summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katexmltools.po49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katexmltools.po
index 2b6cdd236a5..cd6a98b401a 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katexmltools.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "&Εισαγωγή στοιχείου..."
@@ -36,11 +48,11 @@ msgstr "Ανάθεση Meta DTD σε μορφή XML"
#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
-"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
-"for this document type will now be loaded."
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
+"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
-"Το τρέχον αρχείο προσδιορίστηκε σαν ένα έγγραφο τύπου \"%1\". Το meta DTD για "
-"αυτόν τον τύπο εγγράφου θα φορτωθεί τώρα."
+"Το τρέχον αρχείο προσδιορίστηκε σαν ένα έγγραφο τύπου \"%1\". Το meta DTD "
+"για αυτόν τον τύπο εγγράφου θα φορτωθεί τώρα."
#: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD"
@@ -64,27 +76,27 @@ msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
-"Δώστε το όνομα της ετικέτας XML και τις ιδιότητες (τα \"<\", \">"
-"\" και η ετικέτα κλεισίματος θα συμπληρωθούν αυτόματα):"
+"Δώστε το όνομα της ετικέτας XML και τις ιδιότητες (τα \"<\", \">\" και η "
+"ετικέτα κλεισίματος θα συμπληρωθούν αυτόματα):"
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
-"Το αρχείο '%1' ήταν αδύνατο να αναλυθεί. Παρακαλώ ελέγξτε ότι το αρχείο είναι "
-"σωστά μορφοποιημένο ως XML."
+"Το αρχείο '%1' ήταν αδύνατο να αναλυθεί. Παρακαλώ ελέγξτε ότι το αρχείο "
+"είναι σωστά μορφοποιημένο ως XML."
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
-"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
-"this type:\n"
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
+"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
-"more information."
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
+"for more information."
msgstr ""
-"Το αρχείο '%1' δεν είναι στην αναμενόμενη μορφή. Παρακαλώ ελέγξτε ότι το αρχείο "
-"είναι αυτού του τύπου:\n"
+"Το αρχείο '%1' δεν είναι στην αναμενόμενη μορφή. Παρακαλώ ελέγξτε ότι το "
+"αρχείο είναι αυτού του τύπου:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"Μπορείτε να παράγετε τέτοια αρχεία με το dtdparse. Δείτε την τεκμηρίωση των "
"πρόσθετων του Kate για περισσότερες πληροφορίες."
@@ -93,8 +105,11 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "Ανάλυση meta DTD..."
-#. i18n: file ui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"