summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/kdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/kdegames/kbounce.po160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-eo/messages/kdegames/kbounce.po
new file mode 100644
index 00000000000..b900db75bc5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eo/messages/kdegames/kbounce.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-10 20:56GMT\n"
+"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
+"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Wolfram Diestel"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<wolfram@steloj.de>"
+
+#: highscores.cpp:9
+#, fuzzy
+msgid "Level"
+msgstr "Nivelo:"
+
+#: kbounce.cpp:63
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivelo:"
+
+#: kbounce.cpp:68
+msgid "Score:"
+msgstr "Rezulto:"
+
+#: kbounce.cpp:75
+msgid "Filled area:"
+msgstr "Plenigita areo:"
+
+#: kbounce.cpp:80
+msgid "Lives:"
+msgstr "Vivoj:"
+
+#: kbounce.cpp:85
+msgid "Time:"
+msgstr "Tempo:"
+
+#: kbounce.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Press %1 to start a game!"
+msgstr "Premu la spacklavon por komenci ludon!"
+
+#: kbounce.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Select Background Folder..."
+msgstr "Elektu dosierujon kun fonbildoj"
+
+#: kbounce.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Show &Backgrounds"
+msgstr "&Fono"
+
+#: kbounce.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Backgrounds"
+msgstr "&Fono"
+
+#: kbounce.cpp:144
+msgid "&Play Sounds"
+msgstr ""
+
+#: kbounce.cpp:180
+msgid "Do you really want to close the running game?"
+msgstr "Ĉu vi vere volas fini la nunan ludon?"
+
+#: kbounce.cpp:200
+msgid "Game paused."
+msgstr "Ludo paŭzigita."
+
+#: kbounce.cpp:231
+#, c-format
+msgid "Game Over! Score: %1"
+msgstr "Ludo finita! Rezulto: %1"
+
+#: kbounce.cpp:232
+msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
+msgstr "Ludo finita. Premu la spacklavon por nova ludo!"
+
+#: kbounce.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Select Background Image Folder"
+msgstr "Elektu dosierujon kun fonbildoj"
+
+#: kbounce.cpp:279
+msgid "You may now turn on background images."
+msgstr "Vi nun povas ŝalti fonbildojn."
+
+#: kbounce.cpp:335
+msgid "Game suspended"
+msgstr "Ludo haltigita"
+
+#: kbounce.cpp:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr "Vi sukcese purigis pli ol 75% de la tabulo."
+
+#: kbounce.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr "Po 15 poentoj por ĉiu restanta vivo"
+
+#: kbounce.cpp:465
+msgid ""
+"%1 points: Bonus\n"
+msgstr ""
+
+#: kbounce.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr "Poentosumo por tiu ĉi nivelo"
+
+#: kbounce.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
+msgstr "Je la nivelo %7, memoru, ke vi ricevis %8 vivojn tiufoje!"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KDE Bounce Ball Game"
+msgstr "KDEa Saltpilkludo"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KBounce"
+msgstr "Saltpilko"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Original author"
+msgstr "Origina aŭtoro"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Contributions"
+msgstr "Kontribuoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Select Image Folder..."
+#~ msgstr "&Elektu dosierujon kun fonbildoj..."
+
+#~ msgid "Show &Images"
+#~ msgstr "Montru &bildojn"
+
+#~ msgid "Bonus"
+#~ msgstr "Bonuso"