summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po5
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po44
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po31
3 files changed, 14 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 2411bde9cf6..090447c482b 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -352,14 +352,13 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+"domain, then simply enter <code>"
".kde.org</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Εισάγετε μία έγκυρη διεύθυνση ή url."
"<p><b><u>ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</u></b> Η αντιστοίχηση με χαρακτήρες μπαλαντέρ όπως <code>"
"*.kde.org</code> δεν υποστηρίζεται. Αν θέλετε να ορίσετε κάθε υπολογιστή μέσα "
-"στον τομέα <code>.kde.org</code> , π.χ. <code>printing.kde.org</code>"
-", τότε δώστε απλά <code>.kde.org</code></qt>"
+"στον τομέα <code>.kde.org</code>, τότε δώστε απλά <code>.kde.org</code></qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po
index a681e7e1737..14234887d22 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po
@@ -53,9 +53,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -69,9 +67,7 @@ msgstr ""
"επίσης χρήσιμες τοποθεσίες για βασικές εφαρμογές, όπως \n"
"τον <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n"
"το <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> και\n"
-"το <A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, ή για σημαντικά\n"
-"εργαλεία του TDE όπως\n"
-"το <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"το <A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν και έξω από το TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -453,7 +449,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
+"<p>The TDEPrinting Team\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -467,7 +463,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Εκτύπωση TDE (II)</strong></p>\n"
"<p>Όλα τα υποσυστήματα δεν προσφέρουν τα ίδια χαρακτηριστικά\n"
"στη λειτουργία της εκτύπωσης TDE.</p>\n"
-"<p>Η <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Ομάδα εκτύπωσης TDE</A>\n"
+"<p>Η Ομάδα εκτύπωσης TDE\n"
"προτείνει την εγκατάσταση του <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-βασισμένου</strong></A>\n"
"προγράμματος σαν υποσύστημα εκτύπωσης.</p>\n"
@@ -630,18 +626,8 @@ msgid ""
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Handbook</a>\n"
+" TDEPrint Handbook\n"
"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
-"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>)\n"
-" are available at\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -651,18 +637,8 @@ msgstr ""
"<p> Πληκτρολογήστε <strong>help:/tdeprint/</strong> σε πεδίο διεύθυνσης του "
"Konqueror\n"
"και κάντε το\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"Εγχειρίδιο Εκτύπωσης TDE</a>\n"
+" Εγχειρίδιο Εκτύπωσης TDE\n"
"να εμφανιστεί.</p> "
-"<p>Αυτό, καθώς και επιπλέον υλικό (όπως \n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ/ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ</a>, διάφορα\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Μαθήματα</a>,\n"
-"ένα τμήμα \"Βοήθειες και Λύσεις\" και τη\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"λίστα ταχυδρομείου εκτύπωσης του kde</a>)\n"
-" είναι διαθέσιμα στο\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
@@ -921,10 +897,6 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"for more detailed hints...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -934,10 +906,6 @@ msgstr ""
"σαν \"εντολή εκτύπωσης\".\n"
"Λειτουργεί με τα Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, κάθε GNOME εφαρμογή και πολλές άλλες...</p>\n"
-"<p>Δείτε το <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"για περισσότερες οδηγίες...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Προσφορά του Kurt Pfeifle</em></p>\n"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 0f1963ef886..fe5b452323e 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -4651,8 +4651,7 @@ msgid ""
"back using the <b>Back</b> button.</p>"
"<br>"
"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"The TDE printing team</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
msgstr ""
"<p>Καλώς ήλθατε,</p>"
"<br>"
@@ -4662,8 +4661,7 @@ msgstr ""
"πάτε πίσω χρησιμοποιώντας το κουμπί <b>Πίσω</b>.</p>"
"<br>"
"<p>Ελπίζουμε να απολαύσετε αυτό το εργαλείο !</p>"
-"<br><p align=right><a ref=\"http://printing.kde.org\"><i>"
-"Η ομάδα εκτυπώσεων του TDE</i></a>.</p>"
+"<br><p align=right><i>Η ομάδα εκτυπώσεων του TDE</i>.</p>"
#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
msgid "&PostScript printer"
@@ -6466,12 +6464,10 @@ msgstr ""
#: posterpreview.cpp:115
msgid ""
"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version; "
-"available at http://printing.kde.org/downloads/."
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version."
msgstr ""
"Η προεπισκόπηση αφίσας δεν είναι διαθέσιμη. Είτε δεν έχετε το εκτελέσιμο του <b>"
-"poster</b> σωστά εγκατεστημένο, ή δεν έχετε την απαιτούμενη έκδοσή του, που "
-"είναι διαθέσιμη στο http://printing.kde.org/downloads/."
+"poster</b> σωστά εγκατεστημένο, ή δεν έχετε την απαιτούμενη έκδοσή του."
#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
msgid "Printer Configuration"
@@ -6781,14 +6777,7 @@ msgid ""
"tiles.] </p> "
"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> "
-"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is "
-"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> "
-"at <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>. The direct link to the patched source tarball is <a "
-"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>"
msgstr ""
" <qt> <b>Εκτύπωση αφίσας</b> (ενεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη). "
"<p>Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, μπορείτε να εκτυπώνετε αφίσες διαφόρων "
@@ -6805,15 +6794,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Σημείωση:</b> Η τυπικά έκδοση του 'poster' δε θα δουλέψει. Το σύστημά σας "
"θα πρέπει να χρησιμοποιεί μία τροποποιημένη έκδοση του 'poster'. Ζητήστε από "
"τον κατασκευαστή του λειτουργικού συστήματός σας να σας προμηθεύσει μία "
-"τροποποιημένη έκδοση του 'poster' αν δεν το έχει κάνει ήδη. </p> "
-"<p><em><b>Επιπρόσθετη υπόδειξη για προχωρημένους χρήστες:</b> "
-"Μία τροποποιημένη έκδοση του 'poster' είναι διαθέσιμη από το <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> "
-"στο <a "
-"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
-"a>. Ο απευθείας δεσμός στην τροποποιημένη αρχειοθήκη πηγαίου κώδικα είναι ο "
-"<a href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
-"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+"τροποποιημένη έκδοση του 'poster' αν δεν το έχει κάνει ήδη. </p></qt>"
#: kpposterpage.cpp:68
msgid ""