summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po66
1 files changed, 16 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po
index 9c545beb854..79009667406 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-08 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -650,11 +650,6 @@ msgstr ""
"Ist diese Einstellung aktiv, wird bei Fälligkeit eine Textnachricht "
"angezeigt."
-#: editdlg.cpp:246 kalarmui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:249
msgid ""
"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
@@ -841,10 +836,6 @@ msgstr ""
"Datei zu schreiben. Die Ausgabe wird ans Ende der Datei angehängt, wenn sie "
"schon existiert."
-#: editdlg.cpp:544
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:546
msgid "Check to discard command output."
msgstr ""
@@ -1901,19 +1892,10 @@ msgstr "&Kopieren ..."
msgid "&Edit..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
-#: mainwindow.cpp:335 mainwindow.cpp:676 templatedlg.cpp:77 templatedlg.cpp:190
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:336
msgid "Reac&tivate"
msgstr "&Reaktivieren"
-#: kalarmui.rc:24 mainwindow.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:340
msgid "Hide &Alarm Times"
msgstr "Erinnerungs&zeiten ausblenden"
@@ -2043,10 +2025,6 @@ msgstr "Die Erinnerungsnachricht"
msgid "The email to send"
msgstr "Die zu sendende E-Mail"
-#: messagewin.cpp:486
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "Zurkenntnisnahme der Erinnerung bestätigen"
@@ -2207,10 +2185,6 @@ msgid "Email Alarm Settings"
msgstr "Einstellungen für E-Mail-Erinnerungen"
#: prefdlg.cpp:131
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:131
msgid "View Settings"
msgstr "Einstellungen anzeigen"
@@ -2223,11 +2197,6 @@ msgid "Default Font and Color"
msgstr "Standard-Schriftart und -Farbe"
#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Bearbeiten ..."
-
-#: prefdlg.cpp:137
msgid "Default Alarm Edit Settings"
msgstr "Standard-Einstellungen für Erinnerungen"
@@ -3013,20 +2982,10 @@ msgstr ""
"Geben Sie ein Datum ein, um es der Ausnahmeliste hinzuzufügen. Benutzen Sie "
"dazu auch die Knöpfe \"Hinzufügen\" und \"Ändern\"."
-#: recurrenceedit.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen ..."
-
#: recurrenceedit.cpp:330
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
msgstr "Das eingegebene Datum der Ausnahmeliste hinzufügen"
-#: recurrenceedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Ä&ndern ..."
-
#: recurrenceedit.cpp:337
msgid ""
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
@@ -3035,10 +2994,6 @@ msgstr ""
"Den ausgewählten Eintrag in der Ausnahmeliste durch das eingegebene Datum "
"ersetzen."
-#: recurrenceedit.cpp:340
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: recurrenceedit.cpp:344
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
msgstr "Entfernt den ausgewählten Eintrag aus der Ausnahmeliste"
@@ -3744,10 +3699,21 @@ msgstr "Mehrere Erinnerungen reaktivieren"
msgid "&Actions"
msgstr "&Aktionen"
-#: kalarmui.rc:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Einstellungen anzeigen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Bearbeiten ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Hinzufügen ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Ä&ndern ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Einstellungen anzeigen"
#~ msgid ""
#~ "_: first week of January\n"