summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-el/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
new file mode 100644
index 00000000000..cfb3e8c43e1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# translation of kmilo_kvaio.po to Greek
+# translation of kmilo_kvaio.po to
+#
+# Kouzinopoulos Haris <haris@mpa.gr>, 2005.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-12 14:28+0200\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kvaio.cpp:158
+msgid "Memory Stick inserted"
+msgstr "Η κάρτα μνήμης εισήχθη"
+
+#: kvaio.cpp:161
+msgid "Memory Stick ejected"
+msgstr "Η κάρτα μνήμης εξήχθη"
+
+#: kvaio.cpp:170
+msgid "Unhandled event: "
+msgstr "Μη υποστηριζόμενο γεγονός: "
+
+#: kvaio.cpp:387
+msgid "AC Connected"
+msgstr "Η παροχή ρεύματος συνδέθηκε"
+
+#: kvaio.cpp:387
+msgid "AC Disconnected"
+msgstr "Η παροχή ρεύματος αποσυνδέθηκε"
+
+#: kvaio.cpp:393
+msgid "Battery is Fully Charged. "
+msgstr "Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. "
+
+#: kvaio.cpp:400
+msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
+msgstr "Προσοχή: Η μπαταρία είναι σχεδόν Άδεια (%1% μένει)."
+
+#: kvaio.cpp:403
+msgid "Alert: Battery is Empty!"
+msgstr "Προσοχή: Η μπαταρία είναι Άδεια!"
+
+#: kvaio.cpp:406
+msgid "No Battery Inserted."
+msgstr "Δεν εισήχθη μπαταρία."
+
+#: kvaio.cpp:409
+msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
+msgstr "Υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας: %1%"
+
+#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
+msgid "Brightness"
+msgstr "Φωτεινότητα"
+
+#: kvaio.cpp:455
+msgid "Volume"
+msgstr "Ένταση"
+
+#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
+msgid "Starting KMix..."
+msgstr "Εκκίνηση του KMix..."
+
+#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
+msgid "It seems that KMix is not running."
+msgstr "Το KMix μάλλον δεν εκτελείται."
+
+#: kvaio.cpp:592
+msgid "Mute on"
+msgstr "Σίγαση ήχου"
+
+#: kvaio.cpp:595
+msgid "Mute off"
+msgstr "Ενεργοποίηση ήχου"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Κουζινόπουλος Χάρης"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "haris@mpa.gr"