summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po90
1 files changed, 51 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 1705761c009..afef06096b1 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -17,62 +17,73 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: energy.cpp:149
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
+"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
+"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of "
+"power saving, the longer it takes for the display to return to an active "
+"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a "
+"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause "
+"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
"<h1>Energiesparfunktion für Bildschirm</h1> Wenn Ihr Bildschirm "
-"Energiesparfunktionen besitzt, dann können Sie diese hier einrichten."
-"<p>Es gibt drei Stufen für das Energiesparen: Bereitschaft (standby), Aussetzen "
+"Energiesparfunktionen besitzt, dann können Sie diese hier einrichten.<p>Es "
+"gibt drei Stufen für das Energiesparen: Bereitschaft (standby), Aussetzen "
"(suspend) und Abschalten. Je höher die Stufe der Energiesparfunktion desto "
-"länger dauert es, bis der Bildschirm wieder aktiv wird."
-"<p>Um die Anzeige wieder zurück zu holen, können Sie eine kleine Bewegung mit "
-"der Maus machen oder eine Taste drücken, die vermutlich keine unbeabsichtigten "
-"Nebeneffekte hat, z. B. die Umschalt-Taste."
+"länger dauert es, bis der Bildschirm wieder aktiv wird.<p>Um die Anzeige "
+"wieder zurück zu holen, können Sie eine kleine Bewegung mit der Maus machen "
+"oder eine Taste drücken, die vermutlich keine unbeabsichtigten Nebeneffekte "
+"hat, z. B. die Umschalt-Taste."
-#: energy.cpp:185
+#: energy.cpp:181
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Energiesparfunktion für Bildschirm einschalten"
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:185
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
-"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Energiesparfunktion für Ihre Anzeige "
-"einzuschalten"
+"Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Energiesparfunktion für Ihre "
+"Anzeige einzuschalten"
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Energiesparfunktion für Bildschirm einschalten"
-#: energy.cpp:199
+#: energy.cpp:195
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Ihr Bildschirm besitzt keine Energiesparfunktion."
-#: energy.cpp:206
+#: energy.cpp:202
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Weitere Informationen zum Energy-Star-Programm"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:212
msgid "&Standby after:"
msgstr "Auf &Bereitschaft gehen nach:"
-#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
+#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237
msgid " min"
msgstr " Min."
-#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
+#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: energy.cpp:222
+#: energy.cpp:218
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -81,11 +92,11 @@ msgstr ""
"Bereitschaftsmodus (\"standby\") umschalten soll. Dies ist Stufe eins der "
"Energiesparfunktion."
-#: energy.cpp:227
+#: energy.cpp:223
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Aussetzen nach:"
-#: energy.cpp:233
+#: energy.cpp:229
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -93,27 +104,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wählen Sie die Zeitspanne von Inaktivität, nach der Ihr Bildschirm in den "
"Aussetzen-Modus (\"suspend\") umschalten soll. Dies ist Stufe zwei der "
-"Energiesparfunktion, macht aber bei vielen Geräten keinen Unterschied zu Stufe "
-"eins."
+"Energiesparfunktion, macht aber bei vielen Geräten keinen Unterschied zu "
+"Stufe eins."
-#: energy.cpp:239
+#: energy.cpp:235
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Ausschalten nach:"
-#: energy.cpp:245
+#: energy.cpp:241
msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
+"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
+"the display is still physically turned on."
msgstr ""
"Wählen Sie die Zeitspanne von Inaktivität, nach der der Strom für den "
"Bildschirm abgeschaltet werden soll. Dies ist die höchstmögliche "
-"Energiesparstufe, während der Bildschirm immer noch physisch eingeschaltet ist."
+"Energiesparstufe, während der Bildschirm immer noch physisch eingeschaltet "
+"ist."
-#: energy.cpp:256
+#: energy.cpp:252
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:262
+#: energy.cpp:258
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""