summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
index f41e6881772..3ef6a5e8c4e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Prozess %1 kann nicht gestartet werden."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Interner Fehler\n"
-"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.kde.org\n"
+"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "Zugriff nicht möglich auf: %1"
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Unbekannter Fehlercode %1\n"
"%2\n"
-"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.kde.org."
+"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"vollständigen Problembericht anfertigen (möglichst auf Englisch). Falls die "
"Software von einem fremden Hersteller stammt, nehmen Sie bitte direkt Kontakt "
"mit ihm auf. Bei Problemen mit einem TDE-Programm sehen Sie bitte zunächst auf "
-"den dafür eingerichteten <a href=\"http://bugs.kde.org/\">Webseiten</a> "
+"den dafür eingerichteten <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">Webseiten</a> "
"nach, ob bereits ein Bericht zu diesem Problem vorliegt. Ist das nicht der "
"Fall, fügen Sie bitte die oben angegebenen Details in Ihren Bericht ein sowie "
"alle anderen Fakten, die zum Reproduzieren des Problems beitragen könnten."
@@ -2298,12 +2298,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
"Bitte erstellen Sie einen (englischen) Problembericht unter <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a>"
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a>"
", um das TDE-Team über die nicht unterstützte Authentifizierungsmethode zu "
"informieren."
@@ -5767,8 +5767,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Schickt einen kurzen Fehlerbericht an submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Schickt einen kurzen Fehlerbericht an submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"