diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po index 64748d7cc32..334d26ee5a0 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po @@ -117,8 +117,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "Das E-Mail-Programm für KDE" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "Das E-Mail-Programm für TDE" #: aboutdata.cpp:214 msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers" @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgstr "" #: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" @@ -9308,7 +9308,7 @@ msgid "" "of KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" +"%4, which is part of TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -9317,7 +9317,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The KMail Team</p>" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Willkommen bei KMail %1</h2>" -"<p>KMail ist das E-Mail-Programm für KDE. Es wurde vollständig kompatibel zu " +"<p>KMail ist das E-Mail-Programm für TDE. Es wurde vollständig kompatibel zu " "den Internet-E-Mail-Standards entwickelt, inklusive MIME, SMTP, POP3 und " "IMAP.</p>\n" "<ul>" @@ -9327,7 +9327,7 @@ msgstr "" "neue Versionen von KMail.</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Folgende neue Funktionen sind in dieser Version von KMail enthalten " -"(verglichen mit KMail %4 als Teil von KDE %5):</p>\n" +"(verglichen mit KMail %4 als Teil von TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -12309,7 +12309,7 @@ msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>" msgstr "" "<p>Durch Aktivierung dieser Option können die Einträge der Kontakt-Anwendungen " "(KOrganizer, KAdressbuch, und Knotes) gespeichert werden.</p> " |