diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdegames/ktuberling.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdegames/ktuberling.po | 354 |
1 files changed, 0 insertions, 354 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-eo/messages/kdegames/ktuberling.po deleted file mode 100644 index fa206ab22e4..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdegames/ktuberling.po +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-10 20:56GMT\n" -"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" -"Language-Team: Esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" - -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Playground" -msgstr "" - -#. i18n: file ktuberlingui.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Speech" -msgstr "" - -#: main.cpp:16 -msgid "Potato to open" -msgstr "" - -#: main.cpp:22 -msgid "Potato game for kids" -msgstr "Terpomludo por infanoj" - -#: main.cpp:23 -msgid "" -"A program by Eric Bischoff <e.bischoff@noos.fr>\n" -"and John Calhoun.\n" -"\n" -"This program is dedicated to my daughter Sunniva." -msgstr "" -"Programo de Eric Bischoff <e.bischoff@noos.fr>\n" -"kaj John Calhoun.\n" -"\n" -"Tiu ĉi programo estas dediĉita al mia filino Sunniva." - -#: main.cpp:31 -msgid "KTuberling" -msgstr "Terpomulo" - -#: main.cpp:34 -msgid "Developer" -msgstr "Programinto" - -#: main.cpp:35 -msgid "Original concept and artwork" -msgstr "Origina koncepto kaj artaĵo" - -#: main.cpp:36 main.cpp:37 -msgid "New artwork" -msgstr "Nova artaĵo" - -#: main.cpp:38 -msgid "Sounds tuning" -msgstr "Sonoradapto" - -#: toplevel.cpp:262 -msgid "Save &as Picture..." -msgstr "Konservu &kiel bildo..." - -#: toplevel.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "&No Sound" -msgstr "&Sonoro" - -#: toplevel.cpp:312 -msgid "Could not load file." -msgstr "Ne eblis legi dosieron." - -#: toplevel.cpp:335 toplevel.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Only saving to local files is currently supported." -msgstr "Nur sekurigado al loka dosiero subtenata ĝis nun." - -#: toplevel.cpp:350 toplevel.cpp:402 -msgid "Could not save file." -msgstr "Ne eblis sekurigi la dosieron." - -#: toplevel.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "" -"*.xpm|UNIX Pixmaps (*.xpm)\n" -"*.jpg|JPEG Compressed Files (*.jpg)\n" -"*.png|Next Generation Pictures (*.png)\n" -"*.bmp|Windows Bitmaps (*.bmp)\n" -"*|All Picture Formats" -msgstr "" -"*.xpm|Uniksaj rastrobildoj (*.xpm)\n" -"*.jpg|JPEG-kunpremitaj dosieroj (*.jpg)\n" -"*.png|PNG-bildoj (*.png)\n" -"*.bmp|Vindozaj bildoj (*.bmp)\n" -"*|Ĉiuj bildformatoj" - -#: toplevel.cpp:396 -msgid "Unknown picture format." -msgstr "Nekonata bildformato." - -#: toplevel.cpp:411 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:416 -msgid "Could not print picture." -msgstr "Ne eblis presi la bildon." - -#: toplevel.cpp:419 -msgid "Picture successfully printed." -msgstr "Bildo sukcese presita." - -#: playground.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "" -"Fatal error:\n" -"Unable to load the pictures, aborting." -msgstr "" -"Grava eraro:\n" -"Ne eblis legi la bildojn. Mi finas." - -#: soundfactory.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "" -"Grava eraro:\n" -"Ne eblis legi la bildojn. Mi finas." - -#: pics/layout.i18n:7 -#, fuzzy -msgid "Potato &Guy" -msgstr "Termpomulo" - -#: pics/layout.i18n:9 pics/layout.i18n:18 -msgid "Eyes" -msgstr "Okuloj" - -#: pics/layout.i18n:10 -#, fuzzy -msgid "Eyebrows" -msgstr "Brovoj" - -#: pics/layout.i18n:11 -msgid "Noses" -msgstr "Nazoj" - -#: pics/layout.i18n:12 -msgid "Ears" -msgstr "Oreloj" - -#: pics/layout.i18n:13 -msgid "Mouths" -msgstr "Buŝoj" - -#: pics/layout.i18n:14 -msgid "Goodies" -msgstr "Aldonaĵoj" - -#: pics/layout.i18n:16 -#, fuzzy -msgid "&Penguin" -msgstr "Pingvino" - -#: pics/layout.i18n:19 -msgid "Tie" -msgstr "Kravato" - -#: pics/layout.i18n:20 -msgid "Hair" -msgstr "Haroj" - -#: pics/layout.i18n:21 -msgid "Necklaces" -msgstr "Ĉenoj" - -#: pics/layout.i18n:22 -msgid "Hats" -msgstr "Ĉapeloj" - -#: pics/layout.i18n:23 -msgid "Glasses" -msgstr "Oklo" - -#: pics/layout.i18n:24 -msgid "Scarf" -msgstr "kravatopinglo" - -#: pics/layout.i18n:26 -msgid "&Aquarium" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:28 -msgid "Fishes" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:29 -msgid "Others" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:31 -msgid "&Danish" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:32 -msgid "&German" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:33 -msgid "&English" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:34 -msgid "Sp&anish" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:35 -msgid "Fi&nnish" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:36 -msgid "&French" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:37 -msgid "&Italian" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:38 -msgid "Low Sa&xon" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:39 -msgid "D&utch" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:40 -msgid "&Portuguese" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:41 -msgid "&Romanian" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:42 -msgid "&Slovak" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:43 -msgid "S&lovenian" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:44 -msgid "S&wedish" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:45 -msgid "Ser&bian" -msgstr "" - -#: pics/layout.i18n:48 -msgid "" -"_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n" -"The translators have the opportunity to translate the\n" -"sounds spoken in the game.\n" -"See the technical reference section in ktuberling's\n" -"documentation for more information on how to do that.\n" -"(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" -"the sounds; otherwise leave it untranslated as a reminder)" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<wolfram@steloj.de>" - -#~ msgid "en/tuberling.wav" -#~ msgstr "en/tuberling.wav" - -#~ msgid "en/eye.wav" -#~ msgstr "en/eye.wav" - -#~ msgid "en/eyebrow.wav" -#~ msgstr "en/eyebrow.wav" - -#~ msgid "en/nose.wav" -#~ msgstr "en/nose.wav" - -#~ msgid "en/ear.wav" -#~ msgstr "en/ear.wav" - -#~ msgid "en/mouth.wav" -#~ msgstr "en/mouth.wav" - -#~ msgid "en/hat.wav" -#~ msgstr "en/hat.wav" - -#~ msgid "en/moustache.wav" -#~ msgstr "en/moustache.wav" - -#~ msgid "en/cigar.wav" -#~ msgstr "en/cigar.wav" - -#~ msgid "en/bow.wav" -#~ msgstr "en/bow.wav" - -#~ msgid "en/sunglasses.wav" -#~ msgstr "en/sunglasses.wav" - -#~ msgid "en/spectacles.wav" -#~ msgstr "en/spectacles.wav" - -#~ msgid "en/earring.wav" -#~ msgstr "en/earring.wav" - -#~ msgid "en/badge.wav" -#~ msgstr "en/badge.wav" - -#~ msgid "en/watch.wav" -#~ msgstr "en/watch.wav" - -#~ msgid "en/penguin.wav" -#~ msgstr "en/penguin.wav" - -#~ msgid "en/tie.wav" -#~ msgstr "en/tie.wav" - -#~ msgid "en/hair.wav" -#~ msgstr "en/hair.wav" - -#~ msgid "en/horn.wav" -#~ msgstr "en/horn.wav" - -#~ msgid "en/necklace.wav" -#~ msgstr "en/necklace.wav" - -#~ msgid "en/scarf.wav" -#~ msgstr "en/scarf.wav" |