diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 299 |
1 files changed, 154 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po index 8fe76f6aeba..4dabaa5941c 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:34+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -17,34 +17,45 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "Σύστημα &φαξ:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς" -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Εντολή:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr" -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "&Διακομιστής φαξ (αν υπάρχει):" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Υψηλή (204x196 dpi)" -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Συσκευή &Φαξ/Μόντεμ:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Χαμηλή (204x98 dpi)" -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Τυπική θύρα μόντεμ" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Σειριακή θύρα #%1" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Letter" -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "Α&νάλυση:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "Μέγεθος &χαρτιού:" #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" @@ -78,36 +89,87 @@ msgstr "Μετακίνηση φίλτρου κάτω" msgid "Empty parameters." msgstr "Κενοί παράμετροι." -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "Φα&ξ" +#: confgeneral.cpp:41 +msgid "&Name:" +msgstr "Όν&ομα:" -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Ένα μικρό εργαλείο φαξ για χρήση μαζί με το tdeprint." +#: confgeneral.cpp:43 +msgid "&Company:" +msgstr "Ε&ταιρία:" -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "Τηλεφωνικός αριθμός για αποστολή φαξ" +#: confgeneral.cpp:45 +msgid "N&umber:" +msgstr "Αρι&θμός:" -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "Αποστολή φαξ άμεσα" +#: confgeneral.cpp:48 +msgid "Replace international prefix '+' with:" +msgstr "Αντικατάσταση του διεθνούς προθέματος '+' με:" -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "Έξοδος μετά την αποστολή" +#: configdlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Ρύθμιση φίλτρων" -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Αρχείο για φαξ (προστίθεται στη λίστα αρχείων)" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal" +msgstr "Προσωπικό" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "TDEPrintFax" -msgstr "Καταγραφή του εργαλείου TDEPrint φαξ" +#: configdlg.cpp:34 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page setup" +msgstr "Ρύθμιση σελίδας" + +#: configdlg.cpp:37 +msgid "Page Setup" +msgstr "Ρύθμιση σελίδας" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: configdlg.cpp:40 +msgid "Fax System Selection" +msgstr "Επιλογή συστήματος φαξ" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters" +msgstr "Φίλτρα" + +#: configdlg.cpp:43 +msgid "Filters Configuration" +msgstr "Ρύθμιση φίλτρων" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "Σύστημα &φαξ:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Εντολή:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "&Διακομιστής φαξ (αν υπάρχει):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Συσκευή &Φαξ/Μόντεμ:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Τυπική θύρα μόντεμ" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Σειριακή θύρα #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" #: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" @@ -129,58 +191,6 @@ msgstr "&Επεξεργασία βιβλίου διευθύνσεων" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Δε βρέθηκε αριθμός φαξ στο βιβλίο διευθύνσεών σας." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Υψηλή (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Χαμηλή (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "Α&νάλυση:" - -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "Μέγεθος &χαρτιού:" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Παράμετροι φίλτρου" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "Τύπος MIME:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Εντολή:" - #: faxctrl.cpp:387 msgid "Converting input files to PostScript" msgstr "Μετατροπή αρχείων εισόδου σε PostScript" @@ -222,6 +232,43 @@ msgstr "Καταγραφή του εργαλείου TDEPrint φαξ" msgid "Cannot open file for writing." msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου για εγγραφή." +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Παράμετροι φίλτρου" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "Τύπος MIME:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Εντολή:" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Ένα μικρό εργαλείο φαξ για χρήση μαζί με το tdeprint." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "Τηλεφωνικός αριθμός για αποστολή φαξ" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "Αποστολή φαξ άμεσα" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "Έξοδος μετά την αποστολή" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Αρχείο για φαξ (προστίθεται στη λίστα αρχείων)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Καταγραφή του εργαλείου TDEPrint φαξ" + #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" @@ -363,53 +410,15 @@ msgstr "Ε&πιχείρηση:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Μη έγκυρος αριθμός φαξ." -#: confgeneral.cpp:41 -msgid "&Name:" -msgstr "Όν&ομα:" - -#: confgeneral.cpp:43 -msgid "&Company:" -msgstr "Ε&ταιρία:" - -#: confgeneral.cpp:45 -msgid "N&umber:" -msgstr "Αρι&θμός:" - -#: confgeneral.cpp:48 -msgid "Replace international prefix '+' with:" -msgstr "Αντικατάσταση του διεθνούς προθέματος '+' με:" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal" -msgstr "Προσωπικό" - -#: configdlg.cpp:34 -msgid "Personal Settings" -msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page setup" -msgstr "Ρύθμιση σελίδας" - -#: configdlg.cpp:37 -msgid "Page Setup" -msgstr "Ρύθμιση σελίδας" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "System" -msgstr "Σύστημα" - -#: configdlg.cpp:40 -msgid "Fax System Selection" -msgstr "Επιλογή συστήματος φαξ" - -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters" -msgstr "Φίλτρα" +#: tdeprintfaxui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Πρ&οβολή αρχείου" -#: configdlg.cpp:43 -msgid "Filters Configuration" -msgstr "Ρύθμιση φίλτρων" +#: tdeprintfaxui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "Φα&ξ" #~ msgid "KdeprintFax" #~ msgstr "KdeprintFax" |