diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index db1b9bcd4d8..dd716b9e190 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -108,14 +108,14 @@ msgstr "Norma komponanto" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "Ĉi tie vi povas ŝanĝi la komponantan programon. Komponantoj estas programoj, " "kiuj faras bazajn taskojn, kiel terminalo, redaktilo, kaj poŝtilo. Kelkaj " -"KDE-aplikaĵoj kelkfoje devas lanĉi konzolon, sendi retleteron aŭ vidigi " +"TDE-aplikaĵoj kelkfoje devas lanĉi konzolon, sendi retleteron aŭ vidigi " "tekston. Por fari ĝin ĉiam sammaniere tiuj aplikaĵoj ĉiam lanĉas la samajn " "komponantojn. Vi povas elekti ĉi tie, kiuj programoj estas tiuj komponantoj." @@ -144,9 +144,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -155,9 +155,9 @@ msgstr "" "<qt>\n" "<p>La listo montras la agordeblajn komponantotipojn. Kliku la komponanton " "agordotan.</p>\n" -"<p>En tiu dialogo vi povas ŝanĝi la normajn KDE-komponantojn. Komponantoj estas " +"<p>En tiu dialogo vi povas ŝanĝi la normajn TDE-komponantojn. Komponantoj estas " "programoj, kiuj faras bazajn taskojn, kiel terminalo, redaktilo, kaj poŝtilo. " -"Kelkaj KDE-aplikaĵoj kelkfoje devas lanĉi konzolon, sendi retleteron aŭ vidigi " +"Kelkaj TDE-aplikaĵoj kelkfoje devas lanĉi konzolon, sendi retleteron aŭ vidigi " "tekston. Por fari ĝin ĉiam sammaniere tiuj aplikaĵoj ĉiam lanĉas la samajn " "komponantojn. Vi povas elekti ĉi tie, kiuj programoj estas tiuj komponantoj.</p>" "\n" @@ -243,8 +243,8 @@ msgstr "&Uzu Poŝtilo kiel preferatan poŝtilon" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Poŝtilo estas la norma poŝtilo de KDE." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Poŝtilo estas la norma poŝtilo de TDE." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 |