summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po68
1 files changed, 0 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po
deleted file mode 100644
index 3e11070624f..00000000000
--- a/tde-i18n-el/messages/kdebase/krunapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-# translation of krunapplet.po to
-# translation of krunapplet.po to Greek
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Dimitris Kamenopoulos <el97146@mail.ntua.gr>, 2000-2001.
-# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
-# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
-# Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: krunapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-09 18:52+0200\n"
-"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: runapplet.cpp:59
-msgid "Run command:"
-msgstr "Εκτέλεση εντολής:"
-
-#: runapplet.cpp:170
-msgid "< Run"
-msgstr "< Εκτέλεση"
-
-#: runapplet.cpp:177
-msgid "Run >"
-msgstr "Εκτέλεση >"
-
-#: runapplet.cpp:226
-msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
-msgstr ""
-"Πρέπει πρώτα να εισάγετε μια εντολή για εκτέλεση ή ένα URL για άνοιγμα."
-
-#: runapplet.cpp:237
-msgid ""
-"Unable to log out properly.\n"
-"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
-"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
-"be saved with a forced shutdown."
-msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατό να γίνει αποσύνδεση σωστά.\n"
-"Η επικοινωνία με το διαχειριστή συνεδρίας δεν είναι δυνατή. Μπορείτε να "
-"δοκιμάσετε έναν εξαναγκασμένο τερματισμό πατώντας ταυτόχρονα τα "
-"Ctrl+Alt+Backspace. Σημειώστε ωστόσο ότι σε αυτή την περίπτωση η τρέχουσα "
-"συνεδρία σας δε θα αποθηκευτεί."
-
-#: runapplet.cpp:268
-msgid ""
-"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
-"cannot be found. Please correct the command\n"
-"or URL and try again</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Το όνομα προγράμματος ή η εντολή <b>%1</b>\n"
-"ήταν αδύνατο να βρεθεί. Παρακαλώ διορθώστε την εντολή\n"
-"ή το URL και ξαναδοκιμάστε</qt>"
-
-#: runapplet.cpp:280
-msgid ""
-"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
-"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Αδύνατη η εκτέλεση του <b>%1</b>.\n"
-"Παρακαλώ διορθώστε την εντολή ή το URL και ξαναδοκιμάστε.</qt>"