diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdebase/kwriteconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdebase/kwriteconfig.po | 61 |
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-el/messages/kdebase/kwriteconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..1d6915783a7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/kdebase/kwriteconfig.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kwriteconfig.po to Greek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-23 02:57+0200\n" +"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kwriteconfig.cpp:19 +msgid "Use <file> instead of global config" +msgstr "Χρήση <αρχείου> αντί καθολικής ρύθμισης" + +#: kwriteconfig.cpp:20 +msgid "Group to look in" +msgstr "Ομάδα για αναζήτηση" + +#: kwriteconfig.cpp:21 +msgid "Key to look for" +msgstr "Κλειδί για αναζήτηση" + +#: kwriteconfig.cpp:22 +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "" +"Τύπος μεταβλητής. Χρησιμοποιήστε \"bool\" για μια δυαδική, αλλιώς θεωρείται σαν " +"συμβολοσειρά" + +#: kwriteconfig.cpp:23 +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "" +"Η τιμή για εγγραφή. Υποχρεωτική, σε ένα κέλυφος χρησιμοποιήστε '' για κενό" + +#: kwriteconfig.cpp:28 +msgid "KWriteConfig" +msgstr "KWriteConfig" + +#: kwriteconfig.cpp:30 +msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" +msgstr "Εγγραφή καταχωρήσεων KConfig - για χρήση σε σενάρια κελύφους" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Στέργιος Δράμης" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr" |