diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdelibs/ppdtranslations.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 21e3838cc2a..0103f5b0832 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-02 14:26+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/ppdtranslations/de/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -5221,12 +5221,12 @@ msgstr "600×600 dpi, Folien, normale Qualität" #: printers.cpp:2084 #, no-c-format msgid "1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality" -msgstr "1200×1200 dpi, Glanzphotokarten, hohe Qualität" +msgstr "1200×1200 dpi, Glanzfotokarten, hohe Qualität" #: printers.cpp:2086 #, no-c-format msgid "1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality" -msgstr "1200×1200 dpi, Hochglanzphotopapier, hohe Qualität" +msgstr "1200×1200 dpi, Hochglanzfotopapier, hohe Qualität" #: printers.cpp:2088 #, no-c-format @@ -6916,7 +6916,7 @@ msgstr "Lebhaft" #: printers.cpp:2826 #, no-c-format msgid "Graphics" -msgstr "Graphik" +msgstr "Grafik" #: printers.cpp:2828 #, no-c-format @@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "Keine Anpassung" #: printers.cpp:3122 #, no-c-format msgid "ColorSmart Graphics" -msgstr "ColorSmart Graphiken" +msgstr "ColorSmart Grafiken" #: printers.cpp:3124 #, no-c-format @@ -7611,7 +7611,7 @@ msgstr "Elementar" #: printers.cpp:3134 #, no-c-format msgid "Graphics Halftone" -msgstr "Graphikrasterung" +msgstr "Grafikrasterung" #: printers.cpp:3136 #, no-c-format @@ -8101,7 +8101,7 @@ msgstr "Kalibriert-weich" #: printers.cpp:3358 #, no-c-format msgid "Manual Graphics" -msgstr "Manuell Graphiken" +msgstr "Manuell Grafiken" #: printers.cpp:3360 #, no-c-format @@ -8376,7 +8376,7 @@ msgstr "OHT" #: printers.cpp:3482 #, no-c-format msgid "ColorSmartCRD Graphics" -msgstr "ColorSmartCRD-Graphik" +msgstr "ColorSmartCRD-Grafik" #: printers.cpp:3484 #, no-c-format @@ -8391,7 +8391,7 @@ msgstr "Halbtontext" #: printers.cpp:3488 #, no-c-format msgid "Halftone Graphics" -msgstr "Halbtongraphiken" +msgstr "Halbtongrafiken" #: printers.cpp:3490 #, no-c-format @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgstr "Normal (8 Farben)" #: printers.cpp:4422 #, no-c-format msgid "Raster Graphics Quality" -msgstr "Rastergraphik-Qualität" +msgstr "Rastergrafik-Qualität" #: printers.cpp:4424 #, no-c-format @@ -13204,7 +13204,7 @@ msgstr "Rendermodus" #: printers.cpp:5830 #, no-c-format msgid "Graphics Mode" -msgstr "Graphikmodus" +msgstr "Grafikmodus" #: printers.cpp:5832 #, no-c-format @@ -13511,17 +13511,17 @@ msgstr "600×600 dpi, Folien, normale Qualität" #: printers.cpp:6204 #, no-c-format msgid "1200×1200dpi, glossy photo cards, high quality" -msgstr "1200×1200 dpi, Glanzphotokarten, hohe Qualität" +msgstr "1200×1200 dpi, Glanzfotokarten, hohe Qualität" #: printers.cpp:6206 #, no-c-format msgid "1200×1200dpi, high gloss photo paper, high quality" -msgstr "1200×1200 dpi, Hochglanzphotopapier, hohe Qualität" +msgstr "1200×1200 dpi, Hochglanzfotopapier, hohe Qualität" #: printers.cpp:6208 #, no-c-format msgid "1200×1200dpi, professional photo paper, highest quality" -msgstr "1200×1200 dpi, professionelles Photopapier, höchste Qualität" +msgstr "1200×1200 dpi, professionelles Fotopapier, höchste Qualität" #: printers.cpp:6210 #, no-c-format @@ -13846,12 +13846,12 @@ msgstr "300 dpi, Graustufen, Schwarz- & Farbpatrone, einfaches Papier" #: printers.cpp:6598 #, no-c-format msgid "300 dpi, Photo, Black & Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "300 dpi, Photo, Schwarz- & Farbpatrone, Fotopapier" +msgstr "300 dpi, Foto, Schwarz- & Farbpatrone, Fotopapier" #: printers.cpp:6600 #, no-c-format msgid "300 dpi, Photo, Photo & Color Cartr., Premium Paper" -msgstr "300 dpi, Photo, Photo- & Farbpatrone, Premium Papier" +msgstr "300 dpi, Foto, Foto- & Farbpatrone, Premium Papier" #: printers.cpp:6606 #, no-c-format @@ -13906,7 +13906,7 @@ msgstr "600 dpi, Graustufen, Schwarz- & Farbpatrone, einfaches Papier" #: printers.cpp:6646 #, no-c-format msgid "600 dpi, Photo, Black & Color Cartr., Photo Paper" -msgstr "600 dpi, Photo, Schwarz- & Farbpatrone, Photopapier" +msgstr "600 dpi, Foto, Schwarz- & Farbpatrone, Fotopapier" #: printers.cpp:6660 #, no-c-format @@ -14261,7 +14261,7 @@ msgstr "Foto (CMYK, Gammakorrektur, ...)" #: printers.cpp:6964 #, no-c-format msgid "Photo Full Bleed" -msgstr "Photo Full Bleed" +msgstr "Randloses Foto" #: printers.cpp:6968 #, no-c-format |