summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/artscontrol.po114
1 files changed, 59 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
index 6e1b127c095..655c5ee641e 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artscontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 20:06+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -19,27 +19,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: artscontrolapplet_private.h:86
-msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
-msgstr "Εναλλαγή ενσωματωμένης &εμβέλειας FFT"
-
-#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89
-msgid "VU-Style"
-msgstr "Στυλ VU"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Στέργιος Δράμης,Χαράλαμπος Κανιός,Τούσης Μανώλης"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,kaniosh@linuxmail.org,"
-"manolis@koppermind.homelinux.org"
+"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,kaniosh@linuxmail.org,manolis@koppermind."
+"homelinux.org"
#: artsactions.cpp:65
msgid "&FFT Scope"
@@ -99,11 +91,11 @@ msgstr "Λιγότερες μπάρες στα VU-Meters"
#: artscontrolapplet.cpp:48
msgid ""
-"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and "
-"then reload this applet."
+"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts "
+"and then reload this applet."
msgstr ""
-"Κάτι δεν πήγε καλά με τον ArtsServer. Μάλλον πρέπει να επανεκκινήσετε το aRts "
-"και μετά να επαναφορτώσετε αυτή τη μικροεφαρμογή."
+"Κάτι δεν πήγε καλά με τον ArtsServer. Μάλλον πρέπει να επανεκκινήσετε το "
+"aRts και μετά να επαναφορτώσετε αυτή τη μικροεφαρμογή."
#: artscontrolapplet.cpp:77
msgid "aRts Control Applet"
@@ -125,6 +117,14 @@ msgstr "Συγγραφέας της μικροεφαρμογής"
msgid "Thanks for creating aRts!"
msgstr "Ευχαριστίες για τη δημιουργία του aRts!"
+#: artscontrolapplet_private.h:86
+msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
+msgstr "Εναλλαγή ενσωματωμένης &εμβέλειας FFT"
+
+#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89
+msgid "VU-Style"
+msgstr "Στυλ VU"
+
#: audiomanager.cpp:42
msgid "Audio Manager"
msgstr "Διαχειριστής ήχου"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "Τύπος μέσων"
msgid "Instrument"
msgstr "Όργανο"
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16
-#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30
+#: midimanagerdlg.ui:16 midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141
+#: midimanagerwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "MIDI Manager"
msgstr "Διαχειριστής MIDI"
@@ -269,42 +269,6 @@ msgstr "Έ&ξοδος σύνθεσης MIDI του aRts"
msgid "OSS MIDI Port"
msgstr "Θύρα MIDI OSS"
-#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Προσθήκη"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "MIDI inputs:"
-msgstr "Είσοδοι MIDI:"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "MIDI outputs:"
-msgstr "Έξοδοι MIDI:"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Προσθήκη..."
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Σύνδεση"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "&Αποσύνδεση"
-
#: statusview.cpp:40
msgid "aRts Status"
msgstr "Κατάσταση aRts"
@@ -360,3 +324,43 @@ msgstr ""
#: statusview.cpp:90
msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds."
msgstr "Η αναστολή θα συμβεί σε %1 δευτερόλεπτα."
+
+#: artscontrol.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: artsmidimanagerview.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Προσθήκη"
+
+#: midimanagerdlg.ui:33 midimanagerwidget.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "MIDI inputs:"
+msgstr "Είσοδοι MIDI:"
+
+#: midimanagerdlg.ui:41 midimanagerwidget.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MIDI outputs:"
+msgstr "Έξοδοι MIDI:"
+
+#: midimanagerdlg.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Προσθήκη..."
+
+#: midimanagerdlg.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#: midimanagerdlg.ui:102 midimanagerwidget.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "&Σύνδεση"
+
+#: midimanagerdlg.ui:110 midimanagerwidget.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "&Disconnect"
+msgstr "&Αποσύνδεση"