdateien " +"ernsthafte Fehlkonfiguration von TDE oder auf beschädigte Programmdateien " "sein.</p>" "<p><b>Was Sie nun tun können:</b> Sie können versuchen, die fragliche Software " "neu zu installieren. Wenn dies nicht hilft, sollten Sie einen Fehlerbericht " @@ -584,18 +584,18 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problem:</b> Das Dokument <b>%1</b> kann nicht angezeigt werden.</p>" "<p><b>Grund:</b> Die Softwarekomponente <b>%2</b> die zur Anzeige von Dateien " "des Typs <b>%3</b> benötigt wird, lässt sich nicht initialisieren. Dies könnte " -"ein Hinweis auf eine ernsthafte Fehlkonfiguration von KDE oder auf beschädigte " +"ein Hinweis auf eine ernsthafte Fehlkonfiguration von TDE oder auf beschädigte " "Programmdateien sein.</p>" "<p><b>Was Sie nun tun können:</b> Sie können versuchen, die fragliche Software " "neu zu installieren. Wenn dies nicht hilft, sollten Sie einen Fehlerbericht " diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index da57c54d724..6f15c7f29fc 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "KDE Bildbetrachter-Komponente" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "TDE Bildbetrachter-Komponente" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po index 22444f0f687..7ea03a5e544 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -422,14 +422,14 @@ msgstr "Graustufenvorschau auch im Farbmodus verwenden (schneller)" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "<B>Problem: Es wurde kein Einlesegerät gefunden</B><P>" "Auf Ihrem System wurde keine SANE-Installation <I>(Scanner Access Now Easy)</I> " -"gefunden. Dieses Software-Paket wird vom Einlesemodul von KDE vorausgesetzt.<P>" +"gefunden. Dieses Software-Paket wird vom Einlesemodul von TDE vorausgesetzt.<P>" "Bitte installieren Sie SANE auf Ihrem System und richten Sie es entsprechend " "ein.<P>Besuchen Sie die SANE-Webseite unter http://www.sane-project.org, " "wennSie mehr über Installation und Einrichtung von SANE erfahren wollen." |