summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdesdk/cvsservice.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdesdk/cvsservice.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdesdk/cvsservice.po83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-el/messages/tdesdk/cvsservice.po
new file mode 100644
index 00000000000..5feb2e9a652
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdesdk/cvsservice.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# translation of cvsservice.po to Greek
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003.
+# Andreas Vlachos <avlach@gmail.com>, 2005.
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cvsservice\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-06 17:24+0300\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ανδρέας Βλάχος,Στέργιος Δράμης"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "avlach@gmail.com,sdramis@egnatia.ee.auth.gr"
+
+#: cvsaskpass.cpp:33
+msgid "prompt"
+msgstr "προτροπή"
+
+#: cvsaskpass.cpp:40
+msgid "cvsaskpass"
+msgstr "cvsaskpass"
+
+#: cvsaskpass.cpp:41
+msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
+msgstr "ssh-askpass για την υπηρεσία DCOP CVS"
+
+#: cvsaskpass.cpp:43
+msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
+msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c) 2003 Christian Loose"
+
+#: cvsaskpass.cpp:64
+msgid "Please type in your password below."
+msgstr "Παρακαλώ δώστε τον κωδικό πρόσβασής σας παρακάτω."
+
+#: cvsaskpass.cpp:67
+msgid "Repository:"
+msgstr "Χώρος απόθεσης:"
+
+#: cvsloginjob.cpp:116
+msgid "Please type in your password for the repository below."
+msgstr "Παρακαλώ δώστε τον κωδικό πρόσβασης για το χώρο απόθεσης παρακάτω."
+
+#: cvsservice.cpp:991
+msgid ""
+"You have to set a local working copy directory before you can use this "
+"function!"
+msgstr ""
+"Πρέπει να ορίσετε ένα τοπικό αντίγραφο καταλόγου εργασίας πριν μπορέσετε να "
+"χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία!"
+
+#: cvsservice.cpp:1005
+msgid "There is already a job running"
+msgstr "Ήδη μια εργασία τρέχει"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "CVS DCOP service"
+msgstr "CVS DCOP υπηρεσία"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "DCOP service for CVS"
+msgstr "Υπηρεσία DCOP για το CVS"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Developer"
+msgstr "Προγραμματιστής"