diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdebase/kxkb.po | 462 |
1 files changed, 0 insertions, 462 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-el/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index b43cd0c7830..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,462 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to -# translation of kxkb.po to Greek -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Dimitris Kamenopoulos<el97146@mail.ntua.gr>, 2002. -# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. -# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007. -# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:41+0200\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "Ένα εργαλείο εναλλαγής διατάξεων πληκτρολογίου" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "Εργαλείο πληκτρολογίου του KDE" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Σφάλμα αλλαγής διάταξης πληκτρολογίου σε '%1'" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "Ρύθμιση..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "Βελγική" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Βουλγαρική" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "Βραζιλιάνικη" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "Καναδική" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "Τσεχική" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Τσεχική (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "Δανέζικη" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "Εσθονική" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "Φινλανδική" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "Γαλλική" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "Γερμανική" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ουγγρική" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Ουγγρική (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "Ιταλική" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "Ιαπωνική" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Λιθουανική" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "Νορβηγική" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "PC-98xx σειρά" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "Πολωνική" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "Πορτογαλική" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "Ρουμανική" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "Ρωσική" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "Σλοβακική" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Σλοβακική (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "Ισπανική" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "Σουηδική" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "Ελβετική (Γερμανίας)" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "Ελβετική (Γαλλίας)" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "Ταϊλανδική" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Ηνωμένου Βασιλείου" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "Αγγλική ΗΠΑ" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "Αγγλική ΗΠΑ w/ deadkeys" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "Αγγλική ΗΠΑ w/ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "Αρμενική" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Αζερμπαϊτζανική" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "Ισλανδική" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "Ισραηλινή" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Λιθουανική azerty πρότυπο" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Λιθουανική querty \"αριθμητική\"" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Λιθουανική querty \"του προγραμματιστή\"" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "Σλαβομακεδονική" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "Σερβική" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "Σλοβενική" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Βιετναμέζικη" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "Αραβική" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "Λευκορωσική" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengali" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "Κροατική" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "Ελληνική" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "Λεττονική" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Λιθουανική qwerty \"αριθμητική\"" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Λιθουανική qwerty \"του προγραμματιστή\"" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "Τουρκική" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ουκρανική" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "Αλβανική" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "Βιρμανική" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "Ολλανδική" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Γεωργιανή (λατινικά)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Γεωργιανή (ρωσικά)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "Ιρανική" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "Λατινικής Αμερικής" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "Μαλτέζικη" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Μαλτέζικη (διάταξη ΗΠΑ)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Northern Saami (Φινλανδία)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Northern Saami (Νορβηγία)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Northern Saami (Σουηδία)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Πολωνική (qwertz)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "Ρωσική (φωνητικό κυριλλικό)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "Τατζικική" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Τουρκική (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Αγγλική ΗΠΑ w/ ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Γιουγκοσλαβική" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "Βοσνιακή" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Κροατική (ΗΠΑ)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Γαλλική (εναλλακτικό)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "Καναδική Γαλλίας" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "Μογγολική" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "Syriac" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Ταϊλανδική (Kedmanee)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Ταϊλανδική (Pattachote)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Ταϊλανδική (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "Ουζμπεκική" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "Faroese" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Dzongkha / Θιβετιανά" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Ουγγρική (US)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "Ιρλανδική" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "Εβραϊκή (φωνητική)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Σερβική (Κυριλλική)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Σερβική (Λατινική)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "Ελβετική" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Μετάβαση στην επόμενη διάταξη πληκτρολογίου" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Στέργιος Δράμης,Δημήτρης Καμενόπουλος,Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,el97146@mail.ntua.gr,sng@hellug.gr," -"manolis@koppermind.homelinux.org" |