diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po new file mode 100644 index 00000000000..aa201e136f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of kmilo_kvaio.po to German +# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2004, 2005. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:02+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" +"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kvaio.cpp:158 +msgid "Memory Stick inserted" +msgstr "Memory-Stick wurde eingeschoben" + +#: kvaio.cpp:161 +msgid "Memory Stick ejected" +msgstr "Memory-Stick ausgeworfen" + +#: kvaio.cpp:170 +msgid "Unhandled event: " +msgstr "Nicht behandeltes Ereignis: " + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Connected" +msgstr "Mit Stromnetz verbunden" + +#: kvaio.cpp:387 +msgid "AC Disconnected" +msgstr "Vom Stromnetz getrennt" + +#: kvaio.cpp:393 +msgid "Battery is Fully Charged. " +msgstr "Akku ist voll geladen. " + +#: kvaio.cpp:400 +msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." +msgstr "Achtung: Akku ist fast leer (%1% Restkapazität)." + +#: kvaio.cpp:403 +msgid "Alert: Battery is Empty!" +msgstr "Alarm: Akku ist leer!" + +#: kvaio.cpp:406 +msgid "No Battery Inserted." +msgstr "Kein Akku vorhanden." + +#: kvaio.cpp:409 +msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" +msgstr "Verbleibende Akkuladung: %1%" + +#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 +msgid "Brightness" +msgstr "Bildschirmhelligkeit" + +#: kvaio.cpp:455 +msgid "Volume" +msgstr "Lautstärke" + +#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 +msgid "Starting KMix..." +msgstr "KMix startet ..." + +#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 +msgid "It seems that KMix is not running." +msgstr "KMix scheint nicht zu laufen." + +#: kvaio.cpp:592 +msgid "Mute on" +msgstr "Stummschaltung" + +#: kvaio.cpp:595 +msgid "Mute off" +msgstr "Stummschaltung aus" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Zumstein" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch" |