summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/kdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/kdebase/kdcop.po179
1 files changed, 0 insertions, 179 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-el/messages/kdebase/kdcop.po
deleted file mode 100644
index 231597a70f7..00000000000
--- a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kdcop.po
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-# translation of kdcop.po to Greek
-# Copyright (C) 2000, 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Dimitris Kamenopoulos <el97146@mail.ntua.gr>, 2000-2002.
-# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
-# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
-# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-15 00:52+0300\n"
-"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. i18n: file kdcopui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Extra"
-msgstr "Έ&ξτρα"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Αναζήτηση:"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 78
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "none"
-msgstr "τίποτα"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 108
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Returned data type:"
-msgstr "Τύπος δεδομένων επιστροφής:"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Δημήτρης Καμενόπουλος,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org"
-
-#: kdcop.cpp:20
-msgid "KDCOP"
-msgstr "KDCOP"
-
-#: kdcop.cpp:21
-msgid "A graphical DCOP browser/client"
-msgstr "Ένας γραφικός περιηγητής/πελάτης DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:226
-msgid "%1 (default)"
-msgstr "%1 (προκαθορισμένο)"
-
-#: kdcopwindow.cpp:288
-msgid "Welcome to the KDE DCOP browser"
-msgstr "Καλώς ήλθατε στον περιηγητή DCOP του KDE"
-
-#: kdcopwindow.cpp:293
-msgid "Application"
-msgstr "Εφαρμογή"
-
-#: kdcopwindow.cpp:325
-msgid "&Execute"
-msgstr "Ε&κτέλεση"
-
-#: kdcopwindow.cpp:335
-msgid "Execute the selected DCOP call."
-msgstr "Εκτέλεση της επιλεγμένης κλήσης DCOP."
-
-#: kdcopwindow.cpp:337
-msgid "Language Mode"
-msgstr "Κατάσταση γλώσσας"
-
-#: kdcopwindow.cpp:345
-msgid "Set the current language export."
-msgstr "Ορισμός της τρέχουσας γλώσσας εξαγωγής."
-
-#: kdcopwindow.cpp:364
-msgid "DCOP Browser"
-msgstr "Περιηγητής DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "No parameters found."
-msgstr "Δε βρέθηκε καμία παράμετρος."
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "DCOP Browser Error"
-msgstr "Σφάλμα περιήγησης DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:427
-#, c-format
-msgid "Call Function %1"
-msgstr "Κλήση συνάρτησης %1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:431
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: kdcopwindow.cpp:432
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
-
-#: kdcopwindow.cpp:433
-msgid "Value"
-msgstr "Τιμή"
-
-#: kdcopwindow.cpp:640
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: kdcopwindow.cpp:641
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
-#, c-format
-msgid "Cannot handle datatype %1"
-msgstr "Δεν μπορώ να χειριστώ τον τύπο δεδομένων %1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:833
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "Αποτυχία κλήσης DCOP"
-
-#: kdcopwindow.cpp:835
-#, c-format
-msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
-msgstr "<p>Αποτυχία κλήσης DCOP.</p>%1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:846
-msgid ""
-"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
-"failed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Η εφαρμογή είναι ακόμα καταχωρημένη στο DCOP. Άγνωστο γιατί απέτυχε αυτή η "
-"κλήση.</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:858
-msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Η καταχώρηση της εφαρμογής από το DCOP φαίνεται πως έχει διαγραφεί.</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:874
-msgid "DCOP call %1 executed"
-msgstr "Εκτελέστηκε η κλήση DCOP %1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:883
-msgid "<strong>%1</strong>"
-msgstr "<strong>%1</strong>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Unknown type %1."
-msgstr "Άγνωστος τύπος %1."
-
-#: kdcopwindow.cpp:896
-msgid "No returned values"
-msgstr "Καμία τιμή επιστροφής"
-
-#: kdcopwindow.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "Do not know how to demarshal %1"
-msgstr "Αδυναμία απλοποίησης του %1"
-
-#~ msgid "kdcopview"
-#~ msgstr "kdcopview"