diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmenergy.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..8569930ba69 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kcmenergy.po to Greek +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Dimitris Kamenopoulos <el97146@mail.ntua.gr>, 2002. +# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-22 03:10+0300\n" +"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n" +"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Έλεγχος εξοικονόμησης ενέργειας για την οθόνη</h1> " +"Αν η οθόνη σας υποστηρίζει λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας, μπορείτε να τις " +"ρυθμίσετε από αυτό το άρθρωμα. " +"<p> Υπάρχουν τρία επίπεδα εξοικονόμησης ενέργειας: αναμονή, παύση και σβήσιμο. " +"Όσο υψηλότερο το επίπεδο της εξοικονόμησης, τόσο περισσότερος χρόνος απαιτείται " +"για την επαναφορά της οθόνης στην ενεργή της κατάσταση. " +"<p> Για να ξυπνήσετε την οθόνη από κάποια κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας, " +"μπορείτε να κάνετε μια μικρή κίνηση με το ποντίκι, ή να πατήσετε κάποιο " +"ακίνδυνο πλήκτρο, όπως για παράδειγμα το \"Shift\"." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "&Ενεργοποίηση της διαχείρισης ενέργειας οθόνης" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"Τσεκάρετε αυτή την επιλογή για να ενεργοποιηθούν οι ιδιότητες εξοικονόμησης " +"ενέργειας της οθόνης σας." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Η οθόνη σας δεν έχει δυνατότητες εξοικονόμησης ενέργειας." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Μάθετε περισσότερα για το πρόγραμμα Energy Star" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "&Σε αναμονή μετά από:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " λεπτά" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιημένο" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Επιλέξτε το χρονικό διάστημα χωρίς δική σας δραστηριότητα, μετά το οποίο η " +"οθόνη σας θα μπαίνει στην κατάσταση \"αναμονής\". Αυτό είναι το πρώτο επίπεδο " +"εξοικονόμησης ενέργειας." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "&Παύση μετά από:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Επιλέξτε το χρονικό διάστημα χωρίς δική σας δραστηριότητα, μετά το οποίο η " +"οθόνη σας θα μπαίνει στην κατάσταση \"παύσης\". Αυτό είναι το δεύτερο επίπεδο " +"εξοικονόμησης ενέργειας, αλλά για μερικές οθόνες μπορεί να είναι ίδιο με το " +"πρώτο." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "&Σβήσιμο μετά από:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Επιλέξτε την περίοδο χωρίς δική σας δραστηριότητα, μετά την οποία η οθόνη σας " +"θα μπαίνει σε κατάσταση μη λειτουργίας. Αυτό είναι το μεγαλύτερο επίπεδο " +"εξοικονόμησης ενέργειας που μπορεί να επιτευχθεί με την οθόνη να είναι σε " +"λειτουργία, από φυσική άποψη." |