diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdebase/kdepasswd.po | 116 |
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kdepasswd.po deleted file mode 100644 index 5ded101b4e2..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdebase/kdepasswd.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to Esperanto -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-03 23:01+0100\n" -"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n" -"Language-Team: Esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Ŝanĝu la pasvorton de tiu uzanto" - -#: kdepasswd.cpp:31 -msgid "KDE passwd" -msgstr "KDE-pasvorto" - -#: kdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Ŝanĝas uniksan pasvorton." - -#: kdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Fleganto" - -#: kdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "Vi devas esti ĉefuzanto por ŝanĝi la pasvorton de aliaj uzantoj." - -#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 -msgid "Change Password" -msgstr "Ŝanĝu pasvorton" - -#: passwddlg.cpp:20 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "Bonvolu entajpi vian nunan pasvorton:" - -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "Interkomunikado kun 'passwd' malsukcesis." - -#: passwddlg.cpp:51 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "Ne troviĝis la programo 'passwd'." - -#: passwddlg.cpp:56 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Malĝusta pasvorto. Bonvolu reprovi." - -#: passwddlg.cpp:60 -msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "Interna eraro: nevalida valoro de PasswdProcess::checkCurrent." - -#: passwddlg.cpp:89 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "Bonvolu tajpi vian novan pasvorton:" - -#: passwddlg.cpp:91 -msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" -msgstr "Bonvolu tajpi la novan pasvorton por uzanto <b>%1</b>:" - -#: passwddlg.cpp:108 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Via pasvorto estas pli longa ol 8 signoj. Je kelkaj sistemoj, tio povas fari " -"problemojn. Vi povas ŝanĝi la pasvorton al 8 signoj, aŭ lasi." - -#: passwddlg.cpp:111 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"La pasvorto estas pli longa ol 8 signoj. Je kelkaj sistemoj, tio povas fari " -"problemojn. Vi povas malpligrandigi la pasvorton al 8 signoj, aŭ lasi." - -#: passwddlg.cpp:115 -msgid "Password Too Long" -msgstr "Pasvorto Tro Longa" - -#: passwddlg.cpp:116 -msgid "Truncate" -msgstr "Tranĉu" - -#: passwddlg.cpp:117 -msgid "Use as Is" -msgstr "Uzu Tiel" - -#: passwddlg.cpp:138 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Via pasvorto estas ŝanĝita." - -#: passwddlg.cpp:148 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "Via pasvorto ne estas ŝanĝita." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<wolfram@steloj.de>,<Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>" |