diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index e7a32563932..1a1d62a7948 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Suchen nach" msgid "Results Table" msgstr "Ergebnistabelle" -#: knewprojectdlgs.ui:429 knewprojectdlgs.ui:510 report.cpp:114 +#: knewprojectdlgs.ui:420 knewprojectdlgs.ui:501 report.cpp:114 #: tdefilereplaceviewwdg.ui:58 tdefilereplaceviewwdg.ui:181 #, no-c-format msgid "Name" @@ -779,28 +779,28 @@ msgstr "Suchbegriff-Hinzufügemodus auswählen" msgid "Search and replace mode" msgstr "Suchen und Ersetzen-Modus" -#: kaddstringdlgs.ui:63 +#: kaddstringdlgs.ui:60 #, no-c-format msgid "Search only mode" msgstr "Nur-Suchen-Modus" -#: kaddstringdlgs.ui:106 +#: kaddstringdlgs.ui:103 #, no-c-format msgid "Search for:" msgstr "Suchen nach:" -#: kaddstringdlgs.ui:135 +#: kaddstringdlgs.ui:132 #, no-c-format msgid "Replace with:" msgstr "Ersetzen durch:" -#: kaddstringdlgs.ui:270 kaddstringdlgs.ui:311 tdefilereplaceviewwdg.ui:306 +#: kaddstringdlgs.ui:267 kaddstringdlgs.ui:308 tdefilereplaceviewwdg.ui:306 #: tdefilereplaceviewwdg.ui:361 #, no-c-format msgid "Search For" msgstr "Suchen nach" -#: kaddstringdlgs.ui:322 tdefilereplaceviewwdg.ui:317 +#: kaddstringdlgs.ui:319 tdefilereplaceviewwdg.ui:317 #, no-c-format msgid "Replace With" msgstr "Ersetzen durch" @@ -815,174 +815,174 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen in Dateien" msgid "Search Now" msgstr "Jetzt suchen" -#: knewprojectdlgs.ui:103 +#: knewprojectdlgs.ui:100 #, no-c-format msgid "Search Later" msgstr "Später suchen" -#: knewprojectdlgs.ui:142 +#: knewprojectdlgs.ui:136 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&Allgemein" -#: knewprojectdlgs.ui:153 +#: knewprojectdlgs.ui:147 #, no-c-format msgid "Startup Folder Options" msgstr "Einstellungen zum Startordner" -#: knewprojectdlgs.ui:164 +#: knewprojectdlgs.ui:158 #, no-c-format msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: knewprojectdlgs.ui:175 +#: knewprojectdlgs.ui:169 #, no-c-format msgid "Location:" msgstr "Suchpfad:" -#: knewprojectdlgs.ui:212 +#: knewprojectdlgs.ui:206 #, no-c-format msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "" "Bitte geben Sie einen Suchpfad ein. Sie können auch den Knopf zum Suchen " "verwenden." -#: knewprojectdlgs.ui:262 +#: knewprojectdlgs.ui:253 #, no-c-format msgid "&Include subfolders" msgstr "&Unterordner einbeziehen" -#: knewprojectdlgs.ui:275 +#: knewprojectdlgs.ui:266 #, no-c-format msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Suchen/Ersetzen-Suchbegriffe" -#: knewprojectdlgs.ui:296 +#: knewprojectdlgs.ui:287 #, no-c-format msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: knewprojectdlgs.ui:304 +#: knewprojectdlgs.ui:295 #, no-c-format msgid "Replace:" msgstr "Ersetzen:" -#: knewprojectdlgs.ui:314 koptionsdlgs.ui:45 +#: knewprojectdlgs.ui:305 koptionsdlgs.ui:45 #, no-c-format msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: knewprojectdlgs.ui:328 +#: knewprojectdlgs.ui:319 #, no-c-format msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "&Reguläre Ausdrücke benutzen" -#: knewprojectdlgs.ui:336 +#: knewprojectdlgs.ui:327 #, no-c-format msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "&Sicherungkopie anlegen anstatt zu überschreiben" -#: knewprojectdlgs.ui:344 +#: knewprojectdlgs.ui:335 #, no-c-format msgid "&Case sensitive" msgstr "&Groß- und Kleinschreibung beachten" -#: knewprojectdlgs.ui:352 +#: knewprojectdlgs.ui:343 #, no-c-format msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "&Befehle in Ersetzen-Suchbegriffen zulassen" -#: knewprojectdlgs.ui:360 koptionsdlgs.ui:67 +#: knewprojectdlgs.ui:351 koptionsdlgs.ui:64 #, no-c-format msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Sicherungskopie-Erweiterung:" -#: knewprojectdlgs.ui:389 koptionsdlgs.ui:132 +#: knewprojectdlgs.ui:380 koptionsdlgs.ui:123 #, no-c-format msgid "Encoding of the files:" msgstr "Zeichensatz der Dateien:" -#: knewprojectdlgs.ui:401 koptionsdlgs.ui:157 +#: knewprojectdlgs.ui:392 koptionsdlgs.ui:148 #, no-c-format msgid "&Advanced" msgstr "&Erweitert" -#: knewprojectdlgs.ui:412 +#: knewprojectdlgs.ui:403 #, no-c-format msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtern nach Besitzer" -#: knewprojectdlgs.ui:423 +#: knewprojectdlgs.ui:414 #, no-c-format msgid "User: " msgstr "Anwender: " -#: knewprojectdlgs.ui:434 knewprojectdlgs.ui:515 +#: knewprojectdlgs.ui:425 knewprojectdlgs.ui:506 #, no-c-format msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Nummer)" -#: knewprojectdlgs.ui:456 knewprojectdlgs.ui:483 +#: knewprojectdlgs.ui:447 knewprojectdlgs.ui:474 #, no-c-format msgid "Equals To" msgstr "ist gleich" -#: knewprojectdlgs.ui:461 knewprojectdlgs.ui:488 +#: knewprojectdlgs.ui:452 knewprojectdlgs.ui:479 #, no-c-format msgid "Is Not" msgstr "ist nicht" -#: knewprojectdlgs.ui:539 +#: knewprojectdlgs.ui:530 #, no-c-format msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: knewprojectdlgs.ui:565 +#: knewprojectdlgs.ui:556 #, no-c-format msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtern nach Zugriffsdatum" -#: knewprojectdlgs.ui:592 +#: knewprojectdlgs.ui:583 #, no-c-format msgid "Dates valid for:" msgstr "Datumsangaben gültig für:" -#: knewprojectdlgs.ui:600 +#: knewprojectdlgs.ui:591 #, no-c-format msgid "Accessed after:" msgstr "Zugriff nach:" -#: knewprojectdlgs.ui:608 +#: knewprojectdlgs.ui:599 #, no-c-format msgid "Accessed before: " msgstr "Zugriff vor: " -#: knewprojectdlgs.ui:624 +#: knewprojectdlgs.ui:615 #, no-c-format msgid "Last Writing Access" msgstr "Letztem Schreibzugriff" -#: knewprojectdlgs.ui:629 +#: knewprojectdlgs.ui:620 #, no-c-format msgid "Last Reading Access" msgstr "Letztem Lesezugriff" -#: knewprojectdlgs.ui:737 +#: knewprojectdlgs.ui:728 #, no-c-format msgid "Size Filtering" msgstr "Filtern nach Größe" -#: knewprojectdlgs.ui:764 +#: knewprojectdlgs.ui:755 #, no-c-format msgid "Minimum si&ze:" msgstr "&Minimale Größe:" -#: knewprojectdlgs.ui:772 +#: knewprojectdlgs.ui:763 #, no-c-format msgid "Maximum size:" msgstr "Maximale Größe:" -#: knewprojectdlgs.ui:822 knewprojectdlgs.ui:830 +#: knewprojectdlgs.ui:813 knewprojectdlgs.ui:821 #, no-c-format msgid "KB" msgstr "KB" @@ -997,70 +997,70 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Befehle in Ersetzen-Suchbegriffen zulassen" -#: koptionsdlgs.ui:83 +#: koptionsdlgs.ui:80 #, no-c-format msgid "Notif&y on errors" msgstr "&Fehler melden" -#: koptionsdlgs.ui:91 +#: koptionsdlgs.ui:88 #, no-c-format msgid "Case sensitive" msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" -#: koptionsdlgs.ui:102 +#: koptionsdlgs.ui:96 #, no-c-format msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Unterordner einbeziehen" -#: koptionsdlgs.ui:116 +#: koptionsdlgs.ui:107 #, no-c-format msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "&Reguläre Ausdrücke erlauben" -#: koptionsdlgs.ui:124 +#: koptionsdlgs.ui:115 #, no-c-format msgid "Do &backup copy" msgstr "&Sicherungskopie erstellen" -#: koptionsdlgs.ui:168 +#: koptionsdlgs.ui:159 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: koptionsdlgs.ui:179 +#: koptionsdlgs.ui:170 #, no-c-format msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Versteckte Dateien und Ordner ignorieren" -#: koptionsdlgs.ui:187 +#: koptionsdlgs.ui:178 #, no-c-format msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Symbolischen &Verknüpfungen folgen" -#: koptionsdlgs.ui:195 +#: koptionsdlgs.ui:186 #, no-c-format msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Beim Suchen an der ersten Fundstelle anhalten (schneller, aber ohne " "Einzelheiten)" -#: koptionsdlgs.ui:206 +#: koptionsdlgs.ui:197 #, no-c-format msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "" "Datei nicht zeigen, wenn darin kein Suchbegriff gefunden oder ersetzt wurden" -#: koptionsdlgs.ui:242 +#: koptionsdlgs.ui:233 #, no-c-format msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Bestätigungsdialog anzeigen" -#: koptionsdlgs.ui:255 +#: koptionsdlgs.ui:246 #, no-c-format msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Bestätigung vor jedem Ersetzen" -#: koptionsdlgs.ui:296 +#: koptionsdlgs.ui:287 #, no-c-format msgid "&Default Values" msgstr "&Voreinstellungen" |